Фрэнк Херберт - Зелёный мозг Страница 19

Тут можно читать бесплатно Фрэнк Херберт - Зелёный мозг. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Фрэнк Херберт - Зелёный мозг читать онлайн бесплатно

Фрэнк Херберт - Зелёный мозг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Херберт

когда Маккай приблизился, из большой хижины вышел белый человек с рыжей бородой. На нем была шляпа с плоскими полями, пыльная черная куртка и серовато-коричневые брюки. В руке у него был кнут такого же образца, которым пользовался Паленки. Увидев кнут, Маккай понял, что пришел в нужное место.

Мужчина ожидал в дверях — злобные глаза, угрожающая фигура, тонкие губы, различимые сквозь бороду. Он бросил один взгляд на Маккая, кивком головы позвал нескольких черных мужчин слева от Маккая, послал их к телеге, и снова обратил внимание на пришельца.

Два высоких чернокожих подошли и встали у голов запряженных животных.

Маккай рассматривал содержимое телеги. Предметы, похожие на доски, как он увидел, были загнуты и разрисованы странными узорами. Они напомнили ему о раскраске Паленки. Ему не понравилось, как смотрят на него двое мужчин у голов запряженных животных. Там крылась опасность. Маккай держал правую руку в кармане куртки, держа пальцами трубку чейгэна. Он чувствовал и видел, как черные жители приближались к нему сзади. Он чувствовал, что спина его открыта и уязвима.

— Я Джордж X. Маккай, Чрезвычайный агент, — сказал он, останавливаясь в десяти шагах от белого мужчины с бородой. — А вы?

Мужчина сплюнул в пыль и произнес что-то похожее на:

— Гетнабент.

Маккай проглотил слюну. Он не понял приветствия. Странно, подумал он. Он не поверил, что Кон Сенство включало языки, совершенно ему незнакомые.

— Я с официальным поручением от Бюро, — сказал Маккай. — Дайте об этом знать всем людям.

Так, все формальности соблюдены.

Бородатый пожал плечами и произнес:

— Каудервелш.

Кто-то позади Маккая сказал:

— Крол’икидо!

Бородатый взглянул в направлении голоса позади Маккая.

Маккай переключил внимание на кнут. Человек тянул его конец позади себя по земле. Заметив взгляд Маккая, он взмахнул кистью, поймал гибкий конец кнута двумя пальцами, которые он поднял от ручки. Он продолжал в упор смотреть на Маккая.

В том, как мужчина обращался с кнутом, чувствовался профессионализм, который заставил Маккая содрогнуться.

— Где вы взяли этот кнут? — спросил он.

Человек посмотрел на предмет в руке.

— Пич, — сказал он. — Броженбуллер.

Маккай подошел поближе и протянул руку к кнуту.

Бородатый потряс головой из стороны в сторону и усмехнулся. Ошибки быть не могло, что это ответ.

— Мэйкели, — сказал он. Он постучал ручкой кнута о борт телеги, показал на сваленный груз.

Еще раз Маккай рассмотрел содержимое телеги. Старинные предметы ручной работы, в этом не было сомнения. Он знал, что мог бы извлечь большую выгоду за тайные и разукрашенные вещи. Это могли быть артефакты, которые приносят покупателю скуку, производимые на фабриках автоматами бесконечными сериалами дубликатов. Хотя, если они изготовлялись в этой деревне, то вся операция была похожа на труд рабов. Или рабство, что было практически тем же самым.

Игра Абнетт могла бы приобрести еще более злобные тона, но тогда были бы более понятны мотивы.

— Где Млисс Абнетт? — спросил он.

Ответ был весьма интересным. Бородатый дернул головой и воззрился на Маккая. Окружающая толпа испустила неразличимый крик.

— Абнетт? — спросил Маккай.

— Сиос Абнетт, — сказал бородатый.

Толпа вокруг них начала скандировать:

— Эпах Абнетт! Эпах Абнетт! Эпах Абнетт!

— Руик! — закричал бородатый.

Крик внезапно прекратился.

— Как называется эта планета? — спросил Маккай. Он взглянул на напряженно смотрящие на него черные лица. — Где это место?

Никто не ответил.

Маккай встретился взглядом с бородатым. Тот перевел свой упорный взгляд в хищнический оценивающий взгляд, кивнул один раз, как будто он пришел к какому-то решению.

— Диопонг, — сказал он.

Маккай нахмурился, ругнулся про себя. На каждом повороте в этом чертовом деле встречаются трудности в коммуникации. Он увидел здесь достаточно, чтобы потребовать от полицейского агентства начала широкомасштабного расследования. Нельзя же держать людей в таком первобытном состоянии. За этим местом, должно быть стоит Абнетт. Кнут, реакция на ее имя, запах в деревне говорили о болезни Абнетт. Маккай внимательно смотрел на людей вокруг него и увидел шрамы на руках и груди. Шрамы от бича? Если это так, то Абнетт не спасут ее деньги. Ей пришлось бы тогда еще раз пройти через процедуру расследования, но на этот раз более тщательного…

Что-то взорвалось позади за шеей Маккая. Он попытался вытащить из кармана чейген, но мышцы отказались повиноваться. Тело его обмякло от ужасного сотрясения. Взгляд заволокла кровавая дымка.

За головой снова что-то взорвалось.

Маккай провалился в кошмарное забытье. Когда он оседал, в мозгу его была мысль о мониторе. Если бы они убили его, Тапризиот где-нибудь получил сигнал и послал бы окончательное сообщение о некоем Джордже X. Маккае.

— Это мне даст огромную пользу, — говорила темнота.

Маккай понял, что взошла луна. Эта светящая прямо перед ним вещь должна была быть луной. Сознание говорило ему, что он уже какое-то время смотрит на эту луну, удивляясь ей и не приходя в полное сознание. Луна поднялась из темноты над парализованным очертанием примитивных крыш.

Следовательно, он все еще находился в деревне.

Луна болталась непостижимо близко.

Затылок и левая часть головы Маккая начали болезненно пульсировать. Он проанализировал ощущения своего избитого тела и понял, что лежит на улице на спине, кисти и лодыжки его к чему-то прочно привязаны, лицо повернуто в небо.

Возможно, это другая деревня.

Он попробовал прочность веревок, но ослабить их не смог.

Это было унизительное положение: плашмя на спине, ноги и руки расставлены и вытянуты в стороны.

Некоторое время он наблюдал, как меняющаяся карта здешних странных созвездий движется в поле его зрения. Где же находится это место?

Свет огня вспыхнул где-то слева от него. Он замигал и опустился в оранжевую мглу. Маккай попытался повернуть туда голову, застыв от боли, которая пронзила его от шеи через весь череп.

Он застонал.

Вдали в темноте вскрикнуло животное. За криком последовал хриплый рычащий рев. Тишина. Затем еще один рев. Звуки изменяли ночь для Маккая, переводя его в новые измерения. Он услышал тихий звук приближающихся шагов.

— Мне показалось, он стонал, — сказал мужчина.

Человек говорил на стандартном языке галактики. Две тени вышли из ночи и встали у ног Маккая.

— Ты думаешь, он в сознании? — это был женский голос, маскируемый стортером.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.