Нил Гейман - Рыцарь и дама Страница 2

Тут можно читать бесплатно Нил Гейман - Рыцарь и дама. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нил Гейман - Рыцарь и дама читать онлайн бесплатно

Нил Гейман - Рыцарь и дама - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Гейман

Галахад увидел Грааль, стоящий на каминной полке, и рухнул на одно колено. Он аккуратно поставил чашку рядом с собой на кирпичного цвета ковёр. Луч солнца пробился сквозь тюлевые занавески и позолотил его благоговеющее лицо, заодно превратив его волосы в серебристый нимб.

- Сие истинно есть Санграль, - сказал Галахад очень тихо, и быстро моргнул три раза, как бы сдерживая слёзы.

Он опустил голову, будто в молчаливой молитве, затем поднялся с колен и обратился к миссис Уайтэкер с такими словами:

- О, добросердечная госпожа, хранительница Святыни Святынь! Позволь мне теперь покинуть сие убежище со Священной Чашей, и да завершатся пути мои земные, и да исполнятся мои в том обеты.

- Простите? - переспросила миссис Уайтэкер.

Галахад подошел к ней и взял её руки в свои.

- Мой поиск окончен, - сказал он. - Я нашёл Санграль.

Миссис Уайтэкер посмотрела на ковёр.

- Не могли бы вы, пожалуйста, поднять с пола вашу чашку и блюдце? спросила она, поджав губы.

Галахад сконфуженно подобрал чашку.

- Не думаю, что позволю вам его забрать, - сказала миссис Уайтэкер. Мне очень нравится, как он стоит там, на полке, между собачкой и портретом Генри.

- Вам нужно злато? Вы желаете злата за Святую Чашу? Я принесу вам...

- Нет, - ответила миссис Уайтэкер, - спасибо, мне не нужно злата. Оно меня совершенно не интересует.

Она проводила Галахада до двери и сказала на прощание:

- Приятно было с вами познакомиться.

Конь пощипывал её гладиолусы, склонив шею над изгородью. Соседские детишки рассматривали его с другой стороны улицы. Галахад достал из сумы пригоршню кускового сахара и показал тем, что посмелее, как кормить коня с руки. Дети громко хихикали, одна девочка постарше погладила коню нос.

Потом Галахад одним неуловимым движением вспрыгнул в седло и поскакал по Готорн-Крессент. Миссис Уайтэкер смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду, вздохнула, и пошла в дом.

На выходных всё было тихо.

В субботу миссис Уайтэкер съездила на автобусе в Мэрсфилд навестить своего племянника Рональда, его жену Юфонию, и их дочерей, Клариссу и Диллиан. Она отвезла им смородиновый пирог собственной выпечки.

В воскресенье утром миссис Уайтэкер сходила в церковь. Ближайший храм - церковь св. Иакова Младшего - несколько более соответствовал лозунгу "Здесь не церковь, здесь просто место, где похожие на вас люди собираются и получают удовольствие", чем она привыкла, но викарий, преподобный Бартоломью, был вполне ничего, по крайней мере, когда не играл на гитаре.

Она хотела было подойти к нему после службы и рассказать, что у неё в гостиной стоит Святой Грааль, но потом решила этого не делать.

Утром в понедельник миссис Уайтэкер работала на огороде за домиком. Она необычайно гордилась своим огородом, в которм выращивала самые разнообразные травы: укроп, вербену, мяту, розмарин, тимьян, и несколько грядок петрушки. Одев плотные зелёные резиновые перчатки, она сидела на корточках, пропалывала сорняки, собирала с листьев слизняков и складывала их в пакетик.

Миссис Уайтэкер была чрезвычайно добра к слизнякам. Она не уничтожала их, а относила в дальний угол огорода, выходивший к железной дороге, и выкидывала за ограду.

Она срезала себе немного петрушки для салата, когда за её спиной раздалось покашливание. Галахад, высокий и красивый, в сверкающих на солнце доспехах, держал в руках что-то продолговатое и завернутое в промасленную кожу.

- Я возвратился, - сказал он.

- Доброе утро, - сказала в ответ миссис Уайтэкер, потихоньку вставая и стягивая с рук перчатки. - Раз уж вы тут, давайте, помогите немного.

Она дала ему пакетик со слизняками и объяснила, что с ними нужно делать. Галахад перебросил из через изгородь и вошёл с ней в дом.

- Хотите чаю? - спросила она. - Или лимонаду?

- Того же, что и вам, - ответил Галахад.

Миссис Уайтэкер достала из холодильника кувшин лимонада и послала Галахада в огород за веточкой мяты. Она взяла два высоких стакана, тщательно помыла мяту, положила в каждый стакан по нескольку листиков, и налила лимонад.

- Ваш конь привязан у калитки? - спросила она.

- О да. Его зовут Гриззл.

- И вы проделали неблизкий путь, верно?

- Весьма неблизкий.

- Ясно.

Миссис Уайтэкер взяла из-под умывальника синюю пластмассовую миску и налила её водой до половины. Галахад отнёс миску Гриззлу. Он дождался, пока конь напьётся, и принёс пустую миску обратно на кухню.

- Итак, - сказала миссис Уайтэкер, усаживаясь за стол. - Вы всё ещё хотите заполучить Грааль.

- О да, я прибыл сюда в поисках Санграля, - Галахад поднял с пола продолговатый предмет, положил его на стол и развернул. - Взамен я предлагаю вам сей меч.

По всей длине клинка, доходившей до четырёх футов, вилась вязь слов и странных символов. Эфес был украшен серебряной и золотой резьбой, а головку венчал крупный драгоценный камень.

- Он очень милый, - неуверенно сказала миссис Уайтэкер.

- Сей добрый меч, - отвечал Галахад, - зовётся Бальмунг, и выкован он был славным Уэландом Смитом на заре времён. Его двойник - превосходный Фламберг. Тот, кто перепоясан сим мечом, непобедим в войне и неукротим в сражении. А камень, что сверкает в рукояти - то сардоникс Биркон, что защищает обладающего им от яда, растворённого в вине, и от предательства друзей.

Миссис Уайтэкер долго рассматривала меч.

- Он, должно быть, ужасно острый, - вымолвила она наконец.

- Разрубит упавший волос пополам, - гордо ответил Галахад. - Да что там волос - разрубит он и солнечный луч!

- Тогда может быть лучше убрать его подальше? - спросила миссис Уайтэкер.

- Вы не желаете сей меч? - Галахад казался обескураженным.

- Нет-нет, спасибо, - сказала миссис Уайтэкер, которой как раз пришло в голову, что её покойному мужу Генри меч бы очень понравился. Он непременно повесил бы его на стене в своём кабинете, рядом с чучелом карпа, которого он поймал в Шотландии, и демонстрировал гостям.

Галахад завернул меч Бальмунг обратно в промасленную кожу и перевязал его верёвочкой. Он был безутешен.

Миссис Уайтэкер сделала ему сэндвичей с огурцом и плавленым сыром на обратную дорогу, и завернула их в вощёную бумагу. Для Гриззла она передала яблоко. Галахада, казалось, обрадовали оба подарка.

Она помахала им вслед.

После обеда она съездила на автобусе в больницу навестить миссис Перкинс, которая, бедняжка, всё ещё лежала там со сломанным бедром. Миссис Уайтэкер отвезла ей кекс с цукатами и орехами собственной выпечки; правда, орехов она туда класть не стала, потому что зубы у миссис Перкинс были уже не те, что в юности.

Вечером она немного посмотрела телевизор и рано легла спать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.