Мишель Селмер - Путешествие к мечте Страница 22

Тут можно читать бесплатно Мишель Селмер - Путешествие к мечте. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мишель Селмер - Путешествие к мечте читать онлайн бесплатно

Мишель Селмер - Путешествие к мечте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Селмер

– Ты пыталась проникнуть в офис генерального директора.

– Нет-нет… то есть да, – торопливо попыталась объяснить Роза. – У секретарши Димитрио полно старых отчетов, которые нужно оцифровать. Она ушла рано, но сказала, что оставит их на столе. Я заработалась и потеряла счет времени. Когда я спустилась, Димитрио уже ушел. Я попыталась до нее дозвониться, но она не брала трубку, и я немного запаниковала. Я подумала, что, может, получится открыть дверь скрепкой.

Роза доверчиво смотрела на нее, но у Кэрри возникло чувство, что она лжет.

– Давай я позвоню Робу? – предложила она, не сводя с неудавшейся взломщицы напряженного взгляда. – Может, у него есть ключ от отцовского офиса.

– Подожди-ка! Мой телефон, кажется, звонит. Извини меня…

Кэрри была готова поклясться, что никакого звонка не было. Впрочем, Роза могла поставить телефон на вибровызов.

Она тихо разговаривала в стороне.

– Да. Да. Значит, ты получила мои сообщения? Ты уверена, что это может подождать? – Роза немного послушала. – Ладно, увидимся в понедельник. – Она повернулась к Кэрри, лучисто улыбаясь и убирая телефон в карман. – Все в порядке.

Она сказала, что это может подождать до понедельника.

Кэрри кивнула, все еще подозревая какой-то подвох. Этот звонок… Как-то уж он раздался весьма кстати. Даже очень кстати. И закончился быстро. А ведь секретарь Димитрио, Мэри, как знали все в компании, любила потрепать языком. Ни один разговор с ней не продолжался меньше десяти минут.

– Пожалуйста, пусть это останется между нами, – умоляюще глядя на нее, сказала Роза. – Я сгорю со стыда, если все узнают, что я пыталась сделать.

Кэрри молчала, не зная, что сказать.

– Конечно, – наконец солгала она, избегая смотреть ей в глаза.

Ну уж нет. Не будет она ее покрывать. Слишком подозрительно все это выглядит. Она сообщит обо всем Робу сразу же, как только его увидит.

В полдень следующего дня, когда, по плану, они должны были переносить мебель из кабинета в подвал, Кэрри нашла Алису полусонной на диване.

– Так как, начнем? – спросила она подругу.

– Начнем – что? – непонимающе переспросила Алиса.

– Убирать мебель из кабинета.

Алиса заморгала.

– Ой… У меня нога до конца не зажила. Вряд ли я смогу, – с сомнением начала она.

– Тогда почему ты не сказала мне раньше? Думала, что я справлюсь одна? Ну, спасибо, подруга.

– Ну, я же не говорила, что буду делать это сама, – возразила Алиса. Она потянулась, как кошка. – Я вызвала подмогу.

– Подмогу?!

Разве она кого-нибудь знала в Чикаго? Или она говорит про грузчиков?

Словно в ответ на ее вопросы, в дверь позвонили. Алиса спустила ноги на пол и встала.

– Будь душечкой и открой дверь, ладно? – попросила она, когда Кэрри повернулась на звонок, размышляя, кто бы это мог быть.

«Прекрасно. Теперь она еще и командует», – негодовала Кэрри, идя ко входу. К своему удивлению, она увидела на веранде Роба, а за ним – Тони.

– Мы прибыли, – вместо приветствия сказал Роб.

– Я вижу, – кивнула Кэрри и вопросительно посмотрела на Тони.

Мужчины обменялись несколько смущенными взглядами, затем Роб объяснил:

– Мне позвонила Алиса и спросила, не мог бы я прийти, чтобы помочь таскать мебель. Я обратился к Тони, он согласился приехать сюда со мной.

– Вот как? – пришла в себя Кэрри и машинально взглянула на диван, но он уже был пуст. Неужели ее подруга решила таким образом свести ее с Робом, когда она ясно дала понять, что не желает видеться с ним за пределами офиса?

Кэрри распахнула дверь.

– Что ж, заходите, – пригласила она, мысленно поклявшись устроить Алисе головомойку, когда они останутся одни. Или это можно было не откладывать? Вообще-то мужчины появились как нельзя кстати, и уж они-то точно ни в чем не были виноваты и не заслужили ее раздражения. – Спасибо, что откликнулись, – сменила тон Кэрри. – Прошу вас, раздевайтесь.

Под шерстяным пальто у Роба оказались потертые джинсы и простая фланелевая рубашка с закатанными рукавами, но выглядел он от этого не менее соблазнительно. Кэрри не могла отвести от него глаз, втайне мечтая увидеть его безо всякой одежды. Возможно, он бы не стал возражать, но ведь они были не одни. Тони стоял совсем рядом и в своих черных джинсах и черной футболке с длинными рукавами выглядел не менее привлекательно.

– Извините, мне нужно поговорить с Алисой, – улыбнулась мужчинам Кэрри.

– Мы можем начать и без тебя, – предложил Роб.

– Нет-нет, подождите меня. Я сейчас. Это займет пять минут.

Дверь в ее спальню оказалась заперта изнутри. Ничего себе номер…

– Алиса! – прошипела она. – Открой немедленно!

– У меня развилась жуткая мигрень, – раздался из спальни ее слабый голос. – Придется вам все сделать без меня.

Кэрри свирепо уставилась на дверь. Не хватало только, чтобы Роб решил, что все это подстроила она. Вздохнув, она вернулась в гостиную.

– Все нормально? – спросил Роб.

– Да, – жизнерадостно заверила она его и улыбнулась. – Алиса передает вам привет. Она отдыхает у меня в спальне.

– Отдыхает? – поднял брови Роб.

Кэрри лихорадочно соображала, как бы поудачнее солгать, и мысленно сдирала шкуру со своей подруги.

– А… М-м-м. Она никого не хочет видеть. Ты ведь знаешь, что парень ее бросил. Она очень переживает. И еще из-за своей карьеры.

– Может, познакомить ее с Тони? Его вот тоже недавно бросила девушка, – невинно сказал Роб.

– Ну спасибо, – буркнул его кузен. – Может, теперь всем растрезвонишь?

Роб усмехнулся, и Кэрри поняла, что таким образом он просто сводил старые счеты.

– Алиса сказала, что нужно убрать мебель из кабинета, – напомнил он.

Кэрри была только рада перейти к делу.

– Да, – кивнула она. – Мы хотим преобразовать его в спальню. Терри предложила перенести мебель в подвал.

– Где живет привидение? – опасливо спросил Тони.

Кэрри удивленно взглянула на него. Неужели такой здоровый парень опасается безобидного духа, коротающего свои дни открыванием дверей?

– Оно совершенно безвредное, – успокоила она его.

Мужчины быстро принялись за работу.

– Куда ставить мебель? – спросил Роб.

– О, куда угодно, где есть место.

Первым делом Роб и Тони вытащили стол. Остановившись у двери в подвал, Роб со слабой улыбкой спросил:

– Ты ведь никогда туда не спускалась, так ведь?

– Почему ты спрашиваешь? – не отвечая на его вопрос, спросила она.

– Так спускалась или нет? – вставил Тони.

Кэрри приняла возмущенный вид.

– Да, – высокомерно заявила она, но, заметив их взгляды, все-таки призналась: – Вроде того.

– Как тебя понять?

Однажды она спустилась наполовину лестницы, но, услышав позади себя скрип двери, взлетела наверх так, словно за ней гнались все черти ада.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.