Татьяна Мейко - Клоунада Страница 2
Татьяна Мейко - Клоунада читать онлайн бесплатно
Шумный клоун: Но в жизни должен быть какой-то смысл!
Человек на трибуне: Какой?!! (неожиданно раздражается, напоминая своим видом Шумного клоуна). Люди давно бы были счастливы, если бы вы, клоуны, не спрашивали, какой смысл в их жизни, если бы не задавали вопросы, на которые сами не можете ответить, не пробуждали желания, которые не можете удовлетворить. (Вдохновенно протягивает руки к зрителю) Вы построили дом! Вы построили дом!!!
Зал неистовствует. Зал преданно смотрит на трибуну.
Тихий клоун (тихо): Так они совсем разучатся думать...
Человек на трибуне: Зато не разнесут, как безумные, свой храм!
Шумный клоун налетает на стороннего наблюдателя: Пусть разнесут, пусть! Неужели на свободе им будет хуже? Взгляните, как жмутся они друг к другу. Здесь такие холодные серые стены - они сами боятся того, что построили!
Человек на трибуне: Жмутся, потому что это сплачивает коллектив, а стены холодные, потому что в природе началось оледенение.
Шумный клоун неожиданно остывает. (Заинтересованно): Какое оледенение? Где мы все-таки - в прошлом или в будущем?
Человек на трибуне неожиданно взрывается: В прошлом, в будущем, в настоящем - какая разница?! Они довольны, спокойны, дом давно построен, что вам нужно от нас?!
Шумный клоун почувствовал наконец момент, когда можно поднять шум: Оледенение... Что же вы молчали? О чем мы спорим? Нужно поднимать людей! Нужно что-то делать... (Мечется, рвется на трибуну, но Тихий клоун удерживает его за рукав). А ты?! Ты-то что молчишь?! Почему я должен за все отдуваться?!
Тихий клоун (растерянно): Что мы можем сделать?.. Мы даже не знаем, какое это время...
Шумный клоун бросается к трибуне, оттесняет стороннего наблюдателя. Тот пытается остановить его, но слышит спокойные аплодисменты зала и отступает в сторону. Наблюдает.
Шумный клоун: Вы построили дом. (Зал одобрительно аплодирует. Клоун досадливо машет руками) Да послушайте же! Вас обманывают - дело не в том, что вы построили дом! (Зал аплодирует. Клоун топает ногой),
Человек с трибуны: Какой шумный клоун!
Шумный клоун пытается говорить, но слова его тонут в буре оваций. Чем больше он мечется, тем сильнее аплодирует зал.
Шумный клоун (в отчаяньи): Они не дают мне говорить! (Бросается на стены. Стены стоят крепко. Бросается на стороннего наблюдателя).
Зал неистовствует.
Шумный клоун (разъяренно): Это вы! Вы приучили их оглушать себя аплодисментами!
Человек с трибуны: А что вы можете сказать, клоун? У нас тут тепло, в щели не дует... Какое вам дело до нашего оледенения? Это не ваше время!
Шумный клоун: Чье же это время? Сторонних наблюдателей?!
Человек с трибуны: Во всяком случае, не время клоунов. (Всходит на трибуну). Вы построили дом!
Зрители беснуются, грохочут стульями, топают ногами.
Тихий клоун (Шумному); Послушай, не надо. Это действительно не наше время.
Шумный клоун: Нужно разбудить их! Они сами растопчут стороннего наблюдателя.
Тихий клоун тянет Шумного за рукав: Мы здесь тоже сторонние наблюдатели, они растопчут и нас.
Шумный клоун машет руками так, что Тихому здорово достается: Ты во всем виноват! Что ты молчишь! Что вы все молчите!
Тихий клоун (грустно): Мы, наверное, поторопились путешествовать во времени. Мы еще плохо знаем его законы. Это все нужно будет исследовать...
Шумный клоун: Хватит исследовать! Пока ты все исследуешь, они тут льдом покроются. Да оставь ты мой рукав! (Бросается на трибуну, отталкивает стороннего наблюдателя, кричит в зал) Вы покроетесь льдом!
Зал рукоплещет.
Человек на трибуне: Вы построили дом!
Овация.
Шумный клоун мечется по арене и машет кулаками. Тихий клоун недоумевает. Зал аплодирует, аплодирует, аплодирует...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.