Джеймс Блиш - Сердце звёздного мира Страница 3
Джеймс Блиш - Сердце звёздного мира читать онлайн бесплатно
Вершители Судеб давно были осведомлены о Союзе устойчивых цивилизаций, находящихся в центре Галактики. Особого беспокойства ими не выказывалось, так как межзвездные сообщества возрастом в миллион лет представляли собой нечто эфемерное по сравнению с самими Вершителями. Они хорошо знали, что Сердце Звездного Мира дало цивилизации Земли контрольный срок в сто тысяч лет для доказательства ее стабильности. В Межзвездную Галактическую Федерацию принимали только достойных, а небольшой по меркам Вечности период казался им вполне приемлемым. Как бы то ни было, в лице Земли Вершители нашли достойных партнеров по переговорам. Стороны вплотную приблизились к соглашению о ходатайстве перед Федерацией об уменьшении вдвое испытательного срока. Мало кто сомневался в том, что к рекомендации Вершителей прислушаются. Даже те, кто аккумулировал могущество и мудрость Галактики, побаивались недовольства Вершителей, владевших энергией созидания.
Но, к сожалению, такая политика вовсе не была однозначной. Вершителям не могло придти в голову, что и пятьдесят тысяч лет - нестерпимый срок, почти в пять раз превосходивший осмысленную историю нашей планеты. На Земле затаили мысль об оказании давления на Сердце Звездного Мира. Новый союз предоставлял Земле возможность конкурировать с Федерацией - или, по крайней мере имитировать конкуренцию.
Джеку не было известно, у кого из официальных лиц зародилась эта опасная, чреватая последствиями идея. Скорее всего, следы вели в Секретариат Организации Объединенных Наций; возможно - к самому Генеральному Секретарю. Из ведомства Харта просочилась информация о том, что он занимает резко отрицательную позицию. Государственный секретарь полагал, что это не только безрассудно, но и в корне подрывает сам договор с Вершителями.
Однако его мнение прозвучало гласом вопиющего в пустыне. Мысль о возможности безнаказанно поиграть мускулами перед самодовольной, отстраненно-холодной и, очевидно, неуязвимой галактической Федерацией, завоевывала все больше сторонников в верхних эшелонах власти. Соблазн оказывался слишком велик. Земных лидеров мучил синдром космической провинциальности, им не терпелось показать себя. Пусть Земля - рядовая планета из системы небольшого солнца на задворках Галактики, а человечество в рамках вечности находится в колыбели. Главное - заручиться высоким покровительством и заставить Федерацию задуматься о возможных последствиях слишком навязчивой опеки.
Звучало все весьма заманчиво, но самонадеянность вместе с незнанием могли привести только к краху. Адептам идеи стала ясна необходимость создания завесы секретности над проводимой политикой. Разнообразные фигуры умолчания говорили сами за себя; нехотя, как бы сквозь зубы, спускались инструкции профессору Лэнджеру.
Ему поручалось по возможности аккуратно, не привлекая ничьего внимания, оценить, насколько потенциальная мощь зарождающегося альянса затронет интересы Федерации. И не заронить при этом ни малейших подозрений... К тому же требовалось уложиться в в рамки бюджетного финансирования. Генеральная Ассамблея, общественное мнение - ни у кого проект не должен вызывать отрицательной реакции. Было от чего голове пойти кругом! Разумеется, все приходилось читать между строк, напрямую в посланиях руководства не утверждалось ничего определенного. Зато красной строкой проходила мысль о том, что к участию в проекте необходимо привлечь молодых специалистов с целью экономии средств.
Так и оказались вместе на Фобосе Джек Лофтус и Тюфяк Стевенс, два небесталанных и перспективных дублера. Расчет был точен. В пределах солнечной системы силу и мощь Федерации легче всего почувствовать на скромном спутнике Марса, превращенном могучей цивилизацией в лабораторию для слежения за красной планетой. На ней давно исчезла жизнь, а Фобос все так же неугомонно продолжал свой нескончаемый полет.
В час первой вылазки Марс освещал астронавтам дорогу изысканно-мандариновым светом. Однообразный скалистый пейзаж мешал ориентировке, но это не смущало профессора. Джек старался не отставать. Его успокаивали лишь размеры системы в которой они находились. От Марса до Фобоса-рукой подать, как от Нью-Йорка до Сан-Франциско, а сам Фобос размером с хорошую калифорнийскую ферму. Потеряться трудно; если строго следовать прямой, то вернешься в исходную точку, часа через три, набив шишек на темной обратной стороне луны. Джек огляделся; чувство тревоги не покидало его, а Фобос не вызывал никаких симпатий. Вернуться бы на миг... ну хотя бы в Валеджио...
Неожиданно Лэнджер притормозил и высоко поднял руку. Блики света заиграли на металлической поверхности его скафандра. Джек в несколько прыжков догнал профессора и замер от удивления. Полномочный посланник внимательно рассматривал круглое отверстие с гладко отполированными каменными стенками. В диаметре оно составляло футов восемнадцать. Дна шахты видно не было.
- Это оно? - слегка растерявшись, почти прошептал Джек.
- Да. Не слишком впечатляет, не так ли? Попробуйте швырнуть туда камень.
- Вы это серьезно? - переспросил Джек.
- Вполне. Ну же... - голос Лэнджера звучал сухо. - Внешний вид вещей, как известно, бывает обманчив. Особенно здесь.
Джек нагнулся и без малейших усилий поднял огромный валун, достававший ему до пояса. Здесь он, несмотря на свою массу, весил всего несколько унций. Легкий толчок... И попадание почти в центр отверстия.
Дальнейшее могло показаться сном. Словно наткнувшись на невидимую преграду, камень отскочил в сторону и торжественно поплыл к горизонту. Набрав достаточную скорость, он покинул пределы Фобоса и попал в поле притяжения Марса.
- О! - только и сумел вымолвить потрясенный Джек, - похоже с этой дырой все не так просто! И как же туда пробраться?
- Думаю, мы сумеем проникнуть внутрь, - откликнулся Лэнджер, - хотя никто не знает, как это получается. Обратимся к фактам. Таинственное поле устроено таким образом, что пропускает живые существа, начиная с определенного уровня организации их нервной системы. При этом они должны быть закрыты скафандром или другой искусственной оболочкой. Мне припоминаются запечатленные на кинопленке тщетные попытки бросить в жерло шахты пекинскую уточку, неожиданно профессор широко улыбнулся. - Ее поместили в достаточно прозрачную капсулу, без труда позволявшую увидеть кряканье птицы, не слыша при этом ни звука. Преодолеть невидимый барьер никак не удавалось. Посланный к капсуле человек подошел и вернулся обратно, а та, подобно пробке, продолжала подпрыгивать на месте. С другой стороны, поле без труда пропустило кошку. Трудность заключалась в том, чтобы извлечь ее обратно, - усмехнулся Лэнджер. - Что ж, вот здесь мы и пойдем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.