Мэрион Брэдли - Меч Алдонеса Страница 3
Мэрион Брэдли - Меч Алдонеса читать онлайн бесплатно
- Лью! Добро пожаловать домой!
А я никак не мог вспомнить, кто это и как его зовут.
Вроде бы я его знал. И он знал меня. Но я стоял, как столб, памятуя о том, как обознался с Линнел. Юноша рассмеялся.
- Ты что, не узнаешь меня?
- Клянусь адом Зандру! - воскликнул я. - Уж не Мариус ли ты?
- А что, разве не похож?
Я все еще не верил. Мариус, мой младший брат! Его рождение стоило жизни нашей матери... И как я не узнал собственного брата?
Он смущенно улыбался мне. Я немного пришел в себя.
- Извини, Мариус. Ты был совсем ребенком и так здорово изменился... Ну...
- Поговорим потом, - быстро произнес он. - Тебе надо пройти таможню и все прочее. Я просто хотел первым тебя встретить... Что с тобой, Лью? Ты нездоров?
Я тяжело оперся на его напрягшуюся под моим весом руку. Головокружение наконец прошло.
- Это все прокаламин, - объяснил я. В его глазах засветилось понимание. На космических кораблях всех пассажиров перед полетом накачивают прокаламином, чтобы легче перенесли перегрузки и не развалились на составляющие. А у меня еще и аллергия на препарат.
Я перехватил его искоса брошенный взгляд и помрачнел еще больше.
- Что, я так скверно выгляжу? Конечно, когда ты меня видел в последний раз, вторая рука была еще цела, да и лицо не исполосовано. Что ж, можешь теперь рассматривать, сколько влезет...
Он тут же отвел взгляд, но я крепко взял его за плечи и повернул к себе.
- Смотри, смотри, я ничего не имею против, - предложил я, смягчившись. Лучше так, чем все время коситься на меня украдкой. Ты что, черт побери, думаешь, я не замечаю этих твоих взглядов?
Он немного расслабился и с минуту изучал мое лицо. Затем улыбнулся.
- Да, не очень красиво. Но ты ведь никогда не был красавцем, насколько я помню. Ладно, пошли.
Я посмотрел на небоскреб имперской администрации, затем на высокие здания Торгового Города. За ними вдали виднелись зубчатые отроги горного массива, а над равниной возвышался Замок Комин, над которым доминировал длинный шпиль Башни Хранительниц.
- Совет Комина уже собрался в Тендаре? Мариус отрицательно помотал головой. Я все еще никак не мог привыкнуть к мысли, что передо мной мой брат. Я не чувствовал этого.
- Нет, - сказал он, - они намерены собраться в Закрытом Городе. Лью, ты, случайно, не привез с Терры никакого оружия?
- Черт, конечно, нет. На что оно мне? К тому же оружие считается контрабандой.
- Значит, ты прибыл совсем без оружия?
- Да. На большинстве планет Империи запрещается носить оружие, так что я утратил эту привычку. Почему это тебя так интересует?
- Я достал себе оружие в прошлом году, - хмуро сказал он. - Переплатил за него вчетверо. Я думал... Погоди, это же тебя вызывают по внутренней трансляции!
Действительно, голос из динамика выкликал мое имя. Я медленно направился к низкому белому зданию таможни. Мариус плелся сзади. Он кивнул дежурному офицеру и прошел внутрь. Мой багаж уже был на транспортере. Чиновник взглянул на меня безо всякого интереса.
- Льюис Элтон-Кеннард-Монтре-Элтон? Прибыл в Порт-Чикаго на "Южном Кресте"? Техник?
Я отвечал утвердительно; потом показал ему пластиковую карточку - мое удостоверение техника по матрицам.
- Придется проверить через главный компьютер, - заявил терранский чиновник. - Это займет часа два. Мы вас потом вызовем.
Затем он достал готовый бланк декларации:
- Готовы ли вы официально засвидетельствовать и подтвердить, что в вашем багаже нет дезинтеграторов, бластеров, ядерных изотопов, наркотиков, а также опьяняющих и легко воспламеняющихся веществ?
Я подписал декларацию. Он включил экран аппарата для просвечивания багажа; на экране ничего не появилось - я был уверен, что так оно и будет. Все, что он перечислил, производилось на Терре; по официальному соглашению с Хастурами Империя брала на себя обязательство не допускать проникновения подобных вещей на планеты Лиги Дарковера и вообще куда бы то ни было, помимо Торговых городов. Все это считалось здесь контрабандой и перед доставкой помечалось радиоактивными изотопами.
- Желаете что-нибудь предъявить для досмотра?
- У меня есть бинокль земного производства, фотоаппарат и полбутылки вэйнуолского фири, - заявил я.
- Давайте посмотрим.
Он открыл мои чемоданы. Я почувствовал, как внутри все напряглось. Именно этого я и опасался.
Может, надо было дать ему взятку? Но это означало - если он окажется честным - штраф и занесение в черный список. На такой риск я пойти не мог.
Он мельком глянул на фотоаппарат и бинокль. Оптика с Терры - предмет роскоши, и ее всегда облагают высокими таможенными пошлинами.
- Пошлина в десять рейс, - заявил он, отодвигая в сторону стопку одежды. Если фири меньше десяти унций, тогда ввоз бесплатный. А это что такое?
Я думал, что прокушу себе губу, когда он схватил этот сверток. Казалось, сердце сжала чья-то рука. С трудом сглотнув, я сказал:
- Не трогайте!
- Какого... - он извлек сверток из чемодана. Мне словно гвоздь вогнали в череп. Он начал разворачивать сверток: - Контрабандное оружие, а? Вы... черт, да это же меч!
У меня перехватило дыхание. Синие кристаллы на рукояти словно подмигивали мне. Вид чужой руки, сжимавшей мой меч, причинял мне невыносимые страдания.
- Это... семейная реликвия. Досталась мне по наследству.
Он странно посмотрел на меня.
- Ну, ладно, ладно. Я просто хотел убедиться, что это не контрабандный бластер или что-нибудь в этом роде.
Он вновь завернул меч в кусок шелка, и я наконец смог перевести дыхание.
Мариус уже ждал меня. Мы двинулись к стоянке флаеров.
Глава II
Гостиница "Небесная гавань", на редкость безвкусно обставленная и дорогая, мне совершенно не понравилась, однако здесь явно не грозила встреча ни с кем из членов Комина, и это было самое главное. Нас проводили в два маленьких кубических помещения, которые на Терре-Земле именуют комнатами.
Я привык к подобным жилищам и чувствовал себя вполне сносно. Но, запирая двери, с внезапной тревогой повернулся к Мариусу:
- Клянусь адом Зандру, вылетело из головы! Тебе здесь не будет плохо?
Я вспомнил, что жители Дарковера совершенно не переносят всех этих дверей, запоров и вообще - малых замкнутых пространств. Я и сам пережил ужасные, удушливые приступы клаустрофобии, преследовавшей меня на Земле в течение первых лет. На Дарковере все комнаты имеют полупрозрачные стены и отделены друг от друга лишь тонкими панелями или занавесями, а по большей части просто мощными световыми барьерами.
Но Мариус, казалось, чувствовал себя легко и свободно. Он удобно устроился на некоем предмете меблировки столь модернистского дизайна, что трудно было сказать, кровать это или кресло. Я пожал плечами. Что ж, сам я научился бороться с клаустрофобией, значит, смог и он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.