Игорь Гетманский - Планета безумцев Страница 18

Тут можно читать бесплатно Игорь Гетманский - Планета безумцев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Гетманский - Планета безумцев читать онлайн бесплатно

Игорь Гетманский - Планета безумцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Гетманский

В это время крепкомордый опер подошел к нашей группе и встал рядом с Глэдис.

- ...Первое - направить группу захвата в Ущелье Потерянных звезд, арестовать педагогов и привезти сюда вместе с детьми. Второе - обследовать труп Малютки Билли силами Криминальной полиции, - я сделал вежливый кивок в сторону опера, - и лаборатории ментальных исследований. Он и педагоги пансиона - из одного теста. И третье - те же силы направить на шоссе, ведущее к пансиону от головной магистрали. Там, в десяти километрах отсюда, находятся останки моей сгоревшей машины и тех людей, которые напали на меня по дороге сюда. Они выполняли тот же приказ, что и Малютка Билли.

- Их трупы - ваших рук дело? - спросил крепкомордый опер.

- Да, - напряженно ответил я. - Они хотели убить меня.

Опер ухмыльнулся и покачал головой. Снайдерс успокаивающе хлопнул меня по плечу:

- Ну вот, Рочерс! А вы говорите - отозвать моих ребят. Пускай хорошенько прочешут дом и парк. Это их работа. Если вас кто-то собирается убрать, то мы хотя бы отпугнем их. А может быть, и обнаружим следы охотников за вашей жизнью. А после этого полетим в ущелье. Все согласны? - окинул он взглядом присутствующих. И персонально обратился к представителю Криминальной полиции. - А вы, мистер Рэттер?

Ну да, Рэттер, вспомнил я имя крепкомордого опера. Он представился мне вчера вечером, и даже называл свою должность, но все это вылетело из моей головы под градом вопросов.

Рэттер жестом выразил свое согласие.

- Да, чуть не забыл... Мистер Рэттер, - дружелюбно обратился я к своему врагу, - обыщите машину, на которой я приехал сюда. Это собственность убийц, что встретили меня на шоссе.

Рэттер молча кивнул и опять направился к группе, осматривавшей труп Малютки Билли.

Я посмотрел на Глэдис. Ее глаза возбужденно блестели, она жадно внимала разговору. Я подошел к ней. Она доверчиво прижалась ко мне и взяла под руку.

- Боже мой, Дэниел, что же будет!

Я отметил, что она первый раз назвала меня по имени и обрадовался.

- Не беспокойтесь, Глэдис, - тихо сказал я, сжимая ее ладонь. - Эти люди профессионалы. Они все расставят по своим местам.

Спустя некоторое время ребята Снайдерса успешно "взяли" здание пансиона и "заняли" территорию парка. А еще спустя несколько минут вертолеты снова поднялись в воздух. Один из них с командами Рэттера и Макса Гриппа полетели к останкам моей машины, а второй с отрядом Снайдерса направился в сторону Ущелья Потерянных Звезд.

Глэдис проводила взглядом вертолеты и, придерживая растрепавшиеся волосы, сказала:

- Они напугают детей... Мне нужно было бы лететь с ними.

Я молчал. Мне нечего было сказать. Вряд ли Глэдис сумела бы смягчить ситуацию в ущелье. Я запустил машину Службы безопасности БЗС. А это такая вещь, которая без моральных издержек работать не может.

Как всякая силовая структура.

Из вертолета, вернувшегося из Ущелья Потерянных Звезд, один за другим спрыгивали на землю подростки. Я всматривался в их лица, пытаясь найти в них что-то необычное: ведь все-таки отцы этих детей были, грубо говоря, зомби. А учителя готовили их для службы целям внеземной цивилизации... Но я напрасно старался. Ребята были как ребята. Разве что все они держались с неподобающим их возрасту приличием. Они сходили на землю и, вежливо здороваясь со встречными взрослыми, проходили в ворота. Люди Рэттера к этому времени накрыли место взрыва Малютки Билли брезентом, и поэтому ничто не травмировало любопытные взгляды ребят. Когда в люке вертолета показались девочки, двое мальчиков протянули им руки и помогли спуститься на землю.

- У них отличное воспитание, - заметил я Глэдис.

- Смею надеяться, что в этом есть и моя заслуга, - улыбнулась она. И тут я обратил внимание на одного вихрастого подростка. Он не пошел к зданию, а остановился возле десантника и что-то спросил у него, указывая на винты вертолета. Десантник закинул автомат на плечо и утвердительно кивнул головой. Пацан улыбнулся и потрогал цевье оружия. И опять задал какой-то вопрос. Десантник, снисходительно усмехаясь, снял с пояса штык-нож и показал его парню. Тот восторженно тряхнул светлыми вихрами и протянул руку к ножнам. И опять заговорил. Чувствовалось, что этот диалог мог быть бесконечным. Но Глэдис закричала:

- Кларк! Кларк Брайтер! Подойди сюда!

Брайтер! Я во все глаза уставился на подростка. И подумал, что он, улыбчивый и большеротый, совсем не похож на отца. Он вразвалочку, походкой бывалого моряка, подошел к нам, поздоровался и вопросительно взглянул на меня.

- Это друг твоего дяди. Мистер Рочерс. Он приехал навестить тебя по просьбе мистера Хаткинса.

Я протянул ему руку. Он ответил мне крепким пожатием, и я заметил, что пальцы у него исцарапаны, а ногти обкусаны. Пацан активно познавал мир эмпирически, не жалея рук, тем более не думая о красе ногтей. Я хотел было убрать руку, но он не выпускал ее из своей. Я поднял голову. И увидел, как меняется на глазах лицо парня. Как исчезает большеротая улыбка, и взгляд его небольших серых глаз становится жестким и пытливым.

Теперь я находил в нем сходство с отцом. Очень большое сходство.

Он смотрел на меня так, как будто читал на лице нечто очень важное. И очень горькое.

- Он умер, да? - вдруг спросил он. Я растерянно взглянул на Глэдис. Она деланно засмеялась и пожала плечами:

- О ком ты говоришь, Кларк?

- Мой дядя... Мистер Хаткинс - он умер?

- Откуда ты взял?

- Я вижу, - ответил он, глядя мне в глаза. Телепат! - мысленно воскликнул я. Глэдис не лгала, когда говорила об их феноменальных способностях!

- Да, - не стал я увиливать от ответа под его сканирующим взглядом. - Да, парень, он умер. Но об этом мы поговорим потом. И не унывай, ладно?

Он отвел взгляд, кивнул и несколько заторможенно зашагал вслед своим сверстникам. Глэдис хотела что-то сказать, но взглянула на вертолет и сильно сжала мою руку.

Из люка на землю неуклюже спускался высокий худой человек средних лет с желчным лицом.

- Мистер Монтэг! - вскрикнула Глэдис и бросилась к нему. Но подоспевшие к Монтэгу бойцы Снайдерса оттеснили ее.

- Прекратите! Прекратите! - резким дребезжащим голосом закричал Монтэг. Эта женщина - наш директор! Она имеет право поговорить со своими сотрудниками и убедиться в их невиновности! Мисс Глэдис, нас оклеветали! Это какое-то сумасшествие! У мистера Принстона сердечный приступ! Джейкоба ударили! Он истекает кровью!

Он кричал что-то еще, Глэдис всплескивала руками, а на землю под руки уже спускали совершенно обессиленного очкастого толстяка. Он обмякал в руках десантников и держался за сердце.

- Вот! - обличающе вытягивал длинный узловатый палец в сторону толстяка мистер Монтэг. - Посмотрите, что сделали с Принстоном! Это звери, мисс Глэдис! Я не боюсь этого слова - звери!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.