Татьяна Шипошина - Нф-100: Шрамы на ладонях Страница 18

Тут можно читать бесплатно Татьяна Шипошина - Нф-100: Шрамы на ладонях. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Татьяна Шипошина - Нф-100: Шрамы на ладонях читать онлайн бесплатно

Татьяна Шипошина - Нф-100: Шрамы на ладонях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Шипошина

Ео не сразу заметила, что в комнатке находится ещё один человек. Довольно молодой.

Его форменная одежда отличалась от одежды водителей, или краснолицего. Одежда казалась более светлой и сидела на человеке не так топорно, как почти чёрная форма водителя.

Человек смотрел на Ео спокойным взглядом. Тёмные волосы спадали ему на лоб, а светло-карие глаза смотрели не очень злобно. Ео поняла впоследствии, что это - начальник конторы.

Краснолицый подобострастно склонился перед ним.

- Привёз, господин начальник. Брыкалась, сумасшедшая! Зачем она вам нужна? С мусорки!

Начальник взглянул на краснолицего и отпустил его одним повелительным жестом руки. Краснолиций ретировался.

- А я? Что будет со мной? - спросила начальника Ео. - Почему меня привезли сюда? Мне - что делать?

- Много вопросов, - поморщился господин начальник.

- Извините, - чуть-чуть расправила плечи Ео.

Вроде бы, пока не бьют...

- Тебя отследили наши камеры контроля, - произнёс начальник, обращаясь к Ео. - На твоём участке чисто. Ты старательно подбираешь мусор. Зачем?

- Я просто... чтобы чисто было...

- Ты упала из верхнего мира? - спросил господин начальник, разглядывая Ео.

- Да, - ответила Ео.

Начальник отреагировал не весело и без интереса:

- Я, впрочем, это знаю, - пожал плечами начальник. - Забудь о верхнем мире. Что упало, то пропало.

Тут Ео осенило:

- Вы тоже... вы тоже упали?

- Тебя это не касается, - жёстко оборвал Ео господин начальник. - Тебя привезли, чтобы позволить тебе работать в конторе. С бумагами. Думаю, ты разберешься. Ты ведь училась... там?

- Я училась на втором году среднего этапа.

- Забудь. Работать согласна? Или вернёшься, откуда пришла? Учти, здесь дважды не предлагают.

- Согласна, - выдавила из себя Ео.

Она не узнала своего голоса. Голос стал хриплым и прерывающимся.

Конечно, она согласна...

- Вот, бери. Это талон. Снимешь свои обноски и получишь нормальную одежду. Комната напротив. Не появляйся больше перед моими глазами в своей... в своих тряпках!

Более подходящих слов для одеяния Ео у господина начальника не нашлось. Правда, слова начальника могли относиться не только к тому, что её одежда не отличалась чистотой и испускала стойкий запах мусорки. Но и к тому, что под дырявой накидкой просвечивалась хоть и грязная, но всё ещё яркая одежда верхнего мира.

Но, может, господину начальнику просто не понравилась чёрная, рваная накидка...

- Да, самое главное! - начальник кинул на стол ключи.

- Что это? - спросила Ео, уже догадываясь.

- Ключи от твоего жилища. Пятый дом на одиннадцатой улице. Номер жилища на ключе. И учти - будешь филонить - вылетишь в два счёта обратно на мусорку. А сейчас переодевайся и приступай к разбору бумаг. Рабочий день до восьми вечера. Начало - в восемь утра. Не опаздывать!

ГЛАВА 13

Нет, Ео не собиралась филонить и опаздывать.

- Как я должна разобрать бумаги? - спросила Ео, глядя в угол комнаты, заваленный бумагами почти до потолка.

- По числам. Число - слева. Затем будешь рассортировывать их по значимости.

- Все? - поёжилась Ео. - Все эти бумаги?

- Из-за трёх бумажек не снимают с мусорки! - строго произнёс господин начальник. - И даром никто никого не кормит.

- Да я...

- На мусорку обратно не хочешь, как твоя предшественница? Можно сразу! Могу ещё предложить потребительский отряд. Учти, это происходит быстро. Иди, одевайся. И не задавай глупых вопросов.

- А как я буду определять значимость? - с порога спросила Ео.

- Разберёшься, - махнул рукой начальник.

- А как... как мне называть вас?

- Зачем тебе как-то называть меня? Я твой начальник, и всё. Иди! Так и говори: "господин начальник"! И прекрати задавать дурацкие вопросы!

- Да, господин начальник... - прошептала Ео.

В специальной комнате Ео выдали брюки и куртку темно-серого цвета. Чуть светлее, чем у водителей и краснолицего. Но темнее, чем у господина начальника.

Одежда явно предназначалась на человека, гораздо более крупного, чем Ео.

Выдали ещё чёрную рубаху, туфли, сделанные из чего-то твёрдого и жёсткого, и кое-что из белья. Правда, бельём это трудно назвать...

Но оно чистое! Впервые за столько времени Ео сняла с себя грязную одежду. Вместе с запахом мусорки. Хоть и жалко расставаться с остатками одежды верхнего мира, но ничего не поделаешь.

- Одевайся, не тяни! - приказала женщина, выдававшая бельё. - Комплект категории ?3. Быстрее.

Женщина и сама одета в костюм такого же цвета, как у Ео.

- А можно оставить...

- Нет, - женщина не дала Ео договорить. - Нет, нет, и нет. Не положено.

- А почему "категории ? 3"?

- Она ещё болтает! Не каждый день перескакивают из первой категории в третью! Перескочила - так радуйся!

- А сколько всего категорий?

- Это тебя не касается. Будь довольна тем, что есть, и не болтай. Надо будет - узнаешь! Просветят тебя!

- А в верхнем мире...

Ео хотела сказать, что в верхнем мире одежда не зависит от должности, а только соответствует удобству и необходимости. А так же - красоте.

- Забудь про свой верхний мир! Что упало - то пропало! И не вспоминай его больше, а то будешь оштрафована.

Кажется, в нижнем мире имелась одна, но очень распространенная поговорка. Про то, что упало. Конечно, оно пропало...

Женщина, выдававшая одежду, посмотрела на Ео, как бы слегка вздохнула, и сказала несколько более мягким тоном:

- Чем быстрее забудешь, тем лучше. А это - женщина показала глазами на лежащую в углу одежду Ео, - это в переработку пойдёт. Или в мусор.

Ео кинула прощальный взгляд на лежащую в углу одежду верхнего мира. Её сердце дрогнуло. Вот и всё...

Но долго дрожать сердцу не дали:

- Оделась - уходи, - подтолкнула её женщина. - Ах, да! Забыла. Вот ещё, бери. Тебе полагается, один кусок в неделю.

Женщина подала Ео кусок чего-то твёрдого, завёрнутого в бумагу.

- Клади в карман.

- Что это?

- Как "что"? Мыло.

- Мыло?

- Чему ты удивляешься? Можешь мыть им руки. Кстати, тебе бы неплохо вымыть и лицо. Если захочешь, можешь постирать им своё бельё. Некоторым, правда, мыло ни к чему. Так они его меняют.

- На что?

- На еду, глупая! Вот уж, и правда, ума нет! Чего стоишь! Иди! Кабинет господина начальника справа.

Всей кожей ощущая своё новое одеяние, Ео постучалась в кабинет господина начальника.

- Входи! Быстрее! - прозвучало из-за двери.

Ео вошла.

- Ну вот, - одобрил господин начальник. - Хоть на человека похожа.

Начальнику в ответ Ео не смогла произнести ничего.

- Начинай, чего стоишь! Иди к себе и работай! - прикрикнул господин начальник. - И считай, что тебе крупно повезло.

Ео вернулась в комнатку, набитую бумагами. В комнатке не имелось даже стола. И стульев. Только бумаги и полки, на которые требовалось ставить бумаги. В одном из углов комнаты оказались свалены пустые папки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.