Чэд Оливер - Звезда над нами Страница 2
Чэд Оливер - Звезда над нами читать онлайн бесплатно
Слова Шамиссо еще больше встревожили Уэйда.
- А тебе не кажется, что группа лучше справится с заданием? Что, если я допущу промах?
- Постарайся не допускать промахов, - последовал спокойный ответ Шамиссо. Большой палец опять начал постукивать по столу. - В подобной ситуации чем меньше шуму, тем больше шансы на успех. А это означает, что нужно послать одного человека, по крайней мере сначала. На карту поставлены человеческие жизни, Уэйд, сейчас не время разбираться, кому что кажется. Ты и сам это понимаешь.
Уэйд глубоко вздохнул. Да, он это понимал.
- Хорошо, Хэнк, пусть будет по-твоему. С чего мне начать?
- Вот с этого. - Шамиссо кивнул на досье. - Сначала ты должен подвести итог тому, что нам известно о Хьюзе. Потом я хочу, чтобы ты встретился с людьми, знавшими его,- между прочим, его жена все еще здесь - и составил о нем свое представление. Дэниэль Хьюз - это ключ ко всему, и ты должен знать, как с ним обращаться. Когда ты решишь, что достаточно подготовился, причем не торопись, в твоем распоряжении времени столько, сколько нужно, но не больше двух недель, - мы перебросим тебя в 1445 год прямо ему на крышу, если только у него есть крыша. После этого ты начнешь действовать самостоятельно. У нас будет наготове группа агентов Управления безопасности, однако ты можешь вызвать их только в случае крайней необходимости. Если где-то допустишь ошибку, нам придется послать в 1445 год целую экспедицию, чтобы все уладить и изменить культуру целого народа, а это удается далеко не всегда.
Уэйд снова окинул взглядом седого улыбающегося мужчину на фотографии.
Шамиссо кивнул.
- Если будет нужно, убей его, - сказал он.
Уэйд взял досье, вышел из комнаты и поспешил к своему вертолету.
Апрельское небо было удивительного нежно-голубого цвета, и ни единое облачко не закрывало теплого аризонского солнца. Уэйд поднял вертолет на пять тысяч футов и включил автопилот. Далеко внизу проносились поля, прорезанные оросительными каналами, и вся пустыня была одета в праздничную одежду первую зелень весны. Природа уже успела позабыть холодные ветры зимы, а обжигающий жар лета был всего лишь далеким воспоминанием.
Уэйд развернул досье на столике перед собой и начал медленно переворачивать страницы. Он просматривал материал, еще не пытаясь запомнить все подряд, а просто впитывая впечатления.
На солнце его разморило; теплые лучи щекотали затылок Уэйда и приятно согревали плечи. Он чувствовал запах далекой земли - зеленой и свежей, расчерченной ирригационными каналами, приправленной странным сыроватым запахом песков. Вокруг царила тишина, только глухо жужжал двигатель вертолета.
Он думал о лошадях. Лошадях в Мексике 1445 года. Каждое великое изобретение, созданное человечеством, казалось, несло в себе зародыш уничтожения цивилизации или же - Уэйд это всегда ощущал - требовало большей ответственности со стороны его создателей. Вот уже сорок лет как люди путешествуют во времени с того момента, как "потеряли" неделю в Калифорнийском технологическом в 2040 году, и вот теперь парадокс повторяется в третий раз.
Уже дважды это чуть не произошло - случайно.
На этот раз угроза была намеренной.
Досье содержало массу сведений о Дэниэле Хьюзе, включая краткое содержание нескольких его монографий. Одна называлась "Влияние урбанизма на народное общество в Центральной Америке после Теотихуакана". Другая была озаглавлена "Культурное единство и тольтеки классической эпохи". Обе монографии были солидными научными трудами; трудно было представить, чтобы их автором был маньяк.
Несомненно, обезвредить Дэниэля Хьюза будет нелегко.
Уэйд еще раз перебрал в уме оценки Хьюза, данные другими. Он увидел Дэниэля Хьюза глазами его жены, соседей, коллег по профессии. Впечатления походили одно на другое, и в них не было ничего необычного.
Следовательно, все они были ошибочными.
Никто из них не знал настоящего Дэниэля Хьюза - ибо то, что сделал он, никак не могло быть задумано и тем более выполнено бесцветной рядовой посредственностью, описанной в досье.
Уэйд понимал, что при встречах с этими людьми он должен узнать гораздо больше - в досье не было сведений, нужных ему.
Он снова вынул фотографию и положил ее перед собой.
На него смотрело приятное, улыбающееся лицо.
Он установил автопилот для полета в Огайо и поднялся в воздух.
Уэйд посмотрел вниз на бегущий навстречу горизонт, однако его глаза манили другие горизонты.
Серый барьер Времени - невообразимо глубокий, скрытый в таинственной тени. Ждущий его.
Город Колумбус мало чем отличался от большинства знакомых Уэйду городов, хотя он и не произвел на него такого тягостного впечатления, как соседние Кливленд и Цинциннати. Подобно всякому большому городу, он казался пустым и заброшенным, и целые районы, где раньше проживала средняя буржуазия, были заняты теперь полубродячими скваттерами, переселяющимися время от времени из одного покинутого города в другой.
Все города были, конечно, анахронизмами. Появление полностью автоматизированной промышленности, управляемой электронно-вычислительными машинами, и дешевого быстрого транспорта, питаемого энергией Солнца, нанесло решительный удар городам.
Появление городов было вынужденным - они обеспечивали людей работой, защищали их. Когда нужда в них исчезла, люди вернулись к более естественному образу жизни. Небольшие чистенькие поселки усыпали сельскую местность. Люди в них жили бок о бок в течение всей жизни. На свободных участках земли возводили дома, и люди видели небо и землю, слышали музыку прохладных ручьев и непоседливых ветров.
Города остались, но они умирали. Понемногу, шаг за шагом деревья и травы, вытесненные некогда бездушным бетоном и сталью, вползали в города - зеленые ростки пробивались на нехоженых улицах, мощные корни упорно рвались к земле, пронизывая серые фундаменты городов.
Колумбус по-прежнему сохранял видимость жизни, оставаясь столицей штата и городом, где находился древний университет штата Огайо.
Уэйд улыбнулся, глядя в открытое приятное лицо доктора Фредерика Клементса, декана исторического факультета. "Интересно, - подумал он, - какие чувства тебя обуревают, когда ты работаешь в городе?"
- Что вы мне можете рассказать о Дэниэле Хьюзе? - спросил он.
Доктор Клементс сжал длинные пальцы - образовалась остроконечная пирамида, - и на лицо его легла тень глубокой задумчивости. Он умудрился принять терпеливый и рассеянный вид, как будто, беседуя с Драйденом, приносил в жертву частицу своего драгоценного времени, отрываясь от какого-то, Поистине Важного Научного Исследования. На самом деле он почти не проводил исследовательских работ; он занимал пост декана факультета, потому что был хорошим политиком и любил присутствовать на заседаниях. Тем не менее он всегда думал о себе как об ученом, преданном своей работе.
- Представить себе не могу, чтобы доктор Хьюз был замешан во что-то - э-э-э - неприятное, - сказал доктор Клементс.
- А я и не говорил этого.
- Ну не надо, не надо, мистер Драйден! Вы уже третий представитель из Управления безопасности, задающий мне вопросы о Хьюзе в течение этой недели. И я не настолько глуп, чтобы не понять, что два плюс два будет четыре.
"Блестящий вывод", - подумал Уэйд.
- Скажите, у вас не было никаких столкновений с Хьюзом? Никаких... гм... инцидентов?
- Нет. Доктор Хьюз выполнял свою работу весьма прилежно и успешно. Все занятия он проводил лично, знаете ли. Нельзя сказать, чтобы он был особенно настойчив в своей исследовательской работе - по-видимому, доктора Хьюза вполне удовлетворяла его солидная репутация ученого, чуждающегося * внешних эффектов. Студенты любили его.
- А как насчет личной жизни?
- К сожалению, здесь я ничем не могу вам помочь. В нашем университете не принято вторгаться в частные дела преподавателей. Никаких сведений о докторе Хьюзе, помимо его научной деятельности, я вам представить не могу.
- Насколько я понимаю, вы не были с ним близкими друзьями?
Доктор Клементс заколебался.
- Я испытывал самое глубокое уважение к доктору Хьюзу, ответил он наконец.
- Понятно. А что вы думаете о трудах Хьюза как историк? Вы согласны с ним - с основным направлением его исследований?
Клементс с любопытством посмотрел на Уэйда.
- Мне не совсем понятно, что вы имеете в виду?
Уэйд не сдавался.
- Вы работали с Хьюзом в течение многих лет, доктор Клементс. Ученый с такой выдающейся репутацией, как у вас, должен был за это время выяснить свое отношение к его работе-с чем вы согласны и с чем не согласны, правда? Как мне известно, вы проявляете интерес к исторической науке?
Клементс проглотил приманку.
- Действительно, вы очень тонко подметили это, мистер Драйден. Мне всегда казалось - конечно, это должно остаться между нами, - что доктор Хьюз не очень-то верил в некоторые из своих трудов. История, видите ли, это итог причин и следствий - подобно всему остальному. Поэтому ее можно рассматривать как единый процесс. Улавливаете? С другой стороны, мы можем относиться к человеку как к какому-то сверхъестественному существу, действующему независимо от законов, которым подчиняется вся Вселенная. Правда, доктор Хьюз никогда не оспаривал этих постулатов, по крайней мере открыто. Его монографии, должен вам сказать, написаны очень сдержанно, даже... гм... суховато. А вот в разговоре он проявлял большой интерес к людям. Понимаете? Один раз он даже попробовал написать роман, насколько мне известно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.