Генри Каттнер - Ледяной огонь Страница 26

Тут можно читать бесплатно Генри Каттнер - Ледяной огонь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Генри Каттнер - Ледяной огонь читать онлайн бесплатно

Генри Каттнер - Ледяной огонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Каттнер

Лори, въехав в город, отстала, заявив Котару:

- Вези девчонку к отцу, а потом разыщи меня в Рукописном Ряду. Помнится, я как-то видала там кое-что полезное.

Котар удивленно поднял брови.

- У тебя есть деньги? В Клон Мелле принято расплачиваться золотом, а не любезной улыбкой.

- Ты заплатишь за меня, - мурлыкнула она, склонив набок прелестную головку. "Все-таки она невероятно красива", - подумал Котар. - Пэш Мах щедро вознаградит тебя за дочь. От тебя не убудет.

Варвар пожал плечами и повернул коня.

На этот раз дверь ему открыл сам Пэш Мах, вылетевший на стук так быстро, как позволяли ему годы. Отец и дочь, на мгновение забыв о Котаре, кинулись в объятия друг другу. Варвар долго переминался в сторонке с ноги на ногу, прежде чем Пэш поднял на него мокрые от слез глаза.

- Чем я могу вознаградить тебя за это, сын мой? - дрожащим голосом спросил старик.

- Уходя, я оставил у тебя камни. Заплати за них, и довольно.

- Ну, так просто ты не отделаешься, - решительно кивнул Пэш. - Чистое разорение, конечно, но герой должен получить свою награду. Так что...

- Так что рассчитайся со мною честно, а не как обычно! - расхохотался Котар. - Это будет достаточным разорением!

Старик понимающе улыбнулся в ответ.

- Чем ты хочешь получить плату?

- Серебром.

- Серебром?! - вытаращил глаза торговец. - Да тебе понадобится еще одна лошадь, чтобы увезти все это серебро!

- Ну так прибавь лошадь к мешку с монетами - глядишь, он станет полегче.

- Хорошо, раз ты так хочешь... У меня как раз есть запас фалькарского серебра - их монеты полновеснее, чем остальные, и "бегущий леопард" ценится дороже на всех базарах... Но тебе все равно нужна будет лошадь.

- Угу, и большая переметная сумка в придачу, - кивнул Котар.

Войдя вслед за стариком в лавку, Котар принялся разглядывать диковины Пэш Маха, пока тот рылся в сундуках, извлекая на свет обещанное серебро. Монгрольское оружие соседствовало здесь с золотыми гривнами из Эйгиптона, черные статуэтки жаркой Мирмидонии - с мехами Россы. Не случайно абаторский лук нашелся именно здесь. "Старик держит в своей маленькой лавке сокровища, собранные со всего мира", - подумал Котар и усмехнулся такой мысли.

- Я еду отсюда в Мемфор, - сказал Котар, глядя, как Пэш ловко пересчитывает столбики монет специальной дощечкой с делениями.

- Страна усыпальниц и тайн, этот Эйгиптон, - отозвался Пэш Мах, не отрываясь от счета. - Там кругом один песок. Зачем тебе туда?

- Хочу наняться в армию Фараха, да будет он жив и здоров, - усмехнулся Котар, передразнивая эйгиптонскую манеру речи. - Надоело скитаться по свету.

- Берегись, в их усыпальницах полно злых духов. - Пэш закончил подсчет, добавил лишнюю щедрую горсть серебра и кликнул мальчишку-помощника. Котар отстранил мальчика и сам держал сумку, пока старик ссыпал в нее звонкие монеты с "бегущим леопардом". Сумка и впрямь оказалась увесистой даже для широкоплечего варвара. Взвалив ее на плечо, Котар вышел из лавки и стал прилаживать сумку на луку седла Серебряного. Пэш вышел за ним следом - проводить.

- А где Ишраэль? - небрежно поинтересовался Котар. - Что-то я его не вижу.

- Ишраэля нашли мертвым в развалинах храма, - ответил Пэш, покачав головой. - Видно, это он сосватал мою дочь в невесты Пультхуму. Может, жрецы обещали за это снова сделать его мужчиной... Как ты думаешь?

Серебряный недовольно косил глазом на хозяина - переметная сумка весила чуть ли не в половину веса седока. Котар навьючил поверх нее одеяла, чтобы звон монет был потише, и вскочил в седло. Из дома выскочила Малха, и варвар, нагнувшись, расцеловал ее в обе щеки.

- Приезжай снова! - попросила она, и слезы стояли в ее синих глазах. Я буду молиться за тебя каждый вечер всю свою жизнь. Ты и представить не можешь, от чего спас меня!

Старик не удержался и всунул Котару в руку еще мешочек, судя по тяжести, набитый монетами. Варвар покачал головой, но Пэш замахал на него руками:

- Купи себе еще одну лошадь, как собирался. Храни тебя Мизран, Котар.

Кивнув на прощание отцу и дочери, варвар не спеша направил коня в сторону Рукописного Ряда, как здесь называли улицу торговцев самыми разными манускриптами и книгами на языках живых, мертвых и языках, известных только живым мертвым. Там он очень скоро разыскал Лори - ее красный плащ, подбитый теплым мехом, был виден издалека. В руках у нее была плетеная сумка, набитая книгами.

- Двенадцать золотых монет, - объявила она.

- Всего-то? Ну, это еще куда ни шло, - отозвался Котар. - А что это за книги?

- Книги, которые помогут мне. Расплатись с торговцем!

Хмыкнув, Котар сделал, как просила ведьма. Серебра в его сумке несколько поубавилось, что заставило его вспомнить проклятие Азгоркона: пока с ним Ледяной Огонь, деньги не будут задерживаться в его руках. Может, старый колдун сказал правду. Не важно, Котар не променял бы свой меч на все сокровища мира. Видя, что деньги отданы, Лори вскочила в седло и, не медля ни секунды, направила лошадь в сторону городских ворот.

Котар последовал за ней, гадая, не идет ли он прямиком к своей смерти.

Выехав из Южных ворот, они поскакали через всю страну вдоль восточных отрогов гор, чье гордое имя звучало как "крыша мира" на всех языках. Здесь кончались возделанные земли, а за ними начинались дикие пустоши, так что ночные костры двух путников горели то в снегу, то на островке посреди обширных болот, то у корней гигантской ели.

На каждой стоянке Лори уходила от костра, выбирала себе удобное местечко и садилась, скрестив ноги, изучать купленные в Клон Мелле книги. Так, согнувшись, хмуря высокий лоб и шепча что-то про себя, сидела она до темноты. Заниматься костром, едой и лошадьми Лори предоставила Котару.

Толком не разглядывая книг, Котар все же краем глаза заметил, что в них имеются карты, которые ведьма изучала с особым интересом, словно заучивала наизусть. Помимо карт, в книги были вложены обрывки пергамента, явно более древние, чем сами книги. Их содержание Лори тоже старалась запомнить слово в слово.

Каждый раз, когда волшебница изучала свои книги, Котару приходилось звать ее есть дважды или трижды, и не потому, что Лори игнорировала варвара, а потому что не слышала его. Взгляд ведьмы был затуманен, движения рассеяны. В такие моменты она больше походила на пугливую, одинокую девочку, чем на ведьму. Варвар все больше утверждался в мысли, что Лори пытается вернуть себе что-то давно утерянное.

Но пока колдунья вела себя так, словно никогда не держала на Котара злости и не поклялась страшной клятвой отомстить ему, как ни одна женщина не мстила ни одному мужчине. День шел за днем, а она молча скакала рядом, делила с ним еду и ночлег, витая где-то в своих неведомых высях. Иногда, когда темнота уже не позволяла ей сидеть за книгами, обычно после поздней трапезы, она болтала с Котаром и смеялась, как самая обычная женщина, а то рассказывала ему забавные истории той поры, когда еще владела магией. Раньше Лори была могущественной колдуньей, и ей едва не удалось погубить самого Казазаэля. Если бы не вмешался Котар, она, несомненно, победила бы старого колдуна.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.