Ларри Нивен - Интегральные деревья Страница 18

Тут можно читать бесплатно Ларри Нивен - Интегральные деревья. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ларри Нивен - Интегральные деревья читать онлайн бесплатно

Ларри Нивен - Интегральные деревья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларри Нивен

Дерево, казалось, уходило в бесконечность в обоих направлениях. На одном его конце темная крона, освещенная сзади светом Воя и солнечным светом, выглядела сияющим ореолом зеленого пуха вокруг черной сердцевины. С другой стороны находилась крона Дальтон, которая отсюда казалась едва ли большей. Несколько плывущих облачков, пятнышки зеленых зарослей, водовороты штормов — все это виднелось вне. На востоке светилось пятнышко света в темной оправе — тот самый маленький пруд, который должен был через несколько дней подойти очень близко.

Может, он и подойдет. Об этом они не говорили. Невезение, Занятые голодом, засухой и сопутствующими политическими неурядицами, члены Триединой Бригады уделяли не слишком-то много времени заботе о дереве. Они были нужны в качестве полиции. Хотелось надеяться, что приговоры решат все проблемы, но сегодня триада выискивала паразитов и полосы «седых волос» по всему стволу. Им пришлось выжигать целые поля этой ужасной растительности.

Какое-то движение с наветренной стороны привлекло внимание Миньи. Что-то голубое на голубом, трудноразличимое, большое. Солнце стояло почти в надире и ярко сияло. Она заслонила глаза рукой, прищурилась и наконец сказала:

— Триада.

Смитта подскочила:

— За нами? Сал!

Откуда-то из-за клубов дыма Сал пропела:

— Вижу!

Минья сказала:

— Они заинтересовались. И они уже довольно близко.

Смитта вновь притянула себя к стволу и приготовила оружие.

— Я один раз сражалась с триадой. Они поумнее меч-птиц. Их можно отпугнуть, но помните: если мы убьем одного, придется убить всех троих.

Теперь торпедовидный объект приблизился. Он был почти небесно-голубого цвета и медленно вращался. Шесть больших глаз по очереди показывались каждые пол-оборота, так же как и три больших полупрозрачных плавника… Один был меньше остальных. Должно быть, это был молодой экземпляр. Минья прошептала:

— Что делать?

— Луки и стрелы наготове? Приготовьте стрелы и нацепите на наконечник немного горящих «седых волос». Удачно, что у нас тут пожар. Возьмите свои реактивные стручки, они могут понадобиться.

Минье казалось, что сердце ее бьется где-то в горле. Это ее вторая вылазка на ствол… но Смитта и Сал бывали здесь много раз. Они были закаленными и опытными. Сал, крупная, рыжеволосая женщина сорока лет, присоединилась к Триединой Бригаде, когда ей исполнилось двенадцать. Смитта рождена была мужчиной, ее только из вежливости называли женщиной.

«Держись подальше от Смитты», — сказала себе Минья. Смитту было трудно рассердить, но, если на нее долго давить, что-то в мозгу у нее соскакивало. Тогда она сражалась как берсеркер, даже среди своих, и единственным способом остановить ее тогда было навалиться на нее.

Минья натянула свой лук из крепкого дерева и кончиком стрелы подцепила клочок горящих грибов.

— Готовы?

Торпеда распалась на три части. Три тоненьких торпеды теперь медленно двигались на них, демонстрируя маленькие боковые плавники и оранжевые брюшки. Самец и самка, вечная пара, и один детеныш, который быстро набирал массу тела, но созревал очень медленно. Они разделялись лишь для битвы или для охоты. Сама Триединая Бригада была названа в честь триад — их семейной независимости.

Детеныш, должно быть тот, меньший, слегка отстал от двух других. Двое взрослых рванулись вперед.

— Держу самца, — сказала Смитта и ослабила трос, привязанный к стреле.

Который из них самец? Минья подождала немного, чтобы проследить, какую мишень выбрала Смитта, затем ослабила свой собственный трос. Она прикинула, что триада еще вне пределов досягаемости… и была почти права: тело самца промелькнуло далеко в стороне от летящей стрелы, тогда как самку задело. Сал откинулась назад, ослабила трос, и стрела вонзилась в плавник самки.

Та резко дернулась и освободилась. Из дыма появилась Сал и прыгнула в небо. Она спокойно плыла в сторону триады, древний металлический лук висел у нее за плечом. В хвостовом плавнике самки застряли горящие волокна, и та дико била хвостом.

Смитта послала привязанную стрелу в детеныша.

Оба взрослых закричали. Самка попыталась перехватить стрелу. Слишком медленно. Детеныш, похоже, не видел летящую стрелу. Смитта потянула за трос и остановила стрелу за метр до цели.

Самка поглядела на них.

Женщины торопливо высвобождали стрелы, но в этом не было необходимости. Взрослые особи грациозно двинулись к детенышу. Из оранжевых животиков выдвинулись маленькие ручки, которые удерживали их вместе. Они удалялись, точно размытое голубое привидение, почти невидимое в голубом небе.

— Видите? Они соображают. С ними можно договориться, — сказала Смитта.

Сал вытащила каплевидный реактивный стручок, лежащий в одном из карманов, располагающихся спереди на ее блузе, и отломила верхушку.

Облако семян и влаги вырвалось в небо, отбросив Сал обратно к стволу.

Она смотала трос и уложила свое оружие, включая ценный лук. Он был сделан из упругого металла и передавался от старшего к младшему среди членов Триединой Бригады по меньшей мере две сотни лет.

— Хорошо сработано, солдаты, но я думаю, что огонь уже добирается до древесины. Если бы Таня была здесь! Она не могла случайно миновать нас, а?

На взгляд Миньи, огонь, может, и добрался до древесины, а может, и нет. Трудно сказать, что там видела Сал внутри зарослей «седых волос».

— Не так уж плохо, — сказала она.

— Ненавижу зря расходовать реактивные стручки, но… древесный корм, я хочу их поискать, — решила Сал.

Она подобрала под себя ноги, уперлась руками в кору, желая как следует раскачать себя, и прыгнула, одновременно взмахнув руками, стараясь перевернуться так, чтобы видеть ствол. Они наблюдали, как она плыла вдоль ствола по направлению к кроне Дальтон-Квинна.

— Она чересчур суетлива, — сказала Смитта.

С тех пор, как граждане Клэйва вышли из кроны Квинна, прошло семьдесят дней.

Дерево кормило мириады паразитов, а паразиты кормили отряд Клэйва. Они убили еще одного носорука, очень легко, ухватив его за нос и вонзая гарпуны в тело, оставшееся внутри убежища. Везде росли целые грядки веерогрибов. Меррил проспала восемь дней, после того как съела красную оборку веерогриба. Слабая головная боль, по-видимому, не мешала ей в восхождении и наконец прошла совсем. Так что веерогрибы служили им пищей, и они отыскали еще несколько созданий, сидящих в укрытиях, и все они были съедобны…

Град считал обилие паразитов доказательством того, что дерево погибает.

Они нашли заросли реактивных стручков, напоминающих пузырчатую массу на коре. Клэйв упаковал дюжину таких стручков в мешок с остатками носорука.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.