Кир Булычев - Предсказатель прошлого - Галактическая полиция (Кора Орват 3) Страница 19
Кир Булычев - Предсказатель прошлого - Галактическая полиция (Кора Орват 3) читать онлайн бесплатно
На этот раз она не стала никого приглашать с собой, потому что Орсекки, бывший на опознании ощипанного профессора, точно рассказал ей, где это тело было обнаружено: в небольшом грязном болотце, на задворках торгового центра, там, где кончаются склады. Место это безлюдное, даже неприятное. Городские власти уже третий год собираются его расчистить и устроить здесь спортивную площадку.
Кора не спеша прошла торговой улицей, куда выходили витрины двух десятков магазинов и одной сувенирной лавки. Больше и не требовалось, подумала Кора, взглянув на ее пыльную витрину, где стояли пыльная аметистовая друза, две фигурки из стелющейся березы, модель каравеллы Колумба "Санта-Мария" и кокосовый орех.
Несмотря на разгар дня, магазины почти пустовали, потому что в городе почти не было бездельников, а детей и женщин немного: далеко не все шахтеры и изыскатели привезли сюда семьи.
Некоторые узнавали Кору - о ее судьбе и приключениях не раз уже рассказывала местная видеогазетка, раскланивались с ней.
- Как там ваши яйца, инспектор? - спрашивали ее без издевки, а даже с сочувствием. В конце концов, каждый может попасть в передрягу. Среди шахтеров, кстати, встречалось немало рисковых ребят, которые уже сменили не первое тело.
- Насиживаю, - отвечала встречным Кора, которая не обижалась на неделикатные расспросы.
- Заходите ко мне, - позвал ее вышедший из бара его толстый лысый владелец. - Выпейте пива. Кормящим матерям полезно. Он беззлобно расхохотался. На его смех вышел на улицу владелец открытого напротив магазина "Натуральный продукт".
- Может, присмотрите чего-нибудь для ваших деток? - спросил он.
Владелец бара был толст и велик, а хозяин магазина натуральных продуктов - мал и похож на зайчика. Два больших передних зуба прикусывали нижнюю губу, а глазенки были черными и остренькими. - Мои детки еще не вылупились, - объяснила Кора. - Но мамаши всегда заранее подбирают для них нужные вещички, соски, клизмы и пирамидки.
-Ну уж с сосками ты загнул! - расхохотался владелец бара. - Чем же они сосать будут, клювами, что ли? - Неважно. У каждой матери свое чувство к детям. - А откуда же у госпожи инспектора может быть куриное чувство, если у нее мозги земные, человеческие?
- А тело? А примат тела над духом? - крикнул маленький хозяин магазина. - Пройдет две недели, и она сама их будет грудью кормить.
- Грудью курицы не кормят, - прогудел владелец бара. - Смотря какие курицы.
Кора между тем миновала их и пошла дальше, прочь от центра.
- Эй! - крикнул ей вслед хозяин магазина. - Вы что, на болото, что ли, собрались?
- Да, - сказала Кора, обернувшись. - Я хочу посмотреть место, где нашли тело профессора.
- Глупая история, - заметил владелец бара. - И кому понадобилось измываться над телом?
-А я с тобой не согласен, - возразил хозяин магазина. - Здесь смысл в целесообразности. Как на старых космических кораблях: ничего не теряется зря, ничего не пропадает. Все человеческие отбросы после переработки приобретают первоначальный вид - воды, кислорода, азота. Ведь кислород, полученный из экскрементов, не хуже того, что выработан листьями дуба.
- По твоей теории, - сказал владелец бара, - покойников лучше всего перерабатывать на костяную муку.
- Раз им суждено стать удобрением, то лучше не лицемерить, согласился хозяин магазина. И, как бы ставя точку на своих рассуждениях, крикнул вслед Коре: - Я прав, инспектор?
- У природы свои законы, - отозвалась Кора. - У разумных существ другие. Нам бы лучше их совмещать, а не спорить, какие правильнее.
- Вот видишь, - хозяин магазина показал верхние резцы, - госпожа инспектор со мной согласна. Он подошел к ней ближе и протянул узкую ручку. - Рад познакомиться, - произнес он напыщенно. - Хосе Мария Эрредия, владелец магазина "Натуральный продукт". Сторонник искренности во всем. Никаких подделок! Настоящую подушку нельзя набить поролоном. Настоящая подушка набивается пухом и перьями. Вы со мной согласны?
И он погладил Кору по мягким перышкам под крылом.
Этот жест был таким деловитым, что Кору передернуло.
- Рада была познакомиться, - сказала она, отходя. - Заглядывайте к нам в магазин, - засмеялся зайчик Хосе.
Магазины кончились, и потянулись глухие стены складов. Мостовая там была разбита, а поднявшийся холодный ветер гнал пыль, словно в трубе, напоминая, что короткое лето на исходе и скоро безжалостный мороз погубит зеленую траву.
- Эй, тетя Кура, ты туда не ходи! - крикнул мальчишка, шагавший ей навстречу. - Там голого нашли. - Кого?
- Такого, как ты, только голого и мороженого. Страшный как смерть.
- Откуда ты об этом узнал? - спросила Кора. - А кто у нас не знает? Его в болото кинули, он и утонул. А кто кинул - неизвестно. Так что тебе, Тетя Кура, придется разгадывать. - Почему мне?
- Ты думаешь, я не знаю, что ты инспектор ИнтерГпола, только переодетая? У тебя бластер есть?
В ожидании ответа мальчишка приоткрыл рот, и два больших верхних резца превратили его лицо в заячье. И он стал похож на Хосе.
- Твой папа - владелец магазина? - спросила Кора.
- А что, похож? Знаешь, папашу Хосе сеньором зовут, а меня Хосе-джуниором. Джуниор - это значит младший. А так мы похожи. Только я бескорыстный, а мой папаша за монету задавится. Чес-слово. - А как к болоту выйти?
- Прямо и прямо, - сказал мальчик. - Скоро придешь.
Она чувствовала, как он стоит и глядит ей вслед. Асфальт кончился, дорогу прорезали глубокие колеи. Вскоре между покосившихся гофрированных стен блеснуло болото. Лишь в центре его виднелось небольшое пространство чистой воды, а дальше к берегам вода превращалась в топь, из которой торчали железки, шины, куски пенопласта, ящики, баллоны, а между ними тянулись к серому небу жесткие острые стебли тростника.
Кора спустилась к болотцу. Его топкие берега хранили следы бурной деятельности: тростник был вытоптан, железяки перевернуты грязными, обросшими тиной пальцами наружу, а там, где подъезжала машина, подсохшие плюхи грязи были пересечены следами протекторов.
Нет, здесь ничего не найдешь. Впрочем, чего искать? Ведь обесчестили тело профессора где-то в ином месте. Оставалась лишь надежда увидеть следы машины или людей, которые приволокли тело сюда. Но не сейчас, когда все следы перемолоты. Надо будет сделать серьезное внушение администратору и местному врачу: как могло случиться, что ее не уведомили о событии? Ведь должны были сразу привести ее сюда. Надо поговорить с Греггом и показать ему, где раки зимуют... И тут же Кора сообразила, что ничего Греггу не покажет, потому что он разумно ответит: не посмел отвлечь инспектора от святого дела - высиживания драгоценных яиц. Не дай бог, что-нибудь случится с яйцами - тогда без международного скандала не обойдешься.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.