Алекс Карр - 7-я книга. День Откровения Страница 26

Тут можно читать бесплатно Алекс Карр - 7-я книга. День Откровения. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Карр - 7-я книга. День Откровения читать онлайн бесплатно

Алекс Карр - 7-я книга. День Откровения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Карр

Взглянув на запрошенный у компьютера план того горизонта шахты, на котором находился Эд, Джейн хотела было подсказать ему, что впереди, в пустой выработке, находится что-то вроде казармы, но подумав, что давать подсказки человеку, называющему себя главный экзекутор, было бы с её стороны не совсем тактично, промолчала. Постояв пару минут, рассматривая что-то на полу, Эд Бартон наконец двинулся вперед, сказав:

– Впереди, метрах в трехстах, справа, обнаружил казарму. В ней находится семнадцать кусков мяса. Возможен короткий огневой контакт и случайное повреждение мяса.

Казарма, к которой направлялся Эд, была размещена в просторном гроте, образовавшемся после того, как в этой части горы были выбраны все запасы лазурита. Грот начинался метрах в двадцати пяти от транспортной штольни, к нему вел не очень широкий проходческий штрек, который был перегорожен у самого входа массивной, стальной дверью и разделен перегородками из гофрированного металла на три помещения. Просунув в узкую щель зонд-перископ с объективом, Эд дал Джейн возможность рассмотреть что находится внутри. В первом помещении располагалась столовая, где ужинало пятеро террористов арабской наружности настолько уверенных в своей безопасности, что они даже не заперли дверь.

Удостоверившись, что стальная, тридцатисантиметровая дверь, которыми обычно оснащают бомбоубежища и командные пункты, прочно вмурована в бетон, Эд рывком открыл её и, заскочив в столовую, плотно захлопнул за собой. В руках террористов мгновенно оказались автоматы и пистолеты, но не смотря на это, прежде чем сразить их лучом станнера, он поприветствовал их в своей, видимо обычной манере:

– Привет, мальчики. Извините, что отвлекаю вас от ужина, но я из Антикриминального Трибунала и пришел за вами.

Ответом Эду Бартону был шквальный огонь из двух "Калашниковых", одного "Узи", "Магнума" и "Кольта". Джейн сглотнула слюну, на мгновение представив себе, насколько жутким зрелищем для террористов была громоздкая, мощная, темно-серая фигура неизвестного им монстра с огромной головой, от которого пули отлетали, как горох от стенки. Дверь, ведущая в казарму, тотчас распахнулась и в столовую высунулась лохматая, нечесаная рожа бандита с длинной, всклокоченной бородой. В следующее мгновение, увидев что за чертовщина творится в столовой, бородач исчез, чтобы появиться вновь, но уже с каким-то здоровенным пулеметом в руках.

Эд не стал долго терпеть такое безобразие и неуловимо быстрым движением станнера сразил всех шестерых боевиков, о пятерых из которых компьютер уже сообщил, что это именно они устроили резню в деревушке, расположенной в семидесяти километрах от их базы. Как только Эд вырубил эту пятерку и пулеметчика, он выхватил из ранца небольшую, круглую гранату и немедленно швырнул её в открытую дверь казармы. Граната взорвалась с негромким хлопком и из всех щелей повалили клубы белого дыма. Пройдя между столами, Эд зашел в казарму, где стояло десятка два кроватей, чтобы Джейн смогла убедиться в том, что все боевики были сражены парализующим газом. Некоторые из них, как успела заметить Джейн, даже не успели проснуться и остались лежать на кроватях с умиротворенными сном лицами, что ей особенно не понравилось, хотя голос Эда, звучал оптимистично, когда тот в телеграфном стиле доложил:

– Столовая и казарма на четвертом горизонте. Нарезал семнадцать кусков мяса. Чисто, но шумно. Мясо целехонькое. Иду дальше.

Хотя Джейн относилась к террористам и прочим клиентам Трибунала с ненавистью, ей было неприятно слышать то, как Эдвард Бартон называл их, но она не стала делать ему замечаний, понимая, что ему еще предстоит тяжелая работа. Одно ей уже было ясно, при такой технической оснащенности экзекуторов Антикриминального Трибунала ни у кого, кем он заинтересовался, не было никаких шансов на спасение.

По радио она постоянно слышала доклады, извещающие о том, где тот или иной экзекутор настиг свою жертву. Каждый называл этих террористов по своему, кто пациентами, кто болванами, а кто выбирал словечки и похлеще, но почти в каждом случае, если это было возможно, жертву сначала предупреждали, что ей занялся Всемирный Антикриминальный Трибунал, а уж потом валили на пол. Из этого Джейн стало понятно, что это было своего рода традицией, а может быть делалось с целью дополнительного психологического давления, ведь после всего того, что сейчас происходило в шахте, террористов ждало какое-то пожизненное наказание вне Земли.

Вернувшись в транспортную штольню, Эд Бартон бегом направился вглубь шахты. Не смотря на то, что боескафандр отличался колоссальной мощностью, Эд двигался почти бесшумно и Джейн, которая слышала в шахте каждый шорох, порой просто терялась от догадок, как же такое возможно. Запрашивать информацию об этом ей было некогда и потому она решила выяснить как такое достигается потом, когда шахта полностью окажется в их руках. При этой мысли она, вдруг, передернулась. Долгие годы она бичевала в своих статьях Антикриминальный Трибунал и вот теперь, когда она стала главным контролером экзекуции, уже спустя несколько минут после начала штурма базы террористов, Джейн думала об этой организации под иному. Эд не дал ей долго размышлять над этой метаморфозой, насмешливо сказав:

– А у этих паршивцев есть оказывается, талантливые инженеры. Они подготовили для меня сюрприз.

Джейн насторожилась, она пока что не видела впереди, кроме яркого света, никакого сюрприза и лишь минутой спустя, когда увидела, что именно находится впереди, поняла, что имел ввиду Эдвард Бартон. Вдоль всей транспортной штольни, от воздухозаборника вглубь шахты шел метровой ширины железный короб, по которому в шахту подавался очищенный воздух. В том месте, куда пришел Эд, транспортная штольня соединялась с весьма внушительным туннелем, пробитым в толще горы. Согласно цифр, высветившихся перед глазами Джейн, туннель имел в ширину десять метров, а в высоту был более шести. Из него в штольню лился поток яркого света, пол его был тщательно забетонирован, а железный короб воздуховода упирался в здоровенный компрессор, за которым стоял еще более внушительный воздухоочиститель, трубы от которого уходили в бетонную подушку.

Пол и потолок внутри туннеля были облицованы плитами полированного металла, в которые через каждый метр были вмонтированы ультрафиолетовые лампы, создававшие такой мощный световой поток, что его вряд ли можно было безболезненно преодолеть без какого-нибудь светоотражающего костюма. Да, и при его наличии нельзя было надеяться на то, что ты не изжаришься заживо. К безопасной части туннеля можно было пройти через узкую галерею, пробитую бандитами, по которой они могли проходить в эту транспортную штольню, но Эду нужно было идти не к выходу, а вглубь шахты. Джейн поначалу подумала, что Эд будет поставлен в тупик этой, одновременно и ловушкой, и непреодолимой преградой, но этот человек, явно, считал иначе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.