Джон Марко - Великий план (Нарский Шакал - 2) Страница 24

Тут можно читать бесплатно Джон Марко - Великий план (Нарский Шакал - 2). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Марко - Великий план (Нарский Шакал - 2) читать онлайн бесплатно

Джон Марко - Великий план (Нарский Шакал - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Марко

- Лиссцы? - спросил Саврос. Данар Никабар покачал головой:

- Нет, не просто лиссцы.

- Эррит! - предположил Бовейдин.

Бьяджио задумчиво отпил вина и откинулся на спинку стула.

- Да, Эррит. Боюсь, что последние вести из Нара не очень хороши. Эррит... устраивает неприятности.

- Неприятности? - переспросил Бовейдин. - Что это значит? Ренато, прекрати дурачиться. Что происходит?

- Геноцид, - ответил Бьяджио. На его лице больше не было улыбки. - Что говорит тебе твой мощный ум, Бовейдин?

Бовейдин рассмеялся:

- Он уничтожает тех, кто верен нам. Мы все знали, что это должно случиться. Именно поэтому мы сюда и приехали. Бьяджио вздохнул.

- Термин "смесь Б" тебе что-нибудь говорит?

Бовейдин перестал смеяться. Его насекомоподобное лицо смертельно побледнело. Бьяджио подался вперед и прошипел:

- Да, твой эксперимент удался, мой друг. Слишком удался!

- Ее применили? - вопросил Бовейдин.

- Две недели назад, - ответил Никабар. - В Готе. Форто окружил силы Локкена. Они сдались, потому что у них не было выбора. Форто вошел в крепость, убил Локкена - а потом отравил город. - Никабар посмотрел в свою рюмку - - Выжило всего несколько человек. И все ослепли.

Бовейдин был потрясен.

- Не могу поверить! - сказал он. - Они смогли заставить ее работать! Это невероятно!

- Невероятно? - вопросил Бьяджио. - Вот как ты это расцениваешь, Бовейдин? Ты оставил им много всего, на чем можно было основать работу, так? Ты клялся мне, что им ни за что не стабилизировать смесь Б!

- Я... я не знаю, как это могло случиться, - пролепетал ученый. - В военных лабораториях очень мало людей, у которых хватило бы умения продолжить работу. Я был уверен, что им будет слишком опасно пытаться идти вперед без меня.

- Похоже, Эррит заставил их передумать, - заметил Саврос. Помрачающий Рассудок нахмурил лоб. - Интересно, как это ему удалось!

- Это не важно, - ответил Никабар. - У него есть эта смесь. Сначала Гот. А что потом? Фоск? Или Драконий Клюв? Бьяджио забарабанил тонкими пальцами по столу.

- Похоже, Эррит всерьез принимает волю Небес. Мои люди в Черном городе говорят, что он твердо вознамерился уничтожить Черный Ренессанс. Полностью. Он не успокоится, пока от него ничего не останется. И от нас тоже.

- Значит, нам надо действовать быстро, - сказал Бовейдин. Немедленно.

- Мы действуем, - заявил Бьяджио. - Не сомневайся в этом. Как я уже сказал, пущены в ход планы, которые должны положить конец этому безумию. Но на это нужно время. Вы все должны проявить терпение.

- Мы уже проявили терпение, - вспылил Бовейдин. - Ренато, через несколько месяцев не останется ничего, к чему мы могли бы вернуться! Нам надо действовать. У нас есть флот, и устройство почти готово. Я считаю, что мы должны нанести ответный удар.

- И это - лучшее, что ты можешь предложить, Бовейдин? Как мы можем нанести ответный удар? Действительно, у нас есть флот. И - да, некоторые страны по-прежнему на нашей стороне. Но сушу контролируем не мы, а Форто. Его легионы верны ему и Эрриту. Мы не можем победить, применяя силу. Нам надо пустить в ход мозги. - Бьяджио постучал пальцем себе по лбу. - К счастью, я так и делал.

Оскорбившись, гениальный карлик вскочил с места. Симону показалось, что он не стал выше.

- Да неужели? - язвительно спросил Бовейдин. - И что ты придумал? Лично мне надоели твои загадки, Ренато. Я пошел за тобой, потому что ты обещал, что победишь. Но я что-то не вижу, чтобы ты побеждал. Я вижу, что ты прячешься.

Улыбка Бьяджио была ужасающей.

- Ты пошел за мной потому, что в противном случае сейчас ты был бы мертв. Сядь, мой друг. Ты выглядишь нелепо.

В его голосе была такая властность, что Бовейдин послушался и мрачно уселся на место.

- Споры нам ничего не дадут, - продолжил Бьяджио. - И кроме того, в них нет необходимости. Мой план очень прост. У меня готовы агенты, которые нам помогут, есть союзники, сочувствующие нашим целям. Герцог Энли дал нам топливо, которое необходимо для нашего устройства, не так ли, Бовейдин? Он по-прежнему на нашей стороне. Есть и другие.

- Какие другие? - спросил Саврос.

Помрачающий Рассудок следил за спором внимательно, но бесстрастно, продолжая лакомиться устрицами, которые его язык деловито слизывал с раковин.

- Другие, которые, я не сомневаюсь, сделают то, что нам нужно, уклончиво ответил Бьяджио. - Другие, которым я доверяю.

- Девочка? - догадался Бовейдин.

- Да, - подтвердил Бьяджио.

- Что за девочка? - продолжал выпытывать Саврос.

- Ах, мой милый Помрачающий Рассудок, ты был бы от нее в восторге. Бьяджио тихо засмеялся, прикрыв рот изящной рукой. - Просто прекрасная штучка. Думаю, для тебя она слишком юная. Но потрясает.

- Ренато, - спросил Данар. - Что за девочка?

- Очень необычная девочка, мой друг. Некто, перед кем Эрриту не устоять. Ты ведь помнишь: у него слабость к детям. Думаю, эта похитит его сердце.

Недоумевающий адмирал Никабар поставил бокал на стол.

- Объяснись. Кто этот ребенок?

Граф Бьяджио сложил руки лодочкой. Все с нетерпением ждали его объяснений - даже Симон. Кроме Бовейдина: казалось, он уже знает, в чем дело.

- Давным-давно, - начал Бьяджио, - когда Аркус еще был жив, мы с Бовейдином начали некий эксперимент. Эксперимент со снадобьем. Эксперимент над детьми.

Бовейдин начал беспокойно ерзать.

- Это было тайным проектом военных лабораторий, - продолжил граф. - Мы хотели выяснить, может ли снадобье полностью остановить процесс старения. Бовейдин решил, что снадобье может лучше подействовать на детей.

- У них по-другому идет обмен веществ, - вмешался Бовейдин. - Я выяснил, что они усваивают снадобье совсем не так, как взрослые. Наверное, потому, что их организм продолжает развиваться.

- Мы смогли остановить развитие тела, - сказал Бьяджио. - Довольно успешно. Особенно у одного ребенка. Никабар не смог скрыть того, насколько он потрясен.

- Боже! И сколько же таких уродов существует?

- Сейчас только один, - ответил граф. - Когда мы бежали из Нара, нам пришлось прекратить эксперимент. Но одного ребенка мы спасли. Очень особую девочку. Ту, которую можно будет использовать против Эррита, когда придет время.

- Прекратить? - переспросил Саврос. - Я не понимаю. Что стало с другими детьми?

Бовейдин отвел взгляд. Ответ был тошнотворно очевиден.

- Выбора не было, - сказал Бьяджио. - Мы не могли рисковать тем, что об этом узнают. Особенно Эррит. Осталась только одна девочка. - Кроут обвел присутствующих пристальным взглядом. - И не надо обвинять нас в преступлении, друзья. Этот эксперимент имел благородную цель. Мы пытались спасти Аркуса - и, возможно, спасти всех нас. Мы ведь по-прежнему стареем, пусть и очень медленно. И если бы не эта девочка, у нас не было бы оружия против Эррита.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.