"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра Страница 19

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра читать онлайн бесплатно

"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лисина Александра

— Когда я умер? Ну уж нет, — неожиданно хмыкнул он. — Если скажу, тебе станет неловко. Так что лучше я оставлю этот маленький секрет при себе. Знаешь, я так давно не видел новых лиц, что совсем не хочу лишиться такого удовольствия. А возраст вполне способен избавить меня от твоего забавного общества… так что не будем о грустном, ладно? Тебе самой-то сколько?

Айра огорченно понурилась.

— Если бы я знала.

— В каком смысле? — изумился Марсо. — Ты что, считать не умеешь?!

— Умею, — тоскливо вздохнула она. — Даже читать и писать, как ни удивительно. Я просто не помню, представляешь? Имя свое помню, а все остальное — нет. Только ты не спрашивай больше, хорошо? А то мне потом становится плохо.

Призрак ошеломленно крякнул, но, кажется, сразу понял, что гостья не шутит.

— Кхм… Тогда расскажи, что помнишь, а я пока провожу тебя в свои владения. Чего на пороге-то стоять, в самом деле? А там и присесть есть где, и поговорить спокойно можно. Хочешь взглянуть, как я живу?

Айра только кивнула.

— Тогда иди за мной.

— Как? Я же тебя не вижу!

— О, — сконфуженно отозвался Марсо. — Прости, я совсем забыл, что ты не владеешь нужными навыками. Сейчас исправлюсь.

Девушка удивленно моргнула, когда перед ней сгустилось плотное облачко, смутно напоминающее мужскую фигуру, закутанную в длинную мантию, но потом присмотрелась и облегченно кивнула.

Лицо, конечно, не разглядеть, потрогать его тоже нельзя, но следовать за таким призраком гораздо удобнее, чем просто идти на голос.

Кстати, голос у него очень красивый. Ровный, сильный, рокочущий, чистый. Таким, наверное, удобно зачитывать непонятные заклинания на давно забытых языках или мерно вещать перед благоговейно внимающими студентами, доводя до них все тонкости магического искусства.

Пока призрак неторопливо плыл мимо стеллажей, Айра добросовестно рассказывала историю своей короткой жизни. Не так много в ней было событий. Еще меньше вещей, которые действительно заслуживали внимания, однако Марсо по-настоящему заинтересовался. Несколько раз он даже оборачивался, словно желая проверить, не хитрит ли она, и Айра каждый раз поражалась тому, как он это делает — словно бы вырастая из спины и буквально выворачиваясь наизнанку. Вроде бы только-только видела перед собой чужие лопатки, а потом хлоп — и вот уже перед тобой висит полупрозрачное, нечеткое, постоянно расплывающееся лицо.

— Значит, ты совсем ничего не помнишь? — задумчиво перепросил дух, когда Айра умолкла.

— Нет.

— И когда пытаешься вспомнить, тебе становится плохо?

— Да. Сердце словно с ума сходит, кажется, что оно вообще не мое, что у меня в груди — сплошная пустота, а оно на самом деле бьется где-то очень далеко. И в глазах туман. Ноги подгибаются, а потом становится так больно, что я просто не могу это терпеть.

— Где болит? Виски? Грудь?

— Здесь. — Айра осторожно приложила ладонь к левой стороне груди. — Как будто меня ударили.

— Странно, — удивился призрак. Так же, как лер де Сигон недавно. — Не тошнит? Голова не болит?

— Нет. Господин Мергэ тоже спрашивал, но такого не было ни разу. По крайней мере, пока.

— Очень странно… ты позволишь взглянуть на твою ауру? Клянусь, что не причиню вреда и не испорчу.

— Смотри… — пожала плечами девушка. — Но господин Мергэ уже это делал сегодня и ничего особенного не нашел.

Марсо только пренебрежительно фыркнул.

— Вот, — вдруг указал он куда-то в сторону. — Садись. Тут нас никто не потревожит, и я смогу посмотреть на тебя поближе. Пыль только смахни, а то я не в том состоянии, чтобы следить за порядком. Посторонних сюда тоже не пускают, поэтому извини: у меня немного не прибрано.

Айра, миновав последний стеллаж, повертела головой и поняла, что оказалась почти в центре огромной библиотеки, к центру которой стеллажи сходились, словно спицы в гигантском колесе. А вместо центральной оси у нее была гигантская колонна из почерневшего от времени гранита.

«Наверное, основание какой-то из башен, — решила девушка, мельком оглядев монументальное строение, вырастающее из пола и упирающееся верхушкой в потолок. — Или просто подпорка. Неудивительно, что такая огромная».

Призрак тем временем отлетел в сторонку и закружился вокруг виднеющегося в дальнем углу деревянного стола, заваленного бумагами так, что там не было ни кусочка свободного места. Рядом возвышалось добротное, хоть и старое, кресло. Над ним мерно покачивалась подвешенная прямо в воздухе лампа, где уже лет сто, наверное, не горел свет. А на столешнице высилась угрожающе высокая стопка запылившихся книг, которая от любого прикосновения была готова рухнуть бесформенной грудой и погрести под собой любого неразумного, рискнувшего хотя бы чихнуть от нее в непосредственной близости.

— Садись, — кивнул Марсо на кресло, а сам пристроился на краешке стола. — Ну, а теперь рассказывай, что тебе нужно.

Айра, настороженно косясь на опасно покачивающуюся стопку, смахнула пыль с сиденья и робко присела, продолжая разглядывать нечеткий силуэт нового знакомого.

— Говори, говори, — подбодрил он. — А я пока буду настраиваться на твою ауру. Можно, конечно, и так, но когда ты придешь сюда в следующий раз, я тебя узнаю и тут же найду. И вообще, смогу найти где угодно.

— А ты можешь перемещаться по академии?

— Только когда получаю специальное разрешение от магистериуса.

— Тебе разве запрещено покидать это место?

Марсо тихо вздохнул.

— При жизни я был не самым благонадежным и покладистым членом Ковена, так что, с учетом того, что кое-какие силы при переходе я все же сохранил, мне разрешили остаться лишь с таким условием.

— А как вышло, что ты не умер, а стал призраком? — осторожно спросила Айра.

— Неудачный эксперимент. Я потерял тело, зато обрел бесконечно долгую жизнь. Как говорится, что хотел, то и получил. Правда, с некоторыми оговорками.

— Ты хотел жить вечно?! — изумилась Айра, воззрившись на погрустневшего мага с нескрываемым уважением и чуть ли не благоговением. Но тот совсем не выглядел счастливым — напротив, даже поблек немного, расстроился. А донесшийся до девушки вздох был и вовсе похож на предсмертный.

— Глупо, — наконец прошептал он, разом поникнув и заметно потускнев. — Глупо все получилось: я нарушил все правила, пошел наперекор Ковену, доказал, что вечная жизнь возможна… однако при этом лишился того, что дороже жизни. Странно, да, что по-настоящему мы начинаем ценить ее лишь тогда, когда уже потеряли или оказались очень близки к потере? Счастлив тот, кто успел это вовремя понять и остановиться. Я, к сожалению, не сумел. И теперь вынужден мириться с тем, что мне позволяют оставаться в хранилище бесценных знаний, познавать их, наслаждаться мудростью веков. Но при этом знать, что я никогда не получу возможности ими воспользоваться. Это ли не высшее наказание для ученого?

Айра сочувственно опустила взгляд.

— Мне жаль.

— Мне тоже. Но я привык. Только представь: все, что здесь хранится, имеет невероятную ценность — книги, заклинания, мертвые языки, легенды… даже я не знаю всего, что сумела собрать за многие годы академия! Что уж говорить о тех, кто приходит сюда за ответами.

— И много к тебе приходят? — полюбопытствовала девушка.

— А то! Порой сам Альварис аль дер Морра соизволяет спуститься, чтобы разыскать какой-нибудь древний труд давно умершего архимага. А кроме меня, никто не знает, где и что тут искать. Можно сказать, без моего ведома ни одна книга не покинет это хранилище.

— А мне ты не мог бы помочь? — робко спросила Айра.

— Еще не знаю. Что тебя интересует?

— У меня завтра три практических занятия, а я забыла сходить к господину Ваилону за учебниками.

— Всего-то?! — внезапно расхохотался Марсо. — Значит, твой маленький друг привел тебя, чтобы помочь с домашним заданием?

Она смущенно покосилась на задремавшего крыса.

— Наверное.

— Потрясающе! Но так и быть, я подыщу тебе что-нибудь по теме. Эй, Кер, ты ведь за книгами привел хозяйку?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.