Максим Хорсун - Крепость отчаянья Страница 2

Тут можно читать бесплатно Максим Хорсун - Крепость отчаянья. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Максим Хорсун - Крепость отчаянья читать онлайн бесплатно

Максим Хорсун - Крепость отчаянья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Хорсун

Отец неожиданно оказался за спиной мальчика. Так быстро, что Корво вздрогнул.

— А можно мне пострелять из него, папа? — робко спросил наследник.

— Это хорошее оружие, — отец будто не расслышал вопрос сына, — Автомат Калашникова, сейчас в мире таких осталось мало. Я вернусь… Если вернусь из похода, мы вместе пойдем охотиться на ветровиков, а может — на нильских кракодраков.

Корво заворожено перебирал пальцами вынутые из магазина блестящие пули.

— Если же я не вернусь, значит, так угодно богам человеческим, — вздохнул король. — На этот случай я открою тебе тайну Шамурамана. Да сын, самую настоящую тайну.

— Какую, папа? — рассеянно спросил малыш, которого автомат занимал несравнимо больше, чем слова отца.

Король усмехнулся.

— Ты еще такой несмышленый! Я собирался доверить ее тебе гораздо, гораздо позднее… — Гриф наклонился к уху Корво. Наследник поморщился: от отца крепко пахло брагой. — Даже если окажется, что мы — это последние в мире люди, — вкрадчиво проговорил король Гриф, — и все крепости пали под натиском выродков, для нас все не заканчивается на этой земле. Глубоко в подвалах Шамурамана спрятана наша надежда…

Король не вернулся из похода. Как, впрочем, и его армия. Дядя Айну с небольшим отрядом отправился на поиски брата, но принес Корво только отцовский двуручный меч, фамильный автомат да печальные известия.

Не прошло с тех пор и месяца, как крепость Шамураман осадили орды самых ужасных мутантов, которых когда-либо порождала больная Земля. В этом зверье уже давно не осталось ничего человеческого — лишь когти, клыки и жажда крови. Твари захватили подвалы и нижние этажи замка, окончательно отрезав людей от окружающего мира. Однако мудрые строители крепости предусмотрели и такой поворот событий: осажденных людей некоторое время могли прокормить тепличные комплексы и каскады висячих садов. А разрушить систему водопровода у мутантов просто не хватило ума.

Последние люди, запертые на верхних уровнях крепости, поняли, что срок, отпущенный им богами человеческими, уже подошел к концу.

О том, что было дальше, Корво рассказал мне вскользь.

Я понял лишь то, что эти люди смогли продержаться гораздо дольше, чем ожидали, чем позволяли имевшиеся ресурсы. Я узнал, что брата короля Грифа, дядю Айну, как до сих пор называет его Корво, разорвали мутанты в одной из бесчисленных битв на границе этажей человеческих и подвалов выродков.

Корво очень рано стал королем. Возможно, это его и спасло. Кто знает, может прошел бы год-другой,  и он уже совсем не вспомнил бы о «тайной надежде Шамурамана», поведанной дышащим брагой отцом.

— Да нет же! — воскликнул Корво, когда я высказал ему это предположение. — Был же старик Хро. Он тоже знал эту тайну. А умер он, когда мне было восемь лет. И перед смертью он мне рассказал все. — Корво хлебнул спирт из разового пластикового стаканчика. Раскатисто рыгнул. — Я, правда, не поверил не единому его слову. Поверишь такому! Но нас очень сильно прижало…

— Не умирай! Говори!

— Она существует… мы ее видели! — наконец смог произнести Овен. Он лежал на полу в луже дымящейся крови. Рядом с ним на коленях стоял Корво. Король Корво. В трех шагах от них валялось изрубленное косматое тело гоблина — мутанта, принадлежащего к распространенному виду захватившей Шамураман нечисти. Еще двух мертвых гоблинов бойцы из дружины Корво брезгливыми пинками отправили вниз по винтовой лестнице, которая вела на нижние этажи. Старший из воинов, однорукий Шейм, бросил вслед за трупами две зажигательные гранаты в глиняной оболочке. На лестнице занялось жаркое маслянистое пламя (всем известно, что покрытые густой шерстью гоблины до смерти боятся огня). После этого воины заколотили дверной проем, через который можно было попасть на лестницу оббитыми железом досками.

 С первого взгляда было видно, что Овен — уже не жилец: на шее — рваная рана, в видневшемся позвоночнике застрял обломавшийся клык гоблина.

— Что вы видели, Овен? — Корво осторожно потряс умирающего за плечи. С глаз Овна сползла дымка беспамятства.

— Небесную ладью, — выдохнул раненый. Его окровавленные губы расползлись в улыбке.

Корво вскочил на ноги. Значит, это — правда! Рассказанное старым Хро и отцом — совсем не сказка!

Два дня назад десять человек по приказу короля Шамурамана отправились в отчаянную экспедицию на самое дно твердыни, вглубь обжитых мутантами подвалов. Назад вернулся только один воин, преследуемый ордой голодной нечисти.

— И еще, — прохрипел Овен, — Валет тоже выжил.

Корво снова склонился над раненым.

— Где же он? — Валет был одним из лучших стрелков крепости. Известие о том, что он остался в живых, еще больше обрадовало Корво.

Овен нахмурился и сплюнул кровь.

— Там, в подвалах. — лицо умирающего исказила гримаса боли. — Сошел с ума он! Совсем рехнулся, дурак несчастный!

 Овен схватил Корво за запястье и отрывисто заговорил:

— Он единственный из нас побывал внутри ладьи. Сам пошел. Через минуту выскочил. Кричит: «Они не люди! Они не люди!», и давай из ружья — по нашим! Рейми сразу и уложил. Стикса тоже пришлось оставить… В общем, только мы с Колей смогли уйти.

— Кто не люди, Овен?

— Сначала мы сражались с гоблинами, — голос раненого стал слабеть, — затем с тварями без лиц, у которых вместо пальцев щупальца до пола, а потом…

— Кто не люди, ты слышишь, Овен?

Овен поднял глаза на короля.

— Я ведь честно служил твердыне?

Корво мрачно кивнул.

— Тогда освободи меня, боги человеческие уже заждались мою душу.

— Ты заслужил покой, — сдавленным голосом произнес Корво и быстро перерезал Овну горло.

Совет держали здесь же. Корво не видел смысла переносить его в тронный зал: к чему церемонии, когда их осталось не больше трех десятков человек. Это вместе с двумя старухами и пятью калеками.  И большинство из обитателей Шамурамана стояло сейчас с оружием в руках, охраняя вход на лестницу, с которой все отчетливей доносилась возня гоблинов. Человеческие дети больше не рождались в этом мире. Корво был одним из последних, кто появился на свет не инопланетным чудовищем. О своих троих детях, двое из которых родились гоблинами, а третий — червем, он постарался забыть. Конечно, после того, как собственноручно сбросил их с крепостной стены.

Задумчиво вытирая с лезвия меча кровь Овна, Корво рассматривал лица своих воинов. Среди них было и пять молодых женщин — все в кольчугах и с ружьями в руках. Корво знал, что их тела, также как и у мужчин, были покрыты бороздами уродливых шрамов от гоблиновских сабельных когтей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.