Роланд Грин - Конан храбрый Страница 29

Тут можно читать бесплатно Роланд Грин - Конан храбрый. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роланд Грин - Конан храбрый читать онлайн бесплатно

Роланд Грин - Конан храбрый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роланд Грин

Конан отошел насколько позволял зал и ринулся вперед как горная лавина. Засов , рассчитанный на простого смертного, а не на такого крепыша, как Циммериец, хрустнул как ветка, двери с шумом распахнулись.

Конан влетел в комнату, чуть не споткнувшись о стоявшую на коленях у изголовья кровати Иллиану. Она вцепилась в одеяло, запихав его конец в рот.

На ее левой руке горел изумрудным светом волшебный Камень, слепя глаза Конана. Больше на ней ничего не было.

"Не трожь ее!" вскрикнула Раина.

"Ей надо помочь!"

"Ты только причинишь ей еще большую боль, если дотронешься сейчас!"

Конан заколебался , разрываемый желанием помочь явно страдающему человеку и доверием к советам Раины. Иллиана разрешила проблему, упав в обморок. Пламя Драгоценности потухло.

Раина опустилась на колени перед хозяйкой, прислушиваясь к дыханию и биению сердца. Конан встал для охраны у двери, а Десса подошла к постели и начала изготавливать импровизированную одежду.

"А ты не так и глупа, девочка," неохотно допустила Раина.

"Вы думаете, знатная особа могла бы житькак я жила?"

"Нет," сказал Конан, хрипло смеясь. Если Десса мечтает стать королевой таверны, лучше послать ее к Пиле. В Аграпуре любой друг Пилы имел мало врагов. Если этот друг женщина, то она получала прекрасную возможность начать свою карьеру в тавернах.

В этот момент вернулся Массоуф. За ним то ли следовали , то ли гнались хозяин и двое крепких слуг. Конан показал им клинок и они остановились, а Массоуф исчез в комнате.

"Что за шум?" проревел хозяин. Он молча оценил импровизированные одежды каждого и отсутствие таковой у Иллианы. "Вы должны знать, что у меня порядочный тихий дом . Если вы хотите женщину-"

"О, пошел к свом женщинам сам!" прорычал Конан. "Если ты конечно еще достаточно мужчина. Моей госпоже приснились кошмары. Она вдова , и ее муж принял страшную смерть."

Владелец дома смягчился. Он отвернулся , когда Иллиана начала бормотать: "Трансформированные. Нет надежды - остановить их - далеко. Попробуй - ослабить - власть над ними. Попробуй - все (нечто непонятное) обречены - "

"Ведьма!" закричал один из слуг и скатился по лестнице. За ним сбежал второй. Раина побежала к госпоже, потеряв в спешке свою накидку. Хозяин застыл с открытым ртом то ли от вида Раины, то ли ведьмы.

"Стража!" на последнем издыхании прокричал он. "Я позову стражу. Если она не придет, я подниму город. В моем доме не будет ведьм. Не будет, именем всех богов-"

"Иди поднимай и посмотрим насколько от этого тебе станет лучше!" прокричала Раина. Ее сабля едва не срезала хозяйский нос. Он отступил назад к лесенке и покатился бы по ней задом не схвати его Конан вовремя.

"Послушай, мой безмозглый друг," сказал Циммериец. Он с удовольствием отправил бы его вслед за своимислугами, но оставался мизерный шанс сохранить мир. "Моя госпожа действительно владеет магией. Это правда. Кроме того она чувствует чужие заклятья. Те , что ее ввели в такое состояние, - древние и дьявольские. Оставь ее в покое и возможно, она сможет защитить тебя!"

Мужчина нахмурился, но паника частично оставила его лицо. Когда Конан отпустил его , он медленно спустился по лестнице, а не побежал.

"Я мог выиграть для нас время, а мог и нет," сказал Конан. "Эти глупые слуги приведут сюда город прежде, чем ты сможешь заклятьем вскипятить горшок супа!"

"Я должна сделать то, что я могу," сказала Иллиана покачав головой. "Ужас в походе. И я должна сделать все, что в моих силах, чтобы ему помешать."

"Если он не близко-" начал Конан.

"Это не важно," Произнесла Иллиана, поднимаясь с королевской величественностью. "Когда я сбежала от Еремиуса, я поклялась бороться с ним при любой возможности. Сейчас я имею больше, чем просто возможность, если вы дадите мне время, ты и Раина."

Она явно приняла свое решение. И Раина будет стоять, драться и, если надо, умрет, независимо от помощи Конана. Это решило дело.

"Как ты хочешь," сказал Конан. "Занимайся своими делами, а мы с Раиной пока соберем все, что нельзя оставить. Десса и Массоуф , вам нет необходимостиидти с нами. Я не думаю, что они обвинят вас_"

"До произошедшего наверно так," сказала Десса. "Но как ты сказал прошлой ночью - теперь уже слишком поздно. Меня обвинят, заслуживаю я того или нет." Она озорно улыбнулась и показала Конану язык.

Мягкий ночной ветер доносил до Еремиуса зловоние, рычание, шаркающую поступь Трансформированных. Обостренный магией слух подсказывал ему, что они уже приблизились к деревенским часовым.

Этим часовым недолго осталось жить. Несомненно они не умрут тихо, но это мало что значило. На деле, их смерть должна вызвать панику в деревне. В достаточной степени, и Еремиусу вряд ли придется

Крик лошади пронзил ночь. Трансформированные победно взвыли. Раздался наполненный ужасом человеческий вопль.

"Демоны! Демоны! Демоны напали! Исчезни, исчезни - яаааааааа!" Когти и зубы вырвали из человека жизнь.

Еремиус недовольно нахмурился. Неужели селяне додумались посдить своих часовых на лошадей? Или Трансформированные наткнулись на человека, разъезжающего по совершенно иному делу? Еще раз, Еремиусу следовало бы поклясться охранять девственность Иллианы, чтобы использовать услуги хорошего боевого капитана!"

По крайней мере, он не нуждался в капитанских советах, чтобы понять, что деревня была слишком рано предупреждена. У селян больше времени сбежать. Трансформированные смогут их преследовать, только пока они находятся в пределах влияния Еремиуса.

Деревня, обращенная в паническое бегство, пошлет мощное послание вероятным союзникам. Деревня, обращенная в щебень и трупы, пошлет еще более мощный.

Еремиус поднял посох. Сейчас Драгоценность горела из его наконечника, прикрепленная серебряным кольцом и тщательно заплетенным пучком волос Иллианы. Еремиус несколько раз убедился, что Камень не привязан к кольцу. Он давно знал заклятье удаляющее Камень из кольца и возвращающее его обратно, но сегодня вечером первый раз он удалял его для серьезной работы.

Еремиус начал произносить заклинание, взывая ко всем древним колдунам Атлантиды, которых он знал. Это был длинный список. Затем он перешел к перечню всех богов и демонов Атлантиды, одинаково обширному.

В один прекрасный день он узнает , кто сделал или нашел Драгоценности, и что ему помогло. Возможно , это рпоизойдет до того, как он достанет второй Камень. Сейчас колдун знал , что подобное заклинание крайне истощает его и может сделать заклятье неопределенным - или гораздо более мощным.

"Чиар, Эспорн, Бокер - "

Снова и снова. При этом Еремиус выбрасывал посох то направо , то налево. Воздух по его бокам засветился изумрудным светом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.