Чарльз Шеффилд - Схождение Страница 29

Тут можно читать бесплатно Чарльз Шеффилд - Схождение. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чарльз Шеффилд - Схождение читать онлайн бесплатно

Чарльз Шеффилд - Схождение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Шеффилд

Со всеми предосторожностями Ребка извлек его.

— С тобой все в порядке?

— Все отлично. Правда ничего не вижу, потому что черепная крышка закрывает глаза.

— Постараюсь побыстрее. — Ребка ощупал снизу овоид, чтобы определить местонахождение короткой, заканчивавшейся разъемом спирали, соединявшей мозг вживленного компьютера с верхней частью спинного мозга. — Приготовились… Начали.

Он отсоединил разъем спирали, тем самым полностью высвободив мозг, и вставил нейронный коннектор от шлема скафандра в спинномозговой разъем. Секундой позже он подсоединил другой конец тридцатикилометрового волоконно-оптического кабеля к головному мозгу Ввккталли.

— Ну, как дела?

— Прекрасно. — Руки Ввккталли потянулись вверх, чтобы установить крышку черепа в нормальное положение. Тонкий проводник шел от затылка к шлему скафандра и далее через всю бухту к лишенному тела мозгу. — Ощущаю небольшую задержку в передаче данных.

— Около двухсот микросекунд. Это время прохождения сигнала по кабелю туда и обратно. Ты можешь внести на нее поправку?

— Я скоро привыкну. — Талли еще раз потянулся и закрыл шлем скафандра. — Вот так. Полностью герметичен. Репетиция окончена?

— Почти. Я доволен всем, что касается тебя, но теперь я хотел бы проверить свой собственный скафандр, а для этого нам придется вместе, выйти в пустоту. Я сделаю это, сняв тебя с провода. Потерпи немного, через несколько минут мы проведем натурные испытания.

Ребка открыл шлем Талли и проделал все операции в обратном порядке. Он откинул черепную крышку вперед и вытащил нейронный разъем из спинного мозга Талли. На другом конце кабеля он отсоединил мозг Талли и вновь поместил его в черепную ячейку. Наконец черепная крышка со щелчком вернулась в первоначальное положение.

— Ну вот, я снова жив и здоров. — Ввккталли поднял одну руку в скафандре, затем вторую. — Никаких нарушений. Что дальше?

— Закрой шлем. Сейчас мы вместе отправимся в безвоздушное пространство и проверим состояние нашего корабля.

Ребка подождал, пока его собственный скафандр не включится, и тогда они одновременно водрузили шлемы на головы. Он сбросил давление воздуха до нуля, затем открыл люк. В образовавшемся проеме они увидели Парадокс. Он висел в нескольких десятках метров и, казалось, при желании можно было дотронуться рукой до его поверхности, похожей на мыльный пузырь.

— Вы не возражаете, если я рассмотрю артефакт снаружи? — Ввккталли плыл по направлению к люку.

— Давай, действуй. И заодно проверь напряженность электромагнитного поля, но следи, чтобы не попасть в лотос-поле. И помни, что кабель подсоединен если не к твоей голове, то к твоему шлему, поэтому не дергай его.

Талли кивнул. Он взял портативный измеритель поля и выплыл наружу, а вслед за ним потянулся кабель. Ханс оставался на месте. Они готовы были приступить к исследованиям, но горячиться не стоило, ибо во всех прошлых переделках он уцелел исключительно благодаря своей сверхосмотрительности. Он хотел проверить все еще раз.

Предполагаемые шаги казались ясными и простыми:

1) Вынуть из тела Талли мозг, который останется рядом с Хансом Ребкой.

2) Соединить мозг с телом посредством волоконно-оптического кабеля.

3) Запустить тело Талли внутрь Парадокса с целью его изучения, дистанционно управляя им посредством кабеля.

Из предыдущего опыта они знали, что такая схема работает в лотос-поле, хотя прежде им доводилось опробовать ее только на малых расстояниях. На этот раз кабеля должно хватить, чтобы Ввкк добрался до самого центра Парадокса, но честолюбие Ребки так далеко не простиралось. Если Талли удастся прихватить что-нибудь с собой — все равно что, — и вынести наружу, лед тронется.

А если случится что-то непредвиденное? Ребка не мог представить, что бы это могло быть. В худшем случае они потеряют один скафандр плюс нынешнее тело Ввккталли. Это будет, конечно, большой неудачей, но мозг Талли однажды уже вставляли в новое тело. При необходимости его можно вернуть на Миранду и вживить вновь.

Ребка глубоко вздохнул. Пора начинать. Но где же Талли? Он уже долго находится снаружи.

Словно подслушав его мысли, Талли вплыл в люк, сматывая перед собой кабель. Ребка восстановил в кабине нормальное давление, и тогда они оба открыли шлемы и Ребка начал стаскивать с себя скафандр.

— Прежде чем вы полностью снимете свой костюм, — Талли поднял вверх одну облаченную в перчатку руку, — я хотел бы удостовериться, что правильно понял соображения, на основании которых вы предлагаете проделать данную процедуру.

Ханс не верил своим ушам. Только что они в очередной раз отрепетировали все действия. До последней детали.

Неужели возможно — тут у него вдруг возникло ужасное подозрение — неужели возможно, чтобы Ввккталли нарушил его строгое предупреждение, и вошел в лотос-поле?

— Ты входил в Парадокс, пока был снаружи?

— Да, совсем немного.

— Нарушив мои строжайшие инструкции!

— Нет. — Талли был абсолютно невозмутим.

— Не нет, а да. Ты, чертова кукла, я же запрещал тебе входить в Парадокс.

— Нет. Вы сказали мне остерегаться лотос-поля. И я в него не попал. — Талли проплыл вперед и завис прямо перед Ребкой. — Я хочу понять мотивацию процедуры, которую мы намереваемся осуществить, поскольку она может оказаться бессмысленной. Похоже, нас дезинформировали. Вы уверены, что там, за люком находится артефакт, известный под названием Парадокс?

— Конечно, это Парадокс. Ты же видел, как я доставил сюда нас обоих. Ты, случаем, не спятил?

— Не уверен. — Талли, все еще державший измеритель, выпустил наконец его из рук. — Возможно, мы спятили вместе. Но в одном я вполне уверен. На поверхности объекта, возле которого дрейфует наш корабль, — чем бы он ни был — лотос-поля нет.

Надев скафандры, они вышли наружу. Нервы Ханса Ребки были напряжены до предела, и он готов был обвинить Талли во всех смертных грехах Но это было бы несправедливо. Ввккталли все объяснил.

— Показатели напряженности электромагнитного поля, зафиксированные измерителем, оказались слишком низкими. И когда я приблизился к поверхности Парадокса, они стали еще меньше. — Он держал маленький прибор рукой в перчатке. — Мне стало интересно, будет ли напряженность уменьшаться в приповерхностном слое Парадокса. Это нетрудно проверить. Потребовалось всего лишь использовать внешний манипулятор скафандра, чтобы погрузить прибор на некоторую глубину под видимую поверхность. Вот так.

Талли закрепил измеритель на выдвижной штанге манипулятора скафандра и начал приближать его к мерцающей поверхности Парадокса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.