Игорь Пронин - Пираты 3. Остров Моаи Страница 20

Тут можно читать бесплатно Игорь Пронин - Пираты 3. Остров Моаи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Пронин - Пираты 3. Остров Моаи читать онлайн бесплатно

Игорь Пронин - Пираты 3. Остров Моаи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Пронин

— Ты из Восточных? — спросил я наугад, вспомнив слова «невидимки». Мне не хотелось проводить ночь в пустой болтовне о великих непостижимых тайнах. — Так ведь называется твой клан?

— Клан? — Он будто попробовал слово на вкус. — Хорошо, пусть будет клан. Да, я из Восточных. Еще есть Западные — те, кто уговаривает Джона доставить дельфина английскому капитану Джеймсу Куку. Этого не должно случиться.

— Не сомневался, что ты это скажешь! — Несмотря на усталость, мне стало смешно. — Ты удивительно однообразен и предсказуем. Да, похоже, все вы такие.

— Дюпон! Нам не так легко общаться с людьми. Мы, видишь ли, совершенно другие существа. Мы — старшие.

— А что, если я тебя, старшего, пошлю ко всем чертям? — Я лег на нагретые греческим солнцем плиты площади и вытянулся. — Я устал. И мне нет дела до твоих просьб.

— Погоди! — Он присел рядом. — Дюпон, я ведь знаю, что тебе очень интересно, как мы живем. Хорошо, я кое-что открою тебе, хотя ты все равно не поймешь сути. Дело в том, что есть Восточные, есть Западные, есть война… Да, мы ведем ее и посредством людей, но поверь, этим она не ограничивается. Предметы, ваша история — лишь части общей картины. Но и мы, и Западные действуем по одним правилам.

— Да уж! — Я даже сел от негодования. — Это Западные прислали нам Стрелка с коброй и меченосцами? Это Западный клан приготовил целый флот, чтобы нас прикончить?

— Не прикончить, Дюпон, что ты как ребенок? — Прозрачный заговорил жестче. — Кому были нужны ваши жизни? Вы могли просто сдаться, вернуть предметы. И Басима мы вовсе не собирались убивать… Мало того, Басима было запрещено трогать. Потому что он может привести нас туда, куда так стремишься ты. К Моаи.

Он произносил это странное имя будто бы с благоговением. Или, быть может, с испугом.

— Западные и мы — не единственные кланы арков. Есть еще один, потерянный клан. Он очень древний, они называют себя Кон-Тики. Мы, остальные, согласны делить эту планету с людьми. Можешь считать, что мы обращаемся с вами плохо, но мы ведь не уничтожаем вас! Кон-Тики смотрели на вещи иначе. Они полагали, что люди должны быть уничтожены. Однажды так едва не случилось. Ты слышал об этой катастрофе как о Потопе.

— Хочешь сказать, что эти Кон-Тики залили всю землю из хлябей небесных, или как там? — не поверил я. — Сомневаюсь, что вы настолько могущественны.

— Могущественны? — Прозрачный усмехнулся, слегка презрительно. — Ты мало знаешь о могуществе. Вода пролилась, когда мы смогли помешать Кон-Тики. Если бы не Потоп, человечество погибло бы совсем от другого.

— Ото льда? — У меня что-то начало складываться в голове. Легенда о Ледяном Шайтане, «лунный холод», замороженные воины «Флота ислама». — Моаи может заморозить всех людей?

Прозрачный молча смотрел на меня, о чем-то размышляя. Трудно понять мимику этих лиц с прозрачной кожей, но мне показалось, что он немного смущен. Я мысленно похвалил себя: молодец, Клод, не совсем еще отупел, шатаясь то по лесам, то по морям! Было в моих словах нечто такое, что Прозрачный предпочел бы от меня скрыть.

— Все не так! — сказал наконец арк. — И я не смогу рассказать тебе многого. Но выслушай то, что я должен тебе сказать: Кон-Тики спрятались от нас на другом материке. А когда мы отыскали их и там, ушли в океан. Даже Великий Инка не знал, где они спрятались. Мы искали как могли, но океан велик. К тому же сила Моаи велика. Если ты говорил с Басимом, то, наверное, знаешь о плавучем острове. Там Кон-Тики собирают предметы, которые вы зовете волшебными. Поверь, это очень плохо для людей. Если однажды предметов будет собрано достаточно… Потоп покажется людям незначительным событием. Мы слишком поздно узнали о том, куда вы идете, и не смогли захватить Басима. Мы оба умеем говорить откровенно. Так вот: если мы не смогли тебя убить, мы хотели бы купить тебя.

— А других попробуют купить Западные? — догадался я.

— Я полагаю, что твой приятель Джон уже знает, что его ждет в случае успеха! Пора поговорить о твоей цене.

— Что же от меня требуется?

— Нам нужно попасть на остров, ты и так понял. Остров плавучий, а мы пока еще очень далеко. Когда прибудем — остров переместится. Но, насколько нам известно, Моаи сейчас не столь силен. Ему приходится часто возвращать остров в одну точку. Там его можно задержать. — Прозрачный поднялся. — Я не могу тебе сказать, как именно это можно сделать: я никогда не был на острове, как и никто из нашего клана. Мы не знаем, как он устроен. Но если ты окажешься там и расскажешь, что видел, нам многое станет понятно.

«О, как много ты бы отдал за карту, которую получил от меня Басим! — понял я. — И вот зачем она, наверное, нужна арабу. Остановить остров, чтобы враги Кон-Тики смогли наконец их настичь…»

— Кто такой Моаи? Вы хотите его уничтожить?

— Ты не поймешь… — Арк стоял на месте, но одновременно будто отдалялся от меня. — Время истекло, я должен уйти. Подумай о своей награде! Но не проси больше одного предмета. На то есть множество причин, просто поверь мне: этого нельзя.

— Я еще не согласился!

— Подумай, Дюпон! Ты хочешь знания? Ты получишь столько, сколько сможет понять человек! Большего вам просто не дано. И вот еще: те каменные фигуры на берегу, которые там должны быть… Возможно, внутри их линии я не смогу говорить с тобой. Помни об этом.

Мой сон начал превращаться в сон обычный — тот, который потом невозможно вспомнить целиком. Я лежал на нагретой солнцем площади… И думал, что склонен согласиться на предложение Прозрачного. Кон-Тики со своим могучим Моаи раздавит меня, как букашку. Но вот если за мной будет стоять враждебный им клан — другое дело. Отправить бы только Кристин туда, где хоть немного безопаснее.

Глава шестая

Каменные идолы

Утром все было как и прежде: море со всех сторон, ровный сильный ветер, дующий в наши паруса, немного пасмурно. Порванный парус на бизани Кристин так и не распорядилась заменить, поэтому его просто спустили, чтобы не хлопал. Так мы и шли без него, и, кажется, это совершенно никого не волновало. Что ж, я не моряк — им виднее. Вот только попасть на остров Моаи я бы предпочел побыстрее, а двигались мы явно медленнее, чем прежде, когда шли за джонкой. Я решил, что пора поболтать с Басимом, в том числе и об этом.

Однако прежде чем идти к арабу, я заглянул к Кристин. Учитывая, как она выглядела в момент нашего расставания, проснуться девушка должна была рано. Так оно и оказалось: капитан сидела за столом бледная, как брюхо акулы, и мелкими глотками пила кофе.

— Что тебе нужно? — едва слышно спросила она.

— Хочу оставить тебе на хранение одну вещь. — Я осторожно выложил из кармана фигурку моржа, перевязанную волосом Басима. — Если что-то случится — представь, что хочешь заморозить его сердце, поднеси моржа к самым губам и просто дохни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.