Джордж Мартин - Хлеба и рыбы Страница 19
Джордж Мартин - Хлеба и рыбы читать онлайн бесплатно
– И тем не менее, – возразил Хэвиланд Таф, – боюсь, мне придется настоять на своем.
– Ч-черт бы вас побрал! – выругалась Толли Мьюн и одним яростным движением пальцев очистила экран.
Когда она появилась в величественном вестибюле отеля «Вид мира», хозяин приветствовал ее сияющей улыбкой.
– Начальник порта! – радостно воскликнул он. – Как я рад вас видеть! Вы знаете, вам звонили. Если вас не затруднит пройти в мой кабинет и ответить…
– Извините, – перебила она, – у меня срочное дело. Я буду в номере.
Она бросилась к лифтам.
Перед дверью номера стояли охранники, которых поставила туда она сама.
– Начальник порта Мьюн, – обратился к ней тот, что слева. – Нам велели дожидаться вас. Вы должны немедленно позвонить в службу безопасности.
– Конечно, – ответила она. – Вы оба спускайтесь в вестибюль, и побыстрее.
– Что-то случилось?
– Да. Драка. Боюсь, что персонал не справится.
– Мы поможем, Ма.
Охранники убежали.
Толли Мьюн вошла внутрь.
В комнате она почувствовала себя легче; здесь была не полная гравитация, как в вестибюле и коридорах, а лишь четверть. Номер располагался в башне. За прозрачным пластикостальным окном тройной толщины виднелись огромный шар С'атлэма, скалистая поверхность «Паучьего Гнезда» и блестящие нити «паутины». Можно было разглядеть даже яркую полоску Ковчега, сияющую под желтыми лучами С'алстара.
Паника спала, свернувшись клубочком на воздушной подушке возле окна, но когда Толли Мьюн вошла, кошка спрыгнула на ковер и подбежала к ней, громко мурлыча.
– Я тоже рада тебя видеть, – сказала Толли Мьюн, поднимая животное на руки. – Но сейчас мне надо увезти тебя отсюда.
Она посмотрела вокруг, отыскивая что-нибудь достаточно большое, чтобы спрятать свою заложницу.
Раздался звонок. Не обращая на него внимания, она продолжала искать.
– Черт возьми! – сердито выругалась она. Ей нужно было спрятать эту идиотскую кошку, но как? Она попыталась завернуть ее в полотенце; Панике эта идея совсем не понравилась.
Экран посветлел – это пробилась служба безопасности. На нее глядел начальник отдела безопасности порта.
– Начальник порта Мьюн, – обратился он. Пока он говорил почтительно, но она мысленно задала себе вопрос, как он поведет себя, когда разберется в ситуации.
– Вот вы где. Кажется, Первый Советник думает, что у вас какие– то проблемы. Это так?
– Да нет. Никаких проблем, – ответила она. – У вас есть причины, чтобы нарушить мое уединение, Данья?
Он смутился.
– Извините, Ма. Приказ. Нам приказали немедленно разыскать вас и сообщить, где вы находитесь.
– Сообщайте, – сказала она.
Он еще раз извинился, и экран погас. Очевидно, никто еще не сообщил ему, что с Ковчега все уходят. Очень хорошо, это даст ей какой-то запас времени. Она еще раз тщательно осмотрела номер, целых десять минут разыскивая что-нибудь, во что спрятать Панику, но в конце концов отказалась от этой мысли. Она решила действовать нагло: выйти на причал и реквизировать вакуумные сани, тонкий скафандр и что– нибудь, в чем везти кошку. Она подошла к двери, открыла ее, вышла… и увидела, что к ней бегут охранники.
Она отпрянула назад. Паника протестующе завыла. Толли Мьюн заперла дверь на три замка и подняла щиток уединения. Они все равно стали стучать в дверь.
– Начальник порта Мьюн, – позвал один из них, – драки не было. Откройте, пожалуйста, нам нужно поговорить.
– Уходите, – отрезала она. – Это приказ.
– Извините, Ма, – отозвался он. Мы должны отнести эту кошку вниз. Это распоряжение Совета.
Позади нее снова засветился экран. На этот раз звонила сама советница по внутренней безопасности.
– Толли Мьюн, – сказала она. – Вы разыскиваетесь для допроса. Немедленно сдайтесь.
– Я здесь, – огрызнулась Толли Мьюн. – Задавайте свои дурацкие вопросы.
Охранники продолжали стучать в дверь.
– Объясните, зачем вы вернулись в порт.
– Я там работаю, – ласково ответила Толли Мьюн.
– Ваши действия не согласуются с политикой. Они не одобрены Высшим Советом.
– Это действие Высшего Совета мной не одобрены, – парировала Начальник порта. Паника зашипела на экран.
– Вы арестованы.
– Как бы не так!
Толли Мьюн подняла небольшой, но массивный столик – при гравитации в одну четверть это было нетрудно – и запустила им в экран. Квадратное лицо советницы разлетелось на тысячу искр и осколков.
В это время охранники ввели в дверной замок код службы безопасности. Толли Мьюн успела вставить свою приоритетную карточку Начальника порта, и дверь не открылась. Один из охранников выругался.
– Ма, – сказал другой, – это вам не поможет. Откройте дверь, сейчас же. Мимо нас вы не пройдете, а через десять – двадцать минут ваш приоритет отменят.
Он прав, Толли Мьюн это понимала. Она была в ловушке, и как только дверь откроют, все будет кончено. Она беспомощно огляделась вокруг, надеясь найти какое-нибудь оружие, выход, что угодно. Ничего такого не было.
Далеко отсюда, на краю «паутины», сиял Ковчег, отражая солнечные лучи. Сейчас все рабочие должны были уже его покинуть. Она надеялась, что Таф догадался надежно запечатать корабль, когда ушел последний «паучок». Но сможет ли он улететь без Паники? Она посмотрела на кошку, погладила ее.
– Все это из-за тебя, – сказала она.
Паника замурлыкала. Толли Мьюн снова взглянула на Ковчег, потом на дверь.
– Можно закачать туда какой-нибудь газ, – сказал один охранник. – Комната ведь не герметична.
Толли Мьюн улыбнулась.
Она опустила Панику на подушку, забралась на стул и открыла крышку аварийного сенсорного блока. Она уже давно не работала с электротехникой. Несколько секунд ушло на то, чтобы определить, где какая схема, еще несколько – чтобы придумать, как ставить сенсоры дать сигнал о разгерметизации.
Когда она все это проделала, раздался пронзительный вой аварийной сирены. По краям двери что-то зашипело и запенилось: это включилась автоматическая герметизация комнаты. Наступила невесомость, циркуляция воздуха прекратилась, и в дальнем конце комнаты открылась дверца потайного ящика с аварийным комплектом.
Толли Мьюн быстро подошла к нему. В ящике были кислородные мешки, аэроускорители и с полдюжины легких скафандров.
Она оделась.
– Иди сюда, – позвала она Панику.
Кошке не нравился весь этот шум.
– Теперь осторожно, не расцарапай ткань.
Она запихнула Панику в прозрачный шлем, пристегнула его к мягкому скафандру, прикрепила кислородный мешок и до отказа повернула ручку. Скафандр раздулся, как баллон. Кошка попыталась запустить когти в пластикостальной шлем и жалобно завыла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.