Александр Пташкин - Заморье Страница 18

Тут можно читать бесплатно Александр Пташкин - Заморье. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Пташкин - Заморье читать онлайн бесплатно

Александр Пташкин - Заморье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Пташкин

— Надеемся, на этот раз сюрприз будет удачным?

— Да, мой друг, — можно сказать, что и верховный удулукец уже стискивал зубы, дабы не наорать на гостя. — И этот самый презент именно для вас.

— Вот как?! Тащите поскорей, я подарки очень люблю, — бесшабашности вурдука никто уже не удивлялся — свыклись.

— Сила физическая очень нужна, а с этим подарочком она преумножится. Цены ей нет. Можно ничего не бояться, — прозвучала ли речь Сива убедительно или нет, но она заставила обратить на себя внимание вурдука. Если что-то дают на халяву, то почему бы и не взять?

Иэрих в миру, а известный как Сив — среди братства, очень любил отдавать приказы. Говорят, есть от природы люди, любящие руководить. У главы ордена такой дар наблюдался в самой крайней форме. Иногда он просто повелевал жестом, указывал, ленясь даже произнести слово, и ему тут же подносили на блюде необходимое. Должен был найтись такой удивительный служака, который сразу может считывать мысли хозяина. Иэриху посчастливилось — Шим всегда рядом. Сейчас требовалось вынуть из шкафчика, устроившегося у стены рядом с камином, одну из обожаемых орденом вещиц. Шим, несмотря на тучность тела, исполнил указ незамедлительно. Через мгновение в руках "шефа" удулукцев блистал Аверх в золотисто-луковичном свете, бившем от разгоревшихся в камине дров.

— А вот и то, что нас здесь собрало с нашими гостями в последний раз! Я обязан буду вручить меч Аверх — нашу многострадальную реликвию. Решение о том, чтобы отдать артефакт, пришло с большим трудом, но мы понимаем, какие настали времена. Чтобы добыть спасение для человечества, мало быть просто отважным и целеустремленным. К сожалению, еще необходимы и вспомогательные средства. Это не просто оружие. Он живой. В некотором роде организм, повидавший многое на своем веку, — вздыхая и покряхтывая, заявил Иэрих. — Магия — удивительная вещь. Даже странно называть вещью то, что слышит нас сейчас. Выкован Аутараниксом — искусным кузнецом из Даршира, отслужившим в свое время в рядах армии не один десяток лет. Страшная судьба для человека, потерявшего семью. Если верить сказаниям, то однажды на глазах Аутараникса, блистательного воина, сожгли заживо жену и двоих его детей в сарае для скота во время набега трольих войск на королевство Андвикс, ныне почившего. Самому Аутараниксу повезло несколько больше: его кузня находилась поодаль от деревни. Он сам захотел сделать рабочее место в глуши, подальше от людских глаз, чтобы быть наедине со своими мыслями. Жизнью он распорядился очень своеобразно после трагедии. После похорон он отправился в лес, где располагалась мастерская. Необходимо было выполнить заказ, который не терпел отлагательств. Кто же знал, что талантливый кузнец воспользуется магическим заговором и, выковав меч, соединится с железом, став единым целым с оружием? Стоит ли верить этому сказанию?! Так ли все было?! Или писаки приукрасили?! Так или иначе, но в доме трудяги нашли изумительные трактаты по искусству зельеварения и превращения. Аверх — символ мщения. Удивительно, но меч никогда не поднимается над головой человека — любая попытка всегда заканчивается неудачей, а вот троллей рубит с неистовой силой. Поговаривают, что в бою меч и его обладатель превращаются в двух настоящих рыцарей. Полагаю, что душа бедного кузнеца должна упокоиться. Магия, какая бы она ни была, останется ей навсегда и не отпустит Аутараникса. Есть правда выход.

— Было бы прекрасно помочь, но как это сделать? — спросил Вир.

— Аверх, по народным сказаниям, обязательно растворится, как будто его и не было, когда встретится в схватке с Фрилом или его ближайшим и могущественным в делах тьмы слугой и победит. И тогда многострадалец встретится с семьей, дожидающейся его с таким нетерпением, — хмыкнул владыка, еще что-то договаривая себе под нос. Предводитель удулукцев сам, очевидно, не верил в то, что однажды Аутараникс вырвется из оков собственного заговора.

— И вы хотите, чтобы я еще нес на себе бремя какого-то самоубийцы?! Может, отдадите это чудо Виру? — открещивался от презента Арсел.

— Глупо отказываться, тем более что у вашего товарища есть забота не менее важная. Лунная Спять ему уже начинает помогать, — поспешил вмешаться в разговор Шим.

— Спасибо, что напомнили! Вы говорите о том, что магия губительна для человека. Тогда почему ваша компашка сама ей пользуется? — дерзкий вопрос Вира никто не ожидал. Милость к ордену сменилась на гнев.

Терпению Иэриха пришел конец:

— Не смейте сравнивать нас с мерзкими приспешниками Фрила!!! Враг пользуется всеми средствами, какие попадутся ему под руку и не брезгует самыми изощренными заговорами!!! Заключает договоры с нечистью, что блуждает по просторам нашей родины!!! И что вы думаете?! Что мы пойдем на таких сильных тварей с кирками и вилами?! Да, признаю, оговорился, магия имеет право на жизнь, но это не оружие — это защита! Не мы грозим копьем, а к нам идут и не с добрыми намерениями.

Сив устал держать речь, резко смолк и, глядя в глаза Арселу, вручил меч. Толстяку ничего не оставалось, кроме как принять дар. Уж очень убедительно прозвучало обращение.

— Понимаю так, что вручение состоялось и вы нам, наконец, позволите пуститься восвояси. Арселу и мне нечего больше делать у вас. К амулету нас приведет Сара. Если я что-то не так уяснил — разъясните, — Виру не сиделось на месте, хотелось поскорее покинуть чужой дом, чужой город и вернуть самого себя на трон. Задача казалась весьма и весьма выполнимой. То же рвение разделял и друг по несчастью:

— Хватит кроить из блохи голенище! Я полагаю, что нужно сделать следующее: добраться до некого места, зацапать фигнюшку какую-то и принести ее вам, так? — вурдук сквасил лицо, как будто разгадал великую тайну.

— В целом, так оно и есть. Вот если вы доберетесь куда надо, то обратно вам можно будет преспокойно идти — никто вас не тронет. Получив амулет, вы обезопасите весь род человеческий и себя заодно, — из уст Шима утверждение прозвучало несколько наивно. Служака объяснял путникам реалии, словно малым детям.

— Чего? Это что за дискриминация?! Значит опять все почести человеку? А как же мы, вурдуки?

— Наши народы всегда жили друг с другом мирно. Вас мало, и как мне кажется, на вашем месте, Арсел, со мной бы согласились собратья вурдукского племени. Люди смогут вас защитить, — Иэрих старался держаться уверенно, чтобы гость не вздумал больше кипятиться и заседание закончилось бы как надо. — И напоследок мне бы хотелось пожелать доброго пути и дай вам Бог, чтобы на вашем пути не встретился Аквиан — всеразрушающее детище Фрила.

— А это еще кто? — Арсел не боялся задавать глупые вопросы и выглядеть несуразно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.