Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон Страница 27
Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон читать онлайн бесплатно
В конечном счете Стерн догадался, что «Робонавт» просто на него смотрел.
Доктор Клайн настолько искусно обитала в этих машинах, а контроль происходил настолько плавно и естественно, что внешне она не подавала признаков присутствия. Впрочем, что-то в невыразительных глазах-камерах, некий намек на сознание, вызвало в генерале всплеск животного адреналина.
– Клайн, – грубо отрезал генерал, не обращая внимания на жутковатый взгляд подземного робота.
– Генерал Стерн, – хрипло отозвалась Софи Клайн.
Посредством безопасного соединения ее слова передавались с МКС на динамик, встроенный во внешнюю часть корпуса робота. Каждый слог, казалось, проскальзывал в металлические глубины пустой многоярусной лаборатории. Генералу Стерну приходилось напоминать себе, что он разговаривал не с настоящим роботом, а с женщиной, которая в настоящее время находилась на МКС.
В трехстах милях над головой, подключив дисплей и надев специальные перчатки, Клайн управляла «Робонавтом».
– Почему вы вышли на связь… таким странным способом? – поинтересовалась Клайн.
– В целях безопасности. Удаленные данные передаются в виде машинного кода. Другие линии тоже зашифрованы, но вы же знаете, на что способны русские.
Робот кивнул, и генерал явно смутился от такого человеческого жеста.
– Продолжайте.
– Команда «Лесной пожар» пропустила полуденную связь. – Стерн крепче сжал руки. – После вашего общения мы от них так ничего и не слышали.
– Они опаздывают всего на несколько часов.
– Нам пора приводить в действие альтернативный план.
– Нам?
Стерн проигнорировал вопрос.
– План по сдерживанию, Клайн. Вершина аномалии – той, что в озере – выросла на полмили, а основная ее часть увеличилась более чем в два раза. Пора принимать меры, пока она не разрослась еще больше. Есть несколько вариантов развития событий, и одни из них… чудовищнее других.
– Разве вы не помните первый инцидент с «Андромедой»? Для нового штамма ядерный взрыв станет источником энергии. Вы превратите тяжелое положение в сущий ад.
– Мы – военные, а военные все помнят. Мы даже помним, как русские победили Наполеона, когда в 1812 году он со своей великой армией вторгся в Москву.
Робот молча смотрел в глаза генералу, не выказывая эмоций. Стерн моргнул первым.
– Они все сожгли, доктор Клайн, – продолжил он, понизив голос. – Они разрушили собственные дома, чтобы изгнать врага. Без крова французские войска замерзли. Изголодались без еды.
– Как и русские крестьяне, – напомнила Клайн. – Генерал, я правильно понимаю, что вы предлагаете «тактику выжженной земли»? Вы хотите испепелить все вокруг аномалии, обработать землю раствором ингибитора, после чего сузить круг и повторить.
– Быстро соображаете, – похвалил Стерн. – Хотите верьте, хотите нет, но ВВС США до сих пор производят напалм, и работает он ничуть не хуже, чем раньше.
– Там люди живут, племена, каждое из которых – цивилизация, – возразила Клайн. – Я уже молчу о том, что наша команда, вероятно, еще жива. И вы, зная это, хотите уничтожить территорию?
– Не хочу. Я должен, раз нет иного выхода.
– Это международное решение? Все страны согласны?
– Нет, решение одностороннее. Оно, доктор Клайн, принято более пятидесяти лет назад после первого инцидента. Жесткое распоряжение велит позаботиться о будущем человечества. Любой ценой, Клайн.
– Какой части человечества? Взрыв повлечет за собой исчезновение коренных культур, с которыми мы намеренно не вступали в контакт. Сколько же, по-вашему, стоит их жизнь?
– Хотел бы я поговорить об этике, доктор Клайн, но я здесь не за этим. Мне нужна ваша экспертная оценка. Это последний шанс, Софи. Если вы знаете иной способ сдерживания штамма «Андромеды», я вас внимательно выслушаю.
Выпрямившись в полный рост, «Робонавт» молча направил на генерала оба своих объектива. Стерн, заметив раздраженный взгляд машины, отворачиваться не стал.
– Лучший способ сдержать аномалию – оставить ее в покое. Дайте команде двадцать четыре часа. Не теряйте веру. Не теряйте веру в то, что они еще живы.
Генерал Стерн медленно выдохнул.
– Приму совет к сведению.
Аномалия
Под необъятным навесом листвы окружающий мир казался мрачным, неуютным. Команда «Лесной пожар», груженная тем багажом, который раньше переносили индейцы, изо всех сил старалась не отставать от шустрого Тупы. Мальчик прокладывал путь вдоль грязной, быстро высыхающей реки – или «мертвой», как переводил дрон.
Хотя ребенок и двигался с присущей местному жителю уверенностью, его маршрут нельзя было найти ни на одной карте. Почти восемь часов подряд в сопровождении жужжащей стайки дронов Тупа уверенно вышагивал впереди в приглушенных солнечных лучах. Остальная часть команды с трудом поспевала за ним, пытаясь удержаться на мягком берегу. Вокруг, заслоняя небо, вздымались однородные колонны-стволы. Рыжая грязь прилипала к ботинкам и брюкам, и вскоре брызги приобрели отвратительный вид засохшей крови.
Команда разговаривала мало – высокий темп ходьбы забирал последние силы. Звук хлюпающей обуви и шуршание листвы перемежались случайным падением далекого дерева или журчанием воды, обтекающей неведомое препятствие.
Одиамбо с беспокойством наблюдал за желтоватой водой – он понимал, что в недавнем прошлом река была намного выше. Обнаженные корни, что повсеместно выстилали берега, до сих пор не обсохли. Кениец никак не мог сообразить, что здесь произошло. Река как будто в один миг исчезла.
Но это была лишь одна загадка среди многих.
В тусклом свете дня природа оставалась тихой, спокойной. Казалось бы, ничто не предвещало беды. Однако все случилось с точностью до наоборот.
Пенг Ву первой заметила неладное.
Обходя обвитые лианами корни огромного дерева, высота которого соразмерялась с пятнадцатиэтажным зданием, Пенг внезапно оказалась в темноте. Ее мачете более не сталкивалось с препятствием. Взглянув по сторонам, она заметила, что кусты, деревья и лианы съежились под навесом чудовищной тени.
Команда добралась до аномалии.
Открыв рот от изумления, Пенг уставилась в пустоту. На мгновение ей почудилось, будто она попала на «Тяньгун‐1» и глядела на бесконечный космос. Обернувшись, она заметила Тупу, в чьих глазах горели любопытство и страх. Тотчас китаянка сомкнула губы и спрятала удивление за маской спокойствия.
Спустя несколько секунд к ней подоспели товарищи. Все они молчали, глядя на безликую, зловещую поверхность аномалии. Черные, зеленые, фиолетовые цвета ловили случайные солнечные блики и отражались маслянистой радугой. Основание горы как будто впилось в землю, оставив в грязи волнообразные разводы и неприятный запах сырой земли.
А за ней, едва различимый сквозь верхнюю листву, поднимался строгий силуэт узкой шестигранной колонны. Невероятно возвышаясь, она маячила в небе, точно шов. Предназначение аномалии оставалось загадкой, но Одиамбо при виде громадины невольно вспомнил о колючих кристаллических образованиях в глубоких пещерных системах.
– Мой… бог… – пробормотал кто-то из группы.
Остальные молчали, не в силах оторвать глаз от увиденной цели миссии.
Джеймс Стоун, стараясь успокоиться, опирался руками на колени. В висках стучал пульс, и с каждым ударом перед глазами все плыло. Зрелище вызывало инстинктивный страх, пронзало тело жгучим адреналином. Это был страх чего-то таинственного, но такого знакомого.
Навязчивый сон никак не покидал сознание Стоуна. В умирающей природе ему чудился рубиновый проблеск, а грязь под ногами обретала очертания иссохшей плазмы. Стоун чувствовал, как зловонный горячий ветер посылал в воздух
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.