Владимир Васильев - Три шага на Данкартен Страница 18

Тут можно читать бесплатно Владимир Васильев - Три шага на Данкартен. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Васильев - Три шага на Данкартен читать онлайн бесплатно

Владимир Васильев - Три шага на Данкартен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Васильев

– Эй, принцесса! Просыпайся! Мне вовсе не улыбается тебя тащить.

Но девушка продолжала спать, а возможно – пребывать в глубоком обмороке.

Тедди похлопал ее по щекам.

«Усыпили ее что-ли?»

Пилот вздохнул, взял расслабленное тело на руки и пошел вслед обозу. Слегка ускорившись, он нагнал повозки в две минуты.

Обоз останавливать не стали. Тедди уложил принцессу на место, где утром спал сам, и поискал глазами Фила. Тот шел рядом с передней повозкой. Тедди стянул шкуру медведя с пояса и вернул предводителю. Фил усмехнулся, швырнул ее на телегу; движение его напомнило пилоту нападающего из школьной команды по баскетболу, которого дразнили «гиббоном».

– Это кто? – подозрительно спросил Фил, указывая большим пальцем себе за плечо. – Не принцесса ли Данкартена?

– Она самая, – Тедди не видел причин врать.

Фил помолчал и Тедди понял, что он недоволен, хотя не осмеливается перечить.

– Нас из-за нее будут искать. И люди Гро, и весь Данкартен, – наконец прокомментировал Фил.

– Ничего, – успокоил его Тедди. – Данкартен я беру на себя, а с дагомейцами разберемся все вместе.

Фил упрямо наклонил голову. Может он и не был согласен, но возражать не стал.

– Почему она спит? Ее, наверное, усыпили? – осторожно поинтересовался Тедди.

Фил кивнул:

– Гро иногда так делает, чтобы пленники не сбежали в дороге, когда некогда ими особо заниматься.

– Ага, я так и думал. А скоро ли прибудем в лагерь Энди… как его там?

– Энди Махонького? Ночью, я полагаю.

Тедди вздохнул и поинтересовался, принято ли у бродяг обедать, потому что последний раз он ел вчера вечером в харчевне под Руэттой.

Они шли весь день до заката и почти всю ночь. Все это время принцесса не просыпалась. Тедди успел вздремнуть, но когда впереди замаячили огни многих костров, он уже шел рядом с Филом во главе отряда.

– Все. Дошли, Ваше Высочество. Это и есть табор Энди, – Фил остановился и хлопнул в ладоши.

Табор и вправду оказался большим; состоял он в основном из землянок и шалашей. Всюду горели костры, вокруг них спали или сидели, бодрствуя, люди – такие же бородачи, как в отряде Фила. Многие просыпались, вылезали из шалашей. По табору мгновенно расползлась весть: «Фил приехал! Фил Тензи! С оружием!» Фил улыбался в бороду, здоровался; его люди тоже здоровались и обнимались со встречными. В центре лагеря возвышалась большая хижина, построенная более основательно, чем остальные. Из нее вышел здоровенный мужчина, еще больше того, который приставал к Тедди вчера в харчевне. Он радостно зарычал, увидев Фила.

– Фил! Стар-рина!

– Энди!

Тедди сразу понял, почему Энди прозвали Махоньким.

– А кого я привез, Энди, а!

Они перестали обниматься. Фил обернулся и нашел глазами Тедди.

– С нами приехал принц Тауншенд!

У Энди вытянулось лицо. Он внимательно посмотрел на Тедди и что-то в этом взгляде пилоту не понравилось.

– Это принц Тауншенд? – недоверчиво спросил Энди.

Тедди постарался кивнуть как можно более высокомерно.

– Ты уверен, Фил? – спросил здоровяк, щелкнув пальцами и это сбило Тедди с толку. Именно в этот момент его схватили сзади за руки и мгновенно скрутили, а затем еще и связали.

Фил недоуменно поглядел на Энди.

– Фил, тебя обманули, – хрипло сказал Энди, – принц уже неделю живет в лагере. Вон он идет!

– Что тут творится?

Тедди не видел говорящего, потому что лежал носом в опавшую прошлогоднюю хвою, но голос показался очень знакомым.

– Фил Тензи оружие привез, Ваше Высочество! А с ним кто-то, кто назвался принцем Тауншендом.

– Ого! Ну-ка, покажите мне его.

Тедди подняли на ноги.

Прямо перед ним стоял Харвей Меткий Глаз.

– Тедди? – изумился Харвей.

– Харвей? – изумился Тедди не менее.

Харвей выхватил кинжал и перерезал веревки, связывающие Тедди.

– Тедди, – повторил он, засмеялся и раскинул руки, – привет, Тедди!

– Привет, Харвей! – радостно ответил Тедди и они обнялись.

«Черт возьми! Хоть с одним человеком в этом мире я могу искренне и от души обняться!»

– Мне очень жаль, Тедди! Ты, конечно, славный парень, но принц Тауншенд – это я.

– Ну и прекрасно! Честно говоря, я уже замаялся изображать из себя принца.

– Кто это, Ваше Высочество? – спросил Энди. Настороженность исчезла из его голоса, как туман после восхода солнца, зато появилась доброжелательность, которая гораздо более шла здоровяку.

Харвей, вернее Тауншенд, обернулся и весело ответил:

– Не знаю! Это Тедди, и все. Но если бы не он, я мог бы и не избежать виселицы барона Роя.

Тедди практически не знал Харвея, но несмотря ни на что чувствовал: этому человеку довериться можно. Тем более, что оба сейчас хотели одного и того же: войти в Таулект и взять то, что принадлежит им по праву: Тедди – передатчик, принц – власть.

– Принц, с нами принцесса Хирма, она спит на…

– Хирма здесь? – вскинулся Тауншенд. – Как, откуда?

Тедди пояснил:

– Ее везли в Таулект люди Гро. А мы ее… того, украли.

Принц увидел Хирму, которую нес на руках Фил Тензи, и сам догадавшийся, что ее неплохо бы устроить в какой-нибудь шалаш. О Тедди принц на секунду забыл. Девушку внесли в хижину Энди и уложили на охапку сена, покрытого пушистой шкурой незнакомого крупного зверя.

– Принцесса, – прошептал Тауншенд, проводя ладонью по ее лицу. Но девушка спала так же крепко и безмятежно.

Тауншенд оглянулся. Позади стояли на манер почетного караула Тедди, Фил, Энди и еще трое, тоже, видимо, из главарей.

– Что с ней? – спросил принц.

– Я полагаю, ее усыпили, – осторожно промолвил Фил.

Энди с сомнением покачал головой:

– Не-ет… Сколько она спит?

Фил пожал плечами:

– Может, с утра, а может и со вчерашнего дня… Но с утра – точно.

Энди более убежденно, чем перед этим, повторил:

– Нет, Фил. Это колдовство. Ни одно сонное зелье не действует дольше шести часов.

Тедди еще при слове «колдовство» скептически хмыкнул, мол, знаем мы ваше колдовство! Примитивная биоэнергетика… Все покосились на него с заметным неудовольствием. Тедди это не особенно смутило.

Тауншенд бросил внимательный взгляд на Тедди, потом на принцессу.

– Позовите-ка Дика Бестию…

Один из трех незнакомцев тотчас вышел. Тауншенд опять взглянул на Тедди.

– Ты знаком с Диком Бестией?

Тедди с ним, естественно, не был знаком, поэтому отрицательно покачал головой.

– Это самый великий колдун, которого и когда-либо встречал! – с уважением произнес принц.

Даже для Тедди похвала в его устах прозвучала убедительно.

Но, как человек мира могучей науки, пилот снова скептически хмыкнул. Вскоре в хижину стремительно и вместе с тем плавно вошел… нет, втек невысокий лысый человечек с пронзительным неприятным взглядом и повадками врожденного экстрасенса. Тедди понял, что это один из тех пройдох, для кого надувательство давно стало точной наукой, кто дурачит доверчивых и по-детски простодушных людей, объявляя себя великим чародеем. Подумаешь, научился кое-как манипулировать биополями! Раз так, то Тедди с ходу можно подать как мессию, ниспосланного самим Всевышним!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.