Эдмонд Гамильтон - Звездные короли [Битва Империи; Последняя битва] Страница 22

Тут можно читать бесплатно Эдмонд Гамильтон - Звездные короли [Битва Империи; Последняя битва]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эдмонд Гамильтон - Звездные короли [Битва Империи; Последняя битва] читать онлайн бесплатно

Эдмонд Гамильтон - Звездные короли [Битва Империи; Последняя битва] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдмонд Гамильтон

– Зарт, берегитесь! – Лианна рванула Гордона в сторону.

Атомная пуля просвистела мимо его лица и взорвалась в кустах.

Дерк Ундис, мертвенно бледный, вновь целился. Лианна отчаянно бросилась к нему. Гордон понял: настойчивый молодой капитан выследил их, чтобы убить обоих.

– Клянусь, Небом, я кончу с этим! – вскричал Дерк Ундис, яростно оттолкнул Лианну, но Гордон уже прыгнул. У молодого облачника вырвался крик боли, когда Гордон вывернул ему руку. Уронив пистолет, он ударил Гордона коленом в живот и начал колотить кулаками.

Гордон едва ощущал удары, охваченный яростным возбуждением. Они повалились на землю. Дерк Ундису удалось упереться спиной в толстый ствол; обеими – руками он схватил Гордона за горло. В глазах потемнело. Гордон вцепился в жесткие волосы противника и ударил его затылком о дерево. И еще раз, и еще…

– Остановитесь, Зарт! – услышал он восклицание Лианны.

Хватка на шее ослабла, легкие жадно втянули воздух. Он все еще держал облачника за волосы. Тот был мертв. Гордон, шатаясь, поднялся.

– Лианна, вы спасли мне жизнь. Если бы не вы, он бы меня убил.

– Здесь кто-то есть! – раздался совсем рядом незнакомый молодой голос. Гордон с трудом повернулся в ту сторону. Из зарослей показались солдаты в серой форме Империи. Один из прибывших крейсеров приземлился поблизости, пока остальные парили вверху.

Голос принадлежал статному имперскому капитану, который удивленно смотрел на растрепанных Гордона и Лианну.

– Эти двое не похожи на облачников, но… – Капитан шагнул ближе, пристально всматриваясь в разбитое, окровавленное лицо Гордона. – Принц Зарт Арн! – вскричал он, и глаза его сверкнули ненавистью и торжеством. – Клянусь Небом, мы поймали вас! Значит, вы в сговоре с облачниками! Вы присоединились к ним, когда бежали с Троона!

По шеренге солдат прошло движение. На их лицах Гордон прочел смертельную ненависть.

– Я капитан Дар Каррел, – сурово произнес офицер. – Вы арестованы, принц. Вы виноваты в измене и убийстве императора…

Как ни был ошеломлен Гордон, при этом заявлении к нему вернулся дар речи.

– Я не убивал Арн Аббаса! И я не был в союзе с облачниками. Они держали меня в плену. Я вырвался перед самым вашим прибытием. – Он указал на неподвижное тело. – Этот человек намеревался прикончить нас, чтобы не дать ускользнуть. Что, кстати, привело вас на эту планету? Ненастроенный сигнал, не так ли?

– Откуда вы знаете? – удивился Дар Каррел. – Да, наши радисты уловили сигнал из этого необитаемого мира, когда мы обыскивали пространство западнее туманности.

– Его послал Зарт! – вмешалась Лианна. – Специально, чтобы привлечь ваше внимание.

– Но всем известно, что вы убили своего отца! – оправился от изумления офицер. – Адмирал Корбуло видел это собственными глазами! А потом бежали с Троона…

– Я не бежал, а был похищен, – настойчиво возразил Гордон.

И прибавил серьезно: – Я прошу одного: чтобы меня отвезли в Троон и выслушали мою историю!

Неожиданный поворот ситуации все больше и больше озадачивал Дар Каррела.

– Конечно, вас отвезут в Троон для суда, – сказал он. – Но такое серьезное дело – не для простого капитана эскадрильи. Я отправлю вас под стражей в главную эскадру и запрошу инструкции.

– Разрешите мне срочно переговорить по стерео с братом, – настойчиво попросил Гордон. Лицо Дар Каррела стало твердым.

– Вы обвиняетесь в тягчайших преступлениях против Империи.

Я не могу позволить вам посылать известия. Вы должны подождать, пока я получу инструкции.

Он подал знак, и десяток солдат с ружьями наготове окружили Гордона и Лианну.

– Прошу вас немедленно пройти в корабль, – коротко сказал молодой капитан.

Спустя десять минут крейсер в сопровождении трех других уже мчался сквозь туманность на запад, удаляясь от планеты кошмаров. Гордон яростно мерил шагами каюту.

– Только бы мне позволили предупредить брата об измене Корбуло! Если придется ждать до Троона, мы можем опоздать.

Лианна выглядела встревоженной.

– Даже в Трооне убедить Джал Арна будет непросто, Зарт.

Это охладило гнев Гордона.

– Но они должны мне поверите Они, конечно, не поверят лжи Корбуло, если я скажу правду!

– Надеюсь, – прошептала Лианна и с оттенком гордости добавила: – И я смогу подтвердить вашу историю. А ведь я пока еще принцесса Фомальгаута!

Медленно тянулись часы. Эскадрилья, выйдя из туманности Ориона в открытое пространство, по – прежнему летела на запад. Лианна спала – сказалось напряжение последних дней. Но Гордон бодрствовал. Нервы были на пределе. Он чувствовал приближение кризиса в великой галактической игре, в которой был только пешкой.

Он обязан убедить Джал Арна в правдивости своей истории. Времени в обрез – едва Шорр Кан узнает, что он ускользнул, вождь Облака тут же начнет действовать. Голова у Гордона болела. Как все это кончится? Есть ли у него шанс выпутаться и вернуться на Землю, чтобы обменяться телами с настоящим Зарт Арном?

Наконец началось торможение. Туманность Ориона, превратившись в слабое светящееся пятно, затерялась далеко позади. Впереди, совсем близко, пылали звезды Плеяд. Меж ними на бархате неба протянулась длинная линия крохотных искр.

Корабли! Крейсирующая близ Плеяд эскадра Средне-Галактической Империи, одно из крупных соединений по охране границ. Лианна уже проснулась. Они вместе смотрели на проплывающие мимо громады линкоров и крейсеров, стройные призраки, истребители, разведчики.

– Это один из главных флотов Империи, – шепнула она.

– Почему нас держат здесь и не позволяют связаться с Трооном? – повторял Гордон.

Крейсер застопорил ход рядом с гигантским линейным кораблем, их корпуса соприкоснулись. Послышался лязг швартовочных механизмов.

Потом дверь каюты отворилась, вошел Дар Каррел.

– Принц Зарт! Я получил приказ доставить вас на флагманский линкор «Этне».

– Позвольте мне сначала связаться с Трооном, с императором! – взмолился Гордон. – Мое сообщение, возможно, спасет Империю! Дар Каррел покачал головой.

– Приказано перевести вас немедленно. Полагаю, «Этне» тотчас же пойдет в столицу. Там вы скажете все, что хотите.

Гордон даже не пытался скрыть разочарования. Лианна взяла его за руку.

– Этот корабль очень скоро достигнет Троона, а там вы сможете говорить, – ободряюще сказала она.

Сопровождаемые стражей, они направились к шлюзу. Корабли соединял короткий цилиндрический переход. На борту линкора их ожидала другая группа конвоиров – лейтенант и солдаты. В их глазах Гордон увидел уже знакомые чувства. Они тоже считали его изменником и отцеубийцей.

– Я должен поговорить с вашим командиром, – обратился он к начальнику стражи.

– Вот он, – ледяным тоном ответил лейтенант.

В коридоре раздались шаги. Гордон повернулся к входившим, готовый потребовать немедленную связь в Трооном. Но он ничего не сказал. Ибо увидел коренастого человека в адмиральском мундире, чье немолодое широкое лицо и холодные глаза были ему отлично знакомы.

– Корбуло! – вскричал он.

Взгляд адмирала остался непроницаемым. Резкий голос хлестнул Гордона, как плетью.

– Да, изменник, это я. Так вас наконец поймали?

– Вы называете так меня? – задохнулся Гордон. – Вы, величайшие изменник, в истории?

Чей Корбуло холодно повернулся к высокому офицеру – арктурцу, появившемуся вместе с ним:

– Капитан Марланн, нет нужды везти этого убийцу и его сообщницу в Троон. Я сам видел, как он прикончил Арн Аббаса! И я, командующий флотом, нахожу их виновными по космическим законам и приказываю немедленно казнить!

Бунт в космосе

В холодной усмешке Корбуло сквозило торжество. Все было ясно. Получив известие от Дар Каррела, предатель сообразил, что допустить Гордона в Троон со всем, что ему известно, нельзя. Поэтому он прилетел сюда и приказал перевести пленников на свой корабль, чтобы отделаться от них раньше, чем они успеют что-нибудь рассказать.

Гордон в отчаянии посмотрел на окруживших его офицеров, но увидел в их глазах только ненависть и презрение.

– Поверьте, я не изменник! Это Корбуло убил моего отца и вступил в сговор с Шорр Канем!

Впустую. И вдруг он увидел знакомое лицо, худощавое, медно-красное. Это был Хелл Беррел, капитан с Антареса, вырвавший его в Гималаях из лап посланцев Шорр Кала и назначенный за это помощником адмирала.

– Хелл Беррел! – взмолился Гордон. – Вы же знаете, Шорр Кан и раньше хотел похитить меня! Меднолицый антаресец нахмурился.

– Действительно, я так считал. Но я не знал, что вы втайне сговорились с ним и что это только игра.

– Игра? Почему вы все позволяете Корбуло водить себя за нос?

– Принц Зарт говорит правду! – воскликнула Лианна. – Корбуло – предатель!.. Адмирал повелительно махнул рукой.

– Довольно с нас этого бреда! Капитан Марланн, распорядитесь, чтобы их выбросили через шлюз. Это наиболее милосердный вид казни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.