Майкл Муркок - Феникс в обсидиане Страница 23

Тут можно читать бесплатно Майкл Муркок - Феникс в обсидиане. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майкл Муркок - Феникс в обсидиане читать онлайн бесплатно

Майкл Муркок - Феникс в обсидиане - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

- Вы думаете о Черном Мече? - спросил я.

Он отрицательно покачал головой.

- Нет. Об этом должны думать вы. Я размышлял о том, что Белфиг, вероятно, попытается подкупить кого-нибудь из жителей Алого Фьорда. Люди разные, и всегда можно найти таких, кто предпочел бы жить в Ровернарке. Мы обычно никого не держим, они уезжают и...

- Вы считаете, что Белфиг осведомлен о ваших планах?

- Вы же сами говорили, что его привел в ужас колокол Урлика. Значит, он все знает и о вас, и о Королеве Чаши, и обо всем остальном. Кроме того, совершенно очевидно, что он пытался сделать вас союзником. Когда же это не удалось...

- Он отвез меня на необитаемый остров. Но теперь он узнал, что я с вами...

- И непременно доложит об этом своим хозяевам. Как вы думаете, что они предпримут?

- Постараются нанести нам удар до того, как мы укрепим свои позиции.

- Несомненно. Но куда они направятся в первую очередь - к Алому Фьорду или в Ровернарк и другие прибрежные города?

- Скорее всего, сначала они постараются захватить прибрежные города, ответил я, - а потом уже, собрав силы, ударят по Алому Фьорду.

- Я тоже так думаю.

- Но что делать нам: оставаться здесь и готовиться к осаде или идти на помощь Ровернарку и другим городам?

- Это трудный вопрос.

Бладрак встал и пригладил рукой волосы.

- Нужно поговорить с человеком, который может дать мудрый совет.

- У вас есть ученые? Или стратеги?

- У нас есть Королева Чаши.

- Она живет в Алом Фьорде?

Бладрак улыбнулся в ответ и покачал головой:

- Нет, но если нужно, она здесь появится.

- Я тоже хотел бы с ней встретиться. Похоже, моя судьба каким-то образом с ней связана.

- Тогда пойдемте со мной, - сказал Бладрак, и мы направились по длинному, резко уходящему вниз коридору.

Вскоре я почувствовал запах моря, и мы вошли в пещеру. Со свода свисали длинные сталактиты молочно-голубого, желтого и зеленого цвета. Они излучали мягкий свет. На стены пещеры падали наши гигантские тени. В центре на гладкой базальтовой площадке был установлен невысокий, в половину человеческого роста, жезл матово-черного цвета с синими вкраплениями. Больше в пещере ничего не было.

- Что это за жезл? - спросил я.

Бладрак покачал головой.

- Не знаю. Он был здесь всегда. Еще до того, как сюда пришли наши предки.

- Он имеет какое-то отношение к Королеве Чаши?

- По всей вероятности, да. Именно здесь она появляется перед нами.

Он огляделся, как мне показалось, слегка нервничая.

- Королева?

Это единственное, что он произнес. И высокий, идущий издалека, повторяющийся звук расколол воздух. Завибрировали сталактиты, грозя упасть нам на голову. Вставленный в базальт жезл изменил цвет, хотя, вероятно, это произошло из-за свечения вибрирующих сталактитов. Звук становился все громче и громче, пока не стал похожим на уже знакомый мне человеческий крик. На мгновение я зажмурился - мне показалось, что я опять вижу очертания огромной золотой чаши. Я открыл глаза и замер, пораженный.

Я увидел женщину, от которой исходило золотое сияние. Золотое платье. Золотые волосы. Золотые перчатки. Золотая вуаль, спущенная на лицо.

Бладрак опустился на колени.

- Королева, нам нужна твоя помощь.

- Моя помощь? - зазвучал прелестный голос. - Но ведь с вами теперь великий Герой Урлик?

- Я не обладаю даром провидения, моя королева, - ответил я, - но Бладрак уверяет, что этим даром обладаете вы.

- У моей силы есть предел, и я не вправе открыть вам все, что вижу. Даже теперь. И все же, что вы хотите знать, сэр Победитель?

- Пусть говорит Бладрак.

Бладрак поднялся с колен. Он рассказал обо всем, что произошло. Потом, после паузы, спросил:

- Что мы должны делать? Идти на помощь Ровернарку? Или готовиться к осаде?

Королева Чаши задумалась.

- Чем меньше убитых, тем лучше, - наконец произнесла она. - Чем раньше кончится война, тем больше жизней будет спасено.

- Но разве Ровернарк не сам виноват? - взорвался Бладрак. - К тому же неизвестно, сколько воинов будет сражаться на стороне Белфига. Не исключено, что город сдастся без кровопролития...

- Но кровь может пролиться скорее, чем вы думаете, - возразила Королева Чаши. - Белфиг уничтожит всех, кому не доверяет.

- Боюсь, что так... - Бладрак задумался. Потом взглянул на меня.

- Существует ли оружие против Серебряных Воинов? - спросил я у этой таинственной женщины.

- Их убить невозможно, - ответила она, - во всяком случае тем оружием, которое у вас есть.

Бладрак помрачнел.

- В таком случае мне придется рисковать людьми ради ничтожеств, живущих в Ровернарке. Не такая уж заманчивая цель, чтобы умереть ради нее.

- Ну, не все они таковы, - возразила Королева Чаши. - Например, лорд Шаносфейн. Ему будет угрожать серьезная опасность, если Белфиг захватит власть.

Я кивнул. И тут она задала мне странный вопрос:

- Считаете ли вы лорда Шаносфейна достойным человеком?

- Да, в высшей степени.

- В таком случае, думаю, очень скоро он вам пригодится.

- Может быть, имеет смысл поторопиться, чтобы попасть в Ровернарк раньше, чем туда вернется Белфиг? - спросил я. - Мы бы успели эвакуировать оттуда население, прежде чем Серебряные Воины нападут на город.

- Белфиг уже заключил в Наланарке союз с Серебряными Воинами и теперь тоже будет спешить, - возразить Бладрак.

- Белфига может сразить только Черный Меч, - проговорила женщина, глядя на меня, - и у вас он есть.

- Я не возьму его в руки!

- Возьмете, - спокойно сказала она.

Воздух задрожал. Королева Чаши исчезла.

Уверенность, которая звучала в ее тоне, была мне знакома. То же самое я слышал и раньше, на необитаемом острове.

- Предпочитаю решать свою судьбу сам, - с досадой сказал я.

Бладрак двинулся к выходу, и я последовал за ним.

Все как будто сговорились и пытались заставить меня делать то, чего не желал.

Мы вернулись в покои Бладрака, где нас поджидал гонец.

- Милорды, флот Серебряных Воинов покинул бухту и плывет прямо на юг.

- Направляясь?..

- Думаю, в Ровернарк.

Бладрак нахмурился.

- Мы упустили время. Теперь они будут в Ровернарке раньше нас. Но может быть, это просто уловка, чтобы отвлечь нас? Возможно, они хотят оттянуть наши силы, а затем атаковать Алый Фьорд? Что мы будем делать, граф Урлик?

- По-моему, Королева Чаши сказала, что нам может помочь Шаносфейн. Мы должны постараться спасти его.

- Рисковать флотом ради одного человека в Ровернарке? - Бладрак рассмеялся. - Никогда, сэр Победитель!

- Тогда я поеду один.

- Вы ничего не добьетесь, а мы потеряем Героя.

- Этот Герой, сэр Бладрак, пока слишком мало сделал для вас.

- Скоро все прояснится.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.