Ольга Елисеева - Пожиратели крови Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ольга Елисеева - Пожиратели крови. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Елисеева - Пожиратели крови читать онлайн бесплатно

Ольга Елисеева - Пожиратели крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Елисеева

Офицер вспыхнул.

- Каждый отвечает за свой корабль. - повторил принц. - У вас есть выбор, молодой человек, - обратился он к калелю, - либо вы повесите пару роптунов и пресечете неповиновение в корне, либо вам самому придется сносить своих солдат на берег на руках.

Раздался нервный смех, но Акхан прервал его жестом.

- Скажите им, что эта страна набита золотом, как храмовые переходы под Атланом. Что каждый, кто останется жив, получит свободу и столько драгоценностей, сколько сможет унести в своем плаще. Все.

Он встал, давая понять, что совет окончен.

- Искет, Кема, Кавик, - обратился принц к своим адъютантам, до сих пор молча сидевшим у задней стены. - Разделите наших людей на небольшие группы и по очереди отправьте со всеми офицерами на корабли. Пусть приведут команды к повиновению. Действуйте тихо и постепенно. Нас мало, судов много. Я думаю, казни двух-трех зачинщиков будет довольно, что б остальные вспомнили свое место. Далеко не все захотят поддерживать бунт, зная, что им обещаны свобода и золото.

Взгляд командующего уперся в лицо черного офицера-дагомейца. Судя по татуировкам на щеках, он принадлежал к Дому Леопардов. Его возраст и свежие шрамы показывали, что негр - один из немногих офицеров, оставшихся в живых после кемийского похода. Акхан сделал ему знак остаться.

- Выйдем на палубу. - предложил принц, когда чернокожий воин склонился перед ним в почтительном поклоне. - Как твое имя?

- Митуса, акалель.

- Ты принадлежишь к Дому Леопарда?

- Принадлежал. - горькая улыбка тронула пухлые губы офицера.

Они остановились у борта, глядя, как другие командиры спускаются в лодки и неторопливо отчаливают к своим кораблям.

- Сколько человек осталось у тебя в подчинении из старых воинов?

- Акалель смеется?

- Прости.

Акхан зло закусил губу. "Значит все. Мне говорили другое".

- Что ты можешь сказать о тех войсках, которые есть сейчас?

Умное лицо негра приняло скептическое выражение.

- Понятно. А офицеры?

- Дети.

- Как привести их в чувства?

- Одна хорошая драка не помешает. - пожал громадными плечами Митуса. - Те, кто останется, будут подчиняться силе.

- Мои двести человек - капля в море. - сказал Акхан. - Но это очень хорошо обученные люди. Попробуем что-то сделать.

- Если вам удастся их высадить, акалель, я скажу, что верю во все те истории, которые о вас рассказывают. - негр широко улыбнулся, открыв ряд остро отточенных зубов.

- Это больно? - С интересом спросил Акхан, показывая на резцы собеседника.

- Удобно. - кивнул Митуса. - Мы, люди-леопарды -- другие.

- Я знаю. - ответил Акхан. В его голосе звучало уважение, которого дагомеец обычно не слышал от атлан, и Митуса решился.

- Могу я задать вопрос, акалель? - спросил он, в упор глядя на командующего.

- Да.

Негр помедлил.

- Я слышал, - растягивая слова, произнес он, - что вы прибыли всего за два дня до отплытия.

Акхан кивнул.

- Я понимаю: два дня - не срок, - осторожно продолжал негр, - но почему вы все же ни разу не приехали посмотреть на войска?

Акхан молчал.

- Простите мне, акалель, но вы не производите впечатление человека беспечного. - настаивал Митуса. - Так почему?

- Мне было запрещено. - коротко сказал принц.

Чуть помедлив, он добавил:

- Когда высадимся, держись поближе ко мне и моим людям, ведь пребывание в мнимом Доме Леопарда для тебя позор, не так ли?

- Спасибо, акалель. - в голосе негра прозвучала благодарность.

- Можешь идти.

Акхан проследил глазами за тем, как огромная фигура чернокожего "леопарда" спустилась в лодку, и отвернулся от борта.

У него было еще одно мало приятное дело. "Черт бы побрал этого старого осла Урса! Вечно он подливает масла в огонь, когда его не просят!" Заложив руки за спину, принц направился на корму с твердым намерением отчитать вояку.

Старик, широко расставив кривые ноги, налегал на руль и раздраженно прищелкивал языком при каждом скрипе деревянной конструкции.

- Принесла нелегкая. - сообщил он, завидев командующего.

Акхан остановился. Откровенно говоря, он не знал, как выбранить старика. Урс служил его дому еще тогда, когда самого принца не было на свете. Он знал его с пеленок. Молодым моряком Урс входил в сопровождение принцессы Тиа-мин, матери Акхана, когда она отправилась в далекий Ареас, чтоб выйти замуж за короля Алдерика и тем самым скрепить хрупкий мир между вечно враждебными атлан и народом севера. Не прошло и трех месяцев, как разразилась новая война, и Тиа-мин бежала на родину. С помощью все того же верного Урса. Дома у нее родился мальчик, что по меркам Атлан было не бог весть каким событием. Но вот для ареасов почему-то предпочтительнее считалась именно мужская линия. Как они при этом высчитывали свое родство, Акхан не знал. Алдерик решительно потребовал вернуть сына, однако Тиа-мин в храме Атлат торжественно поклялась, что отцом ребенка был не король, а простой воин из его охраны. Обесчещенный враг потерял к ребенку всякий интерес, правда он своими руками убил солдата, имя которого назвала Тиа-мин, и сжег 12 городов на северном побережье Атлан, не пощадив ни одного жителя, но потом как-то успокоился, снова женился, и, говорят, жил очень счастливо. Чего Акхан не сказал бы о большой недружной семье своей матери. Душу неприятно царапало и то, что имя второго сына Алдерика отличалось от имени акалеля всего на несколько букв - наследника гиперборейского престола звали принц Ахо.

- Урс, - мягко произнес принц, - я прошу тебя, не пугай людей.

Старик передернул плечами.

- Разве я говорил неправду? - Он упрямо потыкал рукой в горизонт, где за грядами серых облаков уже виднелись красноватые цепи гор. - Это плохая земля.

- Нам все равно придется высаживаться. - сказал Акхан.

- Оно конечно, - хмыкнул Урс, - правда я надеялся высадиться здесь на годок --другой попозже... - он зашелся каркающим смехом, перешедшим в кашель. - Вот что пойми, сынок, - кормщик присел и снизу в верх заглянул Акхану в лицо, - раз уж ты привез сюда живых, то твоя задача хотя бы не увести мертвых.

"Что он несет? - думал Акхан. - Как я могу увести отсюда мертвых? Сложить мумии на корабли? Если б все поменьше говорили загадками, глядишь и я бы не чувствовал себя таким дураком!" Он вспомнил напутственные слова жреца, передавшего ему волю Лунного Круга: "Досыта накорми богов кровью неприятелей Атлан и сохрани тень нашей земли там, где она лежит". И это военный приказ! Для выполнения которого ему дали 14 тысяч человек и 2 тысячи кораблей! "Видимо, ровно столько надо, чтоб удержать тень на месте. Тяжелая, должно быть, штука. Ну, на то мы и великая страна! Клянусь перьями Атлат, если я не сойду с ума, это будет великое чудо!"

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.