Джек Вэнс - Планета приключений Страница 18

Тут можно читать бесплатно Джек Вэнс - Планета приключений. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джек Вэнс - Планета приключений читать онлайн бесплатно

Джек Вэнс - Планета приключений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс

Рит высматривал подводу с домиком, но слишком много горбатых, груженных тюками и разным грузом подвод было вокруг, и нужную было не разглядеть. «Так даже лучше», — подумал Рит. Он беспокоился о красавице, даже не узнав, в чем горе девушки-рабыни, которую видел мельком, всего пять секунд Рит вернулся назад в свою комнату.

Все из пакета первой необходимости он распихал по карманам, а то, что не вошло, спрятал в кувшине. Спустившись в общую комнату, он обнаружил Траза, чопорно сидящего на скамье в стороне от остальных. В ответ на вопрос Рита Траз признался, что никогда раньше не был в таком месте и не хотел корчить из себя дурака, Рит засмеялся и хлопнул юношу по плечу. Траз ответил ему вымученной улыбкой.

Анахо, появившийся в одеждах жителей степей, мало походил на Человека Дирдиров. Втроем они отправились в трапезную, где им дали по куску хлеба и по миске густого темного супа, ингредиенты которого Рит не смог распознать.

После еды Анахо, опустив тяжелые веки, задумчиво посмотрел на Рита:

— Отсюда вы направитесь в Перу?

— Да.

— Он известен как город Потерянных Душ.

— Я знаю.

— В переносном смысле, конечно, — легкомысленно заметил Анахо. — «Душа» — концепция, чувствительная к переменам. Теологи Дирдиров коварны. Я не спорю с ними, только замечу, что… нет, лучше не смущайте меня. Но вернемся к Перу — городу Потерянных Душ; так вот, караван как раз туда и направляется. К тому же я предпочел бы ехать, а не идти пешком. Я имею в виду, что лучше нам воспользоваться транспортом, которым сможет обеспечить нас караванщик.

— Превосходная идея, однако я…

Анахо щелкнул пальцами в воздухе:

— Пусть тебя это не беспокоит. Я на какое-то время расположен дружески к тебе и твоему мальчику. Ты слаб и почтителен со мной. Ты не переступаешь свои полномочия, следовательно…

Траз, яростно задышав, вскочил на ноги:

— Я носил эмблему Самца! Можешь ты это понять? Когда я оставил лагерь, ты думаешь, я не взял цехинов? — Он швырнул на стол продолговатый кошель. — Мы не нуждаемся в твоем покровительстве, Человек Дирдиров!

— Как хотите, — насмешливо уставившись на Рита, заявил Анахо.

Рит же сказал так:

— Хотя у меня нет цехинов, я счастлив принять предложение каждого из вас…

Общая комната стала постепенно наполняться караванщиками — возчиками и оружейниками. Появились три чванливых Иланта, караванщик и остальные. Все заказывали поесть и выпить. Как только хозяин каравана насытился, Анахо, Траз и Рит подошли к нему и попросили отвести их до Перу.

— Это будет долгое путешествие, так как мы не торопимся, — сказал хозяин каравана. — Мы будем ждать тут до тех пор, пока с севера не придет караван Аиджа-Хедаяха. Потом мы отправимся в Гул ее. Если вы торопитесь, вы должны поискать другой способ передвижения.

Рит предпочитал путешествовать быстро, ведь с его космической шлюпкой могло случиться что угодно. Но путешествовать медленным транспортом, раз уж он имелся под рукой, было бы предпочтительнее, чем полагаться на волю случая.

Остальные с ним согласились. К столам подошли две женщины в длинных черных одеждах и красных туфлях. Одну из них Рит видел раньше стоявшей на задней площадке фургона с красавицей. Другая была тоньше, но выше, с более свинцовой, почти как у кадавра, кожей. Высокая женщина говорила хриплым голосом с едва сдерживаемой яростью, или, возможно, она хронически ненавидела весь мир.

— Господин Баоджиан, как долго мы будем здесь торчать? Возчики говорят, что мы пробудем тут пять дней.

— Пять дней — в лучшем случае.

— Но это невозможно! Мы опоздаем в Семинарию!

Баоджиан — хозяин каравана — заговорил профессиональным, лишенным выражения голосом:

— Мы ждем каравана с юга, чтобы обменяться товарами. После этого мы сразу отправимся в путь.

— Мы не можем ждать так долго! Мы должны добраться до Фазма, у нас очень важное дело.

— Я уверяю вас, мадам, что я как можно скорее доставлю вас в вашу Семинарию.

— Но мы можем опоздать! Ты должен доставить нас туда вовремя! — это грубое увещевание вырвалось у другой женщины с дородными чертами лица, которую Рит видел впервые.

— Боюсь, что излишняя поспешность в путешествии невозможна, — коротко сказал Баоджиан. — Вы хотите еще что-нибудь обсудить?

Женщины, не ответив, отошли и надменно прошествовали к столу у стены.

Рит не сдержал своего любопытства:

— Кто они?

— Жрицы Женского Таинства. Ты не слышал о таком культе? Они вездесущи. Ты живешь в этой части Тскейя?

— Нет, я издалека, — объяснил Рит. — Кто та молодая девушка, которую они держат в заключении? Та, что похожа на принцессу?

Баоджиан встал:

— Она рабыня из Чарчана, по крайней мере, я так думаю. Они везут ее в Фазм для ритуала, который проводят раз в три года. Но об этом я ничего не знаю. Я — караванщик. Я курсирую между Коадом на берегу Двана и Тостангом на берегу Шанизадского океана. — Он пожал плечами, поджав губы. — Священник или раб, Человек Дирдиров, кочевник или ублюдок неведомого племени — мне безразлично, кто мне платит. — Он наградил путешественников холодным взглядом и отвернулся.

Трое путников вернулись к своему столу.

Анахо задумчиво и нахмурившись изучал Рита.

— Любопытно. В самом деле любопытно…

— Любопытно — что?

— Твое странное снаряжение, такое же хорошее, как вещи Дирдиров. Твоя одежда покроя неизвестного на Тскейе, у тебя странные психические отклонения и в равной степени странные способности. Порой мне кажется, что ты тот, за кого себя выдаешь — человек из далекого мира… Абсурд, конечно!

— Я ни за кого себя не выдаю, — заявил Рит.

— А мальчик?

— Этот вопрос касается только нас двоих. — Рит повернулся посмотреть на жриц, которые ели суп из чаш. Теперь к ним присоединились еще две жрицы, которые конвоировали девушку. Первая из жриц стала рассказывать о своем разговоре с хозяином каравана, сопровождая рассказ многочисленными жестами, ворчанием и кислыми взглядами через плечо. Девушка сидела, положив руки на колени, и выглядела печальной. Одна из жриц подтолкнула ее, указав на чашу с супом, после чего рабыня без всякого желания стала есть. Рит не мог отвести от нее взгляда. «Она рабыня, — возбужденно подумал он. — Может, жрицы везут ее на продажу? Вряд ли. Девушку необыкновенной красоты предопределили для какой-то необычной цели». Рит вздохнул, отвел взгляд в сторону и заметил, что другие, а точнее Иланты, зачарованы не меньше, чем он. Рит проследил их взгляды, услышал перешептывания, смех, в котором звучало похотливое веселье, совсем не понравившееся Риту. Разве они не знают, что девушку и без того ожидает трагическая судьба.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.