Чарльз Шеффилд - Небесные сферы Страница 22
Чарльз Шеффилд - Небесные сферы читать онлайн бесплатно
Закрыв внешний люк, Бони снял шлем. Пока Лидди открывала внутренний люк, он наполовину стащил с себя скафандр. Лидди подкралась сзади и крепко обняла его.
— А я думала, куда ты подевался? Ты полностью пропал из виду.
Я подумал, что уж коль мне удалось погрузиться и скафандр работает нормально, то стоит слегка осмотреться, — Бони старался говорить беззаботно. — А где Фрайди Индиго?
— Спит, наверное. Я не слышала ни звука.
— Все еще? Получается, что он проспал... — Бони взглянул на часы. — Нет, этого не может быть. Я ушел много часов назад.
— С того времени, как ты ушел, прошло ровно тридцать семь минут. Что ты нашел?
— Много чего.
Но прежде чем Бони продолжил свой рассказ, сверху раздалось громкое ворчание:
— Черт возьми, что за шум там внизу! У нас протечка или что? Я слышал, как работал насос.
Фрайди спустился по лестнице. Его темные волосы были взъерошены, но он, казалось, был в удивительно хорошем настроении.
— Да, это был воздушный насос, — сказал Бони, — я выходил наружу, а когда вернулся, из шлюза нужно было откачать воду. Капитан, я думаю, что мы можем наладить двигатель, поднять корабль со дна и убраться отсюда, пока не поздно.
— Что за спешка? — Индиго прошел на камбуз и вернулся с банкой сока в руке. Он начал шумно пить. — У нас есть воздух, еда, да и корабль, кажется, не оседает. Я не для того проделал такой путь, чтобы вот так сразу улететь отсюда.
Что это, смелость или глупость? Представляет ли себе Индиго ситуацию, в которой они оказались?
— У меня есть ряд аргументов в пользу того, чтобы улететь, сэр. Прежде всего, мы не знаем, где находимся. Насколько я понимаю принцип действия системы межпланетной телепортации, невозможно осуществить перемещение туда, где присутствует некая субстанция. Даже осуществление сообщения с воздухом требует специальной подготовки. Но мы оказались в воде.
— Все это лишний раз доказывает, что ты совершенно не понимаешь принцип работы системы. И я не понимаю. Я вообще думаю, что его мало кто понимает. Но меня это нимало не беспокоит. Что еще?
— Это место не похоже ни на что, ранее виденное мной. Это не обычная вода, а оксид дейтерия, то есть тяжелая вода.
Фрайди Индиго повернулся к Лидди и торжествующе произнес:
— Помнишь, я ведь говорил, что это вода. — Затем он обратился к Бони: — Итак, это тяжелая вода. Я слышал о ней. И насколько она опасна?
— Совсем не опасна. Я думаю. Но... несколько неестественно, что весь океан состоит из такой воды. На Земле в водоемах такая вода составляет одну шеститысячную от общего объема.
— Но за этим мы и прибыли сюда. За странностями, — Индиго отбросил банку и потер руки. — Отлично. Мы нашли абсолютно новый мир, который до нас еще никто не успел исследовать. Даже этого вполне достаточно для того, чтобы прославить нашу экспедицию. И если у нас появится какая-нибудь идея относительно того, кто здесь может обитать...
— У меня уже есть кое-какие мысли по этому поводу, сэр. — Бони жестом указал на иллюминатор. — Я обнаружил странных существ там, снаружи.
Фрайди Индиго уставился на него:
— Ты говоришь так, словно испугался. Ты не напуган, нет?
— Нет, сэр, — солгал Бони.
— Тебе не стоит бояться, раз рядом с тобой такой пилот, как я.
— Да, сэр. Конечно. — Бони знал, что Лидди смотрит на него, и поэтому чувствовал себя безвольным пресмыкающимся. Лидди, так же как и он, полагала, что корабль, управляемый Индиго, ничем не лучше корабля без пилота. — Позвольте рассказать вам, сэр, о том, что я видел.
Бони вкратце описал свои ощущения от пребывания вне корабля. На словах получалось совершенно невыразительно и скучно. Когда он дошел до описания странных, похожих на мыльные пузыри существ, Фрайди Индиго подошел к иллюминатору.
— Где ты их видел?
Бони встал рядом с ним и глянул наружу: мирный лес золотисто-зеленых пик возвышался на фоне сине-зеленой дымки.
— Отсюда вы их не увидите. Они были по ту сторону подводного хребта.
— А ты уверен, что они не померещились тебе?
— Абсолютно уверен.
Но Бони видел, что даже Лидди настроена скептически.
— Они действительно были там.
— Хорошо. Завтра мы пойдем и посмотрим на них. Бони сглотнул, прежде чем снова заговорить.
— Наше оружие не действует под водой. А что если эти существа опасны?
— Да, но на нас скафандры. Они защитят нас от зубов или от яда. Не думаю, что твои люди-пузыри могут быть вооружены чем-то более серьезным, — Индиго заметил, что Бони скривился. — Напряги извилины. Забудь о лазерах, взрывчатке и огнестрельном оружии. Ведь это морские существа. Всем давно известно, что существа, живущие и развивающиеся в воде, даже если они разумны, никогда не смогут открыть для себя огонь и, стало быть, не смогут развивать свои технологии.
Бони хотел было сказать: «Это не всем известный факт, а всем известная теория». Но он не видел смысла углубляться в спор. Даже если Фрайди Индиго не прав, он все равно возьмет верх на правах капитана. Поэтому Бони произнес:
— А вы не думаете, что отремонтировать корабль гораздо важнее, чем заняться изучением этих существ?
— А каким образом мы это сделаем? Ведь ты сам утверждал, что двигатель не сможет работать под водой.
— Это так. Но что заставляет нас думать, что Лимбо...
— Что?
— Лимбо. Эта планета. Я подумал, что это название очень подходит месту, где мы находимся. Мы вошли во входной портал в пределах Солнечной системы, а теперь находимся в самом центре неизвестно чего. Другими словами, в неизвестности.
— Чушь. Мы знаем, что находимся в Водовороте Гейзеров. И если бы только мы смогли взглянуть на звезды...
— Я высказал вам мою точку зрения, сэр. В данный момент мы находимся в воде. Но у нас нет причин думать, что вся Лимбо представляет собой океан. В нескольких километрах отсюда вполне может находиться земля. Если нам удастся поднять корабль на сушу, тогда мы увидим звезды и сможем взлететь.
— Ты что же, предлагаешь спросить у этих пузырей дорогу к суше?
— Нет, сэр! — Бони не хотел иметь с ними ничего общего. — Я заметил, что, если подняться на самую вершину подводного хребта, становится немного светлее. Вот я и подумал, что мы находимся не очень глубоко, может, немногим больше тридцати метров. В тяжелой воде гораздо легче плавать, чем в простой. Поэтому подъем корабля на поверхность может пройти гораздо легче, чем мы предполагаем.
— Неплохая идея, — Индиго улыбнулся Бони. — Хорошая работа, Ромбель. Но прежде чем мы займемся кораблем, мы должны точно знать, что обнаружим на поверхности. Ты готов покинуть корабль еще раз?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.