Алексей КАЛУГИН - Журнал «Если» 2008 № 12 Страница 21

Тут можно читать бесплатно Алексей КАЛУГИН - Журнал «Если» 2008 № 12. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей КАЛУГИН - Журнал «Если» 2008 № 12 читать онлайн бесплатно

Алексей КАЛУГИН - Журнал «Если» 2008 № 12 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей КАЛУГИН

– Полагаю, ты беседовал с Аттиусом?

Джефф кивнул. Маркус подошел к триклинию и сел.

– Что же, устраивайся удобнее, и мы спокойно потолкуем. Джефф шагнул к триклинию и тоже уселся, преувеличенно прямо, словно на простую скамью.

– Говори.

—   Почему бы не начать тебе, Джефф? Что именно тебе сообщил мальчик?

—   Он сказал… – Джефф помедлил, перевел дух. – Он считает, что ты можешь вернуть его домой.

—   А, это…

Маркус задумчиво почесал подбородок: он, как всегда, был небрит.

– Что же, так оно и есть.

– Погоди, – пробормотал едва опомнившийся от изумления ефф. – Ты это серьезно? Но расщелины не работают в обратном направлении, и ты это знаешь.

– Да ну? А ты твердо в этом убежден? Или тебе так сказали?

– Они просто не могут работать в обратном направлении. Парадокс…

– Слышу слова истинно современного человека. Джефф протестующе поднял руку.

—   Послушай, я чего-то не понимаю. Ты собираешься увести назад компанию мальчишек. И что потом? Сбросишь ядерную бомбу на Карфаген? Расстреляешь готов из автоматов?

—   Карфаген должен быть разрушен, – ответил Маркус без улыбки. – Тебе следовало бы помнить это. И нам ни к чему брать с собой бомбы и автоматы: как только мы окажемся дома, сумеем своими руками собрать все необходимое. Недаром мои мальчики – лучшие ученики школ.

—   Неужели твоя жизнь действительно так плоха? В этом городе полно возможностей…

—   И ты называешь это городом? Ни гимнасия, ни театра, ни форума! Где та жизнь, которую подобает вести римлянину?

—   Ты действительно в это веришь! – ахнул Джефф. – И считаешь, что сумеешь добиться своего? – Он потрясенно качнул головой. – И как ты планируешь пробраться в Центр Службы приема?

Маркус театрально нахмурился, словно играя роль человека, охваченного скорбью.

—   К сожалению, для выполнения этой части плана потребуется оружие. Но не волнуйся, Джефф. У нас нет никаких причин применять крайние меры. Надеюсь, никто не будет ранен или убит…

—   Идиот! – прошипел Джефф вскакивая. – Даже если ты хоть в чем-то прав, охранникам дан приказ стрелять на поражение: пропусти они назад хотя бы одного человека – и ход всей истории изменится.

—   Печально, сказал бы я. Однако не вижу иного выхода, и кроме того, Марс должен получить свою долю.

—   Я работаю в Центре, Маркус. И мог бы тебя туда провести. – Джефф отвернулся. – Ты даже не попросил меня…

Некоторое время оба молчали, пристально глядя друг другу в глаза.

—    Ты Галфридиус? – уточнил наконец Маркус. Джефф шагнул было к двери, но остановился:

—    Я тоже римлянин.

—    Но ты можешь донести полиции.

—    Однако до сих пор не донес. Верно? Маркус покачал головой.

—    И ты это сделаешь?

– А ты? Ты действительно собираешься пройти через это? – вздохнул Джефф.

Маркус кивнул.

—   Я стараюсь помочь своим людям здесь и сейчас. И вовсе не вынашиваю план мести.

—   Похвально. Немало наших людей будут облагодетельствованы твоим деянием.

Джефф снова повернулся к двери и снова приостановился.

—   Я могу провести тебя в Центр, – повторил он. – И тогда никто Н е пострадает.

—   Нет, – отказался Маркус. – Я не могу тебе этого позволить. Твоя работа…

—   Моя работа не станет легче, если дюжину римлян убьют при попытке вломиться в Центр. Я по-прежнему не уверен в том, что это сработает, но по крайней мере сумею предотвратить кровопролитие.

—   Уверен? – переспросил Маркус, вскинув брови. – Слишком опасно доверяться человеку, не верящему в наше дело.

—   Я помогу тебе, но при одном условии: ты не возьмешь с собой мальчишек.

Маркус долго рассматривал Джеффа, прежде чем медленно склонить голову.

– Так и быть. Как скоро ты сумеешь провести меня в Центр?

Джефф был так занят посещениями семьи Эмилиани, ресторана, школы и квартиры Маркуса, что два дня почти не появлялся в офисе: ничего необычного, если учесть характер его работы. Но за это время на столе накопилась целая гора телефонограмм. Просматривая их, он нашел несколько посланий от Фульвии Колумелла с просьбой обязательно позвонить. Последние два слова неизменно подчеркивались. Он поднял трубку, стал набирать номер, но неожиданно замер.

– Проблема? – осведомился Уэйн.

Джефф покачал головой и повернулся к начальнику.

Объемистая фигура Уэйна почти целиком заполнила дверной проем: сплошные прямые линии и блестящая черная кожа, хотя все служащие низшего ранга были, подобно Джеффу, бывшими беженцами из Рима, на руководящие посты назначались только модерны.

– Нет, просто работы много накопилось.

Уэйн не пошевелился, с некоторым подозрением разглядывая Джеффа.

—   Ты редко здесь бываешь. Ничего не хочешь рассказать?

—   Да нет, ничего необычного, – пожал плечами Джефф. – Почему ты спрашиваешь?

—   Просто проверяю, не слишком ли велика нагрузка, – чересчур небрежно бросил Уэйн и, рассеянно подняв степлер со стола Джеффа, повертел его в руках. – Сам знаешь, наш бюджет на этот квартал почти исчерпан.

Джефф закатил глаза и кивнул.

– Конечно, конечно, – пробормотал он и, когда Уэйн медленно повернулся, чтобы уйти, неожиданно окликнул начальника: – Эй, Уэйн, ты откуда родом?

—    Торонто.

—    Нет, я имею в виду до этого?

– Сьерра-Леоне, со стороны отца: его мать пришла оттуда лет сорок назад.

Уэйн закрыл степлер и бросил на стол.

– А почему ты спрашиваешь?

– Обычное любопытство, – заверил Джефф. – Ты много знаешь о Сьерра-Леоне?

—    Мне было около десяти, когда отец забрал меня к себе.

—    Никогда не подумывал вернуться домой?

—    Нет. Па посылал домой деньги, когда мог, конечно.

– А как насчет тебя? – снова спросил Джефф. Уэйн слегка нахмурился.

– Мне нужно заботиться о семье. Жена и трое ребятишек: что у них была бы за жизнь, не явись сюда моя бабка?

– Знаю, – обронил Джефф.

– Ну, а ты? – спросил Уэйн, снова поднимая степлер. – Почему ты не сохранил все то римское дерьмо, каким полны дома других парней?

Джефф уперся взглядом в стол. Единственной принадлежавшей лично ему вещью был календарь, иллюстрированный эротическими фресками из Помпеи: шутливый подарок от коллег.

– Наверное, подобные вещи меня просто не интересуют.

—    Понимаю, – кивнул Уэйн, шагнув к выходу. – Если понадобится помощь, дай мне знать, договорились?

—    Разумеется, – заверил Джефф. Проводил взглядом Уэйна, досчитал до десяти, прежде чем вернуться к столу и насущной проблеме, не дававшей ему покоя. Провести людей Маркуса в здание – это полдела. Нужно, чтобы они подоспели к тому времени, когда разверзнется расщелина и служащие центра будут так заняты, что не обратят внимания на непрошеных гостей. И, конечно, если он проведет их в приемную, все пути назад окажутся отрезаны. Выйти можно будет только через расщелину. Если Маркус ошибается…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.