Чарльз Стросс - Семейный промысел Страница 26

Тут можно читать бесплатно Чарльз Стросс - Семейный промысел. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чарльз Стросс - Семейный промысел читать онлайн бесплатно

Чарльз Стросс - Семейный промысел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Стросс

— Я не в камере, — сказала она себе. — Но могу туда попасть. Они явно дали это понять. Значит пытаются запугать. Хотят поиграть в кнут-и-пряник. Но тогда выходит и у меня есть какие-то рычаги воздействия, не так ли?

«Узнай чего они от тебя хотят, а затем сматывайся отсюда, да поскорее», — решила она.

Спустя полчаса она была готова. Она выбрала блузу цвета свежей крови, черный деловой костюм, освежитель губ и высокие каблуки. Мириам всегда использовала минимум макияжа, но на этот раз решила: гулять так гулять. Обычно она предпочитала не особо наряжаться, однако что-то в Роланде и здешней обстановке указывало на то, что эти люди помешаны на показухе даже сильнее, чем владельцы интернет-компаний и свежеиспеченные кривляки Масспайк-коридора, с которыми она привыкла иметь дело. Из крайности в крайность…

Бренькнул колокольчик. Она напряглась и повернулась к открывшейся двери. «Начинается», — нервозно подумала она.

* * *

Это был всё тот же Роланд, доставивший её сюда из камеры. Сейчас она видела его при свете дня, исходившего из окон, причем на свежую голову, и от этого её смятение лишь усилилось. «Выглядит как секретный агент», — подумала она. Его едва уловимая военная выправка и короткая стрижка наводили на мысль, что он получил приказ надеть этот костюм взамен камуфляжа.

— Ага. Вижу, вы освоились. — Он кивнул. — Как себя чувствуете?

— Получше, — ответила она. — Вижу, вы обчистили мой дом.

— Всё ваше имущество инвентаризировано, — сказал он как будто оправдываясь. — Или же вы предпочитаете носить тюремную робу? Нет? — он смерил её взглядом. — Итак, мне поручено сопроводить вас к одному человеку.

— О, чудесно. — Дальнейшее вырвалось прежде, чем она смогла подавить сарказм: — К начальнику охранки, я полагаю?

Его глаза немного расширились.

— Лучше так не шутить, — пробормотал он.

— Ох. — У Мириам пересохло в горле. — Что ж, ладно, мы ведь не хотим, чтобы он нас заждался, верно?

— Совершенно верно, — серьезно сказал Роланд. Он открыл дверь, придержал её и сказал: — Кстати. Мне бы очень не хотелось, чтобы вы измучили себя попытками к бегству. Здесь действует защита.

— Понимаю, — сказала Мириам, ничего толком не поняв — она и так уже сделала для себя вывод, что было бы глупостью просто взять ноги в руки и рвануть напролом. Эти люди похитили её прямо из кровати. Что может быть убедительнее.

Она осторожно подошла к двери, стараясь держаться от Роланда подальше.

— Куда?

— По коридору.

Он стремительно зашагал вперед, а она следом, утопая каблуками в глушившем звуки ковре. Ей пришлось прибавить шагу, чтобы не отстать. «Когда выберусь из этой передряги, куплю себе новый деловой костюм… Удобный для бега», — пообещала она себе.

— Будьте добры, не спешите так.

Мириам догнала Роланда и замерла за его широкой спиной из-за которой виднелась двустворчатая дубовая дверь, изысканно отделанная и отполированная. «Как странно, — подумала она, — а где же все?» Она бросила быстрый взгляд через плечо и заметила скрытую камеру, направленную ей в затылок. Они миновали два поворота — видимо коридор замыкался в прямоугольник, — прошли мимо широкой лестницы, ведущей вниз, затем мимо лифта… Разве повсюду не должны сновать люди?

— А с кем я…

Роланд обернулся.

— Слушайте, вам что, не терпится? — спросил он. — Видите, идет проверка.

Она только сейчас заметила, что он прижимает внутреннюю сторону запястья к малозаметной коробочке на стене.

— Проверка?

— Биометрия. Кажется это так называется, — пояснил он. Дверь щелкнула и он неспеша её приоткрыл. — Маттиас? Иш хаф гефауфт дез’ушер дез Ангбард?

Мириам прищурилась — она не могла определить что это за язык. По звучанию немного напоминал немецкий, но не настолько, чтобы догадаться о чем речь. Впрочем, её школьный немецкий сильно хромал.

— Иннен гекомн, денн.

Дверь открылась, Роланд схватил Мириам за правую руку и втянул за собой, позволив двери захлопнуться. Она вырвала руку и, потирая больное место, огляделась.

— А неплохо тут у вас, — сказала она. По обе стороны окна ниспадали складками толстые шторы, стены изысканно отделаны темным деревом, а основной мебелью служил стол, стоявший рядом с дверью внутреннего кабинета. За столом выжидающе стоял широкоплечий мужчина в темном костюме, белой сорочке и красном галстуке. Единственная особенность, отличавшая место действия от юридической конторы высшего разряда — пистолет-пулемет, покоившийся у его правой руки.

— Она шпрех де хох’шпрах?

— Нет, — сказал Роланд. — Извольте изъясняться по-английски.

— Окей, — сказал вооруженный мужчина. Он глянул на Мириам и у нее возникло неприятное ощущение, что он сфотографировал её лицо на память. У него были вьющиеся черные волосы, зачесанные назад, отчего обнажались залысины; крючковатый нос и взгляд посаженного в клетку ястреба. — Я Маттиас, секретарь босса и хранитель его секретов. Это дверь его кабинета. Вы можете войти внутрь без разрешения только через мой труп. Это не… э-э… как бы это сказать? — Он глянул на Роланда.

— Метафора, — подсказал Роланд.

— Метафора. — Маттиас глянул на неё снова. Он не улыбался. — Босс ожидает вас. Теперь можете войти.

Роланд подошел к двери, приоткрыл её и жестом пригласил Мириам войти. Всё это время она искоса наблюдала за Маттиасом, который также не спускал с неё глаз — его правая рука покоилась рядом с оружием. Мириам двинулась к двери, невольно стараясь держаться от Маттиаса подальше, словно имела дело с гремучей змеёй. Не то чтобы он выглядел угрожающе — вежливый, свежевыбритый мужчина в костюме в тонкую полоску, — однако что-то в его манерах… Она уже видела такие раньше, у одного юноши из DEA[10] с которым встречалась пару месяцев, пока не узнала его получше. Майк Флеминг понемногу погружался в пучины безумия, так что она предпочла слинять прежде, чем он утянет её за собой. Совершенно неспособный увидеть стены той камеры в которую сам же себя заточил, он был готов положить жизнь во имя своего дела или же принести любую другую несоизмеримую жертву. Он был из тех, кто мог запросто арестовать больного рассеянным склерозом, курившего «травку», чтобы приглушить боль.

Совладав с дрожью, Мириам вошла во внутренний кабинет.

Внутренний кабинет оказался таким же напыщенным, как и номер в котором её поселили — мафия-люкс с дверьми-шлюзами и целым выставочным залом антиквариата. На полу паркет ручной работы из лиственных пород дерева, частично покрытый ковром, возможно, равным по цене её дому. Стены обшиты потемневшими от времени панелями и увешаны неброскими писаными маслом полотнами, на которых в полный рост были изображены краснолицые люди, позировавшие на фоне замка — кто в средневековых на вид доспехах, кто в костюмах классического покроя. Над столом, на вбитых в стену подпорках, висела пара скрещенных мечей. Огромный ореховый стол располагался у оконной ниши — перед ним два пододвинутых стула; всё размещено так, чтобы посетитель не мог рассмотреть хозяина кабинета из-за света, бьющего из окна прямо в лицо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.