Олег Борисов - Прибытие Страница 2
Олег Борисов - Прибытие читать онлайн бесплатно
— Но ты поможешь организовать прикрытие? Весь этот шум, поисковую операцию и прочее?
Собеседник ответил коротким нервным смешком:
— Говоришь, карт-бланш? Знаешь, мы можем сторговаться. Можем… Закроешь проект, за который меня собираются четвертовать — и я помогу тебе разрулить проблему.
— «Шиву»? Каким боком мы присобачим эту гадость к Тупику?
— Мне надо списать биоматериалы. И какая разница, где они сгинут — в топке или на радиоактивных пустошах? Главное — чтобы гарантировано, без шансов на возвращение. А твоя задача — именно такая. Черная дыра, которая сожрет любые усилия, любую технику и любых исполнителей.
— Похоже, не меня одного подвесили за яйца, — задумчиво протянул высокий мужчина, растирая окурок в пепельнице.
— А то. Запрещенная программа, которую дважды официально закрывал конгресс. Три самоубийства директоров департамента, куча утерянных бумаг и сгоревшая дотла лаборатория. Программа, поглотившая прорву средств и живая до сих пор. И я, кому приказано окончательно обрубить хвосты и похоронить все, что удалось накопать за впустую потраченные годы. Ты знал, к кому стоит обратиться с просьбой. Ты хитрый сукин сын, Джо.
— Знал… Значит — работаем вместе.
Толстяк вернул зажигалку и хрипло рассмеялся:
— Нет, работаешь ты один. Я лишь организую группу прикрытия и весь тот дым, который позволит тебе продержаться первое время. Но добывать персональную шлюпку и грести с «Титаника» будешь сам. Извини, за провал «Шивы» меня всего лишь уволят. А вот тебя за провал Лившиц действительно может грохнуть. Поэтому — ты играешь один. Я так, на подтанцовке. Зато — если все сделаешь грамотно, то можешь в замы к Штоцу пробиться. А оттуда и до начальника службы — рукой подать.
— Хочешь заполучить лапу на самом верху?
— Хочу уйти на почетную пенсию. Живым и здоровым. Достало все — сил никаких больше нет. Поэтому — давай побыстрее красиво оформим похороны молодому идиоту, прыгнувшему на Тупик и займемся личными проблемами. А то ставки в играх растут каждый день, еще немного — и любой шаг начнут завершать пулей в затылок. Слишком высоко забрались мы с тобой. Пора или с подставными документами исчезать, или выгрызать место куратора с бронью от любых проблем. Давно пора…
Глава 1
Крапленые карты
Кровь молотила крохотными молоточками в затылке, выстукивая какой-то безумный ритм. Казалось еще чуть-чуть и голова лопнет, развалившись на куски, не выдержав этот галоп.
Голый мужчина стоял у стены, опираясь о мутный белый пластик рукой. Тело водило из стороны в сторону, но каким-то чудом одинокий обитатель полупустой комнаты умудрялся удержать равновесие, замерев на миг, затем все продолжалось по кругу: пробегала волна дрожи, сотрясая тело; переступали ноги, шлепая по линолеуму пола; ладонь передвигалась на пару сантиметров влево или вправо, даруя возможность остаться в вертикальном положении.
Прошипел компенсатор двери и в проем шагнули двое, похожие на карикатурное воплощение комиксов про безумных докторов, популярных прошлым летом: худой молодой гений с всклокоченной шевелюрой и флегматичный здоровяк, потративший на модельную стрижку не меньше полусотни кредитов.
— О, я же говорил, нам достался бодрый клиент. Не успел отойти от адаптации, как уже бродит.
— Фиксировать надо было, а не вещать о медикаментозном сне. Сам видишь, у материала разная реакция на препараты.
— Мелочи это, друг мой, мелочи… Зато можно поставить галочку о завершении цикла первичной адаптации.
Выдернув жестом фокусника крохотный фонарик, лохматый гений посветил в глаза голому пациенту, пощупал руки, постучал пальцем по грудине и довольно осклабился:
— Я всегда говорил, что стартовая серия была наиболее удачной. Не адаптированные материалы — залог успеха!
— Где… я?.. — с трудом просипел мужчина, пытаясь сохранить равновесие.
Обладатель накрахмаленного халата восхитился:
— Чарли, ты видел? Он уже освоил базовую моторику и активировал сигнальную систему! Какой прогресс!
— Я бы лучше сунул его в кресло-каталку и пристегнул. Не хватало еще, чтобы клиент буянить начал.
— Где…
— Боюсь, тебе вряд ли поможет эта информация, но если ты настаиваешь… Мы сейчас в пятом блоке медицинского центра Академии запаса ВВС. Как, хорошо звучит?
Здоровяк Чарли тем временем выдернул из-за пластиковой занавески кресло-каталку и попытался разложить груду торчащих трубок, собранных в компактный комок. Пока он возился с инженерной головоломкой, напарник продолжал тараторить, цепляя крохотные бусины датчиков на грудь и спину бритого налысо мужчины:
— Первые сутки возможны головокружение, тошнота, потеря ориентации в пространстве. Хотя я этого не наблюдаю. Так, остаточные явления имплантации личности и гормональной коррекции. В целом — очень удачное начало процесса, я бы сказал. Очень.
— Вы… не… ответили…
— То есть? — удивился лаборант, заканчивая сбор данных на маленький планшет.
— Я понял… что это… больница… Но я… не понял… как здесь… оказался…
В углу комнаты громыхнуло — кресло-каталка полетела под кровать, отказавшись превращаться во что-нибудь осмысленное. Похоже, Чарли сдался и решил подойти к решению проблемы кардинально:
— Черт с ним, пойдет пешком. Слышишь, Карлос? Пешком. Раз Додди считает, что ты освоился и адаптирован, значит дошлепаешь по коридору, тут не так далеко.
— Карлос?.. Меня зовут… Карлос?..
— Не обращай внимание, — махнул рукой лохматый гений клавиатуры, завершая расставлять отметки в длинном списке, пролетавшем по дисплею. — Мой уважаемый коллега терпеть не может бывшего соседа по университету. Тот занял две сотни кредитов на обустройство и вылетел в первом же семестре. Вместе с деньгами, должен заметить. Поэтому теперь любой раздражающий его субъект получает имя Карлос. Кстати, вполне себе неплохое имя, на мой взгляд.
— Я его… раздраж…
— Так, с дикцией пока не очень и образность хромает, но в целом показатели выше среднего и без стрессовых срывов… Все, закончил… А, про имя. Ну сам подумай, нас подняли в три часа ночи, выдернули без каких-либо объяснений, спешно пригнали на подготовку бокса, под завершение эксперимента. Какой-то бесконечный аврал, да еще эти костоломы из внутренней охраны на каждом шагу. Было бы странно, чтобы Чарли относился к тебе с улыбкой. Слышишь, Чарли, клиент интересуется…
— Заканчивай балаболить, Додди, и так голова трещит. Подписывай протокол активации, и пора передавать его дальше.
Голый мужчина осторожно тронул пуговицу халата и прошептал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Крутейшая книга автора, бетонное мочилово, герои продуманные, пустышек ни с одной стороны нет, только продуманные, в общем кто любит посапокалирсисов и героев не тупые американские гуманисты, так что смело берите!