Гарри Гаррисон - Плененная Вселенная Страница 19
Гарри Гаррисон - Плененная Вселенная читать онлайн бесплатно
Последовало долгое молчание, которое в конце концов нарушил чей-то слабый голос:
– Он не может находиться здесь и не может вернуться в долину.
– Совершенно верно, – сказал Главный Наблюдатель, подтвердив правоту своих слов кивком.
– Тогда скажи нам, что же мы должны делать?
– На этот вопрос вы должны ответить сами. Ваши сердца должны подсказать вам ответ. Человек, который не может находиться ни здесь, ни в долине, вообще нигде не может находиться. Таковы правила. Человек не может существовать нигде, а человек, который нигде не существует, мертв.
Это последнее слово было достаточно ясным, и Чимал плотнее сжал в кулаке нож и прижался спиной к стене. До остальных смысл дошел не так быстро, и прошли долгие секунды, прежде чем кто-то сказал:
– Но он не мертв, он жив.
Главный Наблюдатель кивнул и обратился к говорившему – сгорбленному человеку со старым, морщинистым лицом:
– Твои слова правильны, Наблюдатель Силы, а поскольку ты так ясно все понимаешь, тебе надлежит разрешить для нас эту проблему и устроить так, чтобы он был мертв. Потом он дал человеку какие-то совершенно непонятные инструкции и, когда Наблюдатель вышел, обернулся к остальным:– Наш тикв состоит в том, чтобы охранять и защищать жизнь, вот почему мы являемся Наблюдателями. Но в мудрости Великого Созидателя... – произнеся последние слова, он коснулся пальцами правой руки маленькой коробочки, свисающей с его шеи, и шелест движения прошел по рядам собравшихся, повторивших его жест, – предусмотрено смирение для всех, и это то, что нам сейчас нужно.
Когда он кончил говорить, вернулся старый Наблюдатель. Он нес кусок металла, размером и формой напоминающий крупный деревянный сук. Он со стуком опустил его на пол, и Наблюдатели расступились, давая ему место. Чимал разглядел, что на одном его конце что-то вроде рукоятки с большими буквами под ней. Он наклонил голову, силясь прочитать, что же там написано. П...о...в...е...р...н...у...т...ь. Повернуть. Буквы были такими же, как те, что он учил в школе при храме.
– "Повернуть", – вслух прочитал человек.
– Сделай это, Наблюдатель Силы, – приказал Главный Наблюдатель.
Человек повиновался. Он поворачивал рукоятку до тех пор, пока не послышалось громкое шипение. Едва звук замер, конец металла отошел в его руке, и Чимал увидел, что предмет этот невелик – всем лишь металлическая трубка. Человек вытащил из нее нечто вроде длинной палки с шишечкой на конце. Когда он это сделал, на пол упал лист бумаги. Он посмотрел на него, потом протянул Главному Наблюдателю.
– "Пуиклинг струсинг", – прочел тот вслух. – Это для того, чтобы убить. Часть с буквой А держать в левой руке. – Он и все остальные посмотрели на Наблюдателя Силы, который снова и снова вертел в руках приспособление.
– На металле много букв, – сказал тот. – Есть С, есть В...
– Это понятно, – отрезал Главный Наблюдатель. – Ты найдешь часть с буквой А и возьмешь ее в левую руку.
Вздрогнув, как будто ударенный этой холодной фразой, Наблюдатель принялся вертеть предмет, пока не нашел нужную букву. Тогда он сжал эту часть в левой руке и триумфально потряс приспособлением для убийства.
– Следующее. Сужающуюся часть с буквой В на ней взять в правую руку. – Это требование было быстро выполнено. – Потом часть приспособления с буквой С поместить на правое плечо.
Все следили за тем, как человек поднял предмет и положил его на плечо, так что левая рука его поддерживала предмет снизу, а правая – сверху. Главный Наблюдатель посмотрел на все это и одобрительно кивнул.
– Теперь я буду читать, как убивать. «Прибор должен быть нацелен на существо, которое нужно убить». – Тут Главный Наблюдатель поднял глаза и увидел, что приспособление смотрит прямо на него. – Не на меня, дурак, – сердито бросил он, и остальные стали разворачивать Наблюдателя так, чтобы прибор смотрел на то место, где стоял Чимал. Потом все отошли в сторону и застыли в ожидании. Главный Наблюдатель прочел:– «Для тот чтобы убить, маленький металлический рычажок с буквой Д на нем должен быть отведен указательным пальцем правой руки». – Он посмотрел на Наблюдателя, делавшего тщетные попытки нащупать рычажок.
– Я не могу этот сделать, – сказал тот. – Мой палец наверху, а рычажок внизу.
– Так поверни свою неуклюжую руку! – потеряв терпение, крикнул Главный Наблюдатель.
Чимал наблюдал все это, не веря собственным глазам. Неужели эти люди не умеют обращаться с оружием для убийства?! Должно быть, это действительно так, иначе они не стали бы так нелепо вести себя. И неужели они собираются его убить... вот так просто? Лишь нереальность всей этой, похожей на сон сцены помешала ему вмешаться в происходящее. К тому же, по правде говоря, ему хотелось увидеть, как действует это странное оружие. А потом сделать что-нибудь было уже поздно, потому что старый Наблюдатель дотянулся скрюченным пальцами до металлического рычажка и нажал на него.
Чимал нырнул в сторону. Едва он сделал это, как горячая волна воздуха ударила ему в лицо, а один из приборов, стоящих у стены за ним, взорвался и загорелся. Закричали люди. Чимал кинулся в толпу людей, а оружие повернулось за ним и снова изрыгнуло огонь. На это раз раздался крик боли, и одна из женщин упала. Одна часть ее головы сделалась сожженной и потемневшей, как будто ее опалило огнем.
Теперь огромное помещение наполнилось криками ужаса и топотом бегущих людей. Чимал пробирался сквозь толпу, отбрасывая тех, кто появлялся на его пути. Наблюдатель с оружием остался стоять так, как стоял, не опуская оружия. Глаза его расширились от ужаса. Чимал ударил его в грудь кулаком и вырвал оружие из его слабых рук. Теперь Чимал чувствовал себя сильным и способным смотреть в лицо любому нападению.
Но ничего подобного не произошло. В помещении продолжала царить неразбериха, хотя чей-то голос к призывал к порядку. На него опять никто не обращал внимания. Он принялся сновать в толпе, пока не нашел ту девушку, что первой встретил в туннеле. Он мог бы завладеть любым. Возможно, он выбрал ее потому, что она была наиболее знакомым ему существом из всех, находящихся в зале. Схватив ее за руку, он повлек ее к выходу из пещеры.
– Уведи меня отсюда, – велел он.
– Куда? – спросила она, слабо сопротивляясь его хватке. Куда?
В такое место, где он мог бы отдохнуть и поесть.
– Отведи меня к себе домой, – он указал ей на коридор и подтолкнул в спину своим новым оружием.
2
В коридоре даже стены были металлическими. Присутствовали здесь и другие, незнакомые ему материалы, но следов камня не было видно. Чимал почти бежал за девушкой мимо бесконечного ряда совершенно одинаковых дверей. Внезапно она остановилась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.