Кеннет Робсон - Опасное золото Страница 3

Тут можно читать бесплатно Кеннет Робсон - Опасное золото. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кеннет Робсон - Опасное золото читать онлайн бесплатно

Кеннет Робсон - Опасное золото - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кеннет Робсон

- Что вам точно известно о существовании заговора, Бэрон Вардон? спросил Док Сэвидж. Голос его был низкий, однако ясный и отчетливый.

Человек в черном костюме выпрямился на стуле, вертя в руках фетровую шляпу.

- Как я уже объяснил, я состою в штате Лиги Наций. Мы получаем из стран-участниц много информации, которая не доходит до широкой публики. Недавно нам сообщили о таинственном человеке, известном как Вождь. Мы не знаем, кто он. Но мы знаем многое о его делах.

Бэрон Вардон, нахмурившись, помолчал, собираясь с мыслями.

- Мы знаем, что филиалы организации из хорошо обученных боевиков созданы в каждой стране мира. Уже было несколько мятежей. Вы помните недавние события в Китае, Африке и Южной Америке. Это была только проба сил. Большой переворот еще впереди. Они ожидают сигнала. Что это за сигнал, мы также не знаем.

- И что вы собираетесь предпринять? - спросил Бронзовый человек.

- Мы убеждены, что штаб-квартира этого таинственного Вождя находится где-то в Швейцарии. Как представитель Лиги Наций я уполномочен просить вас поехать в Европу, найти этого человека и разрушить его планы.

- Мне кажется, это подходящее дело, - неожиданно прозвучал третий голос.

Говоривший сидел в отдаленном углу комнаты. Тонкий и невысокий, он рассеянно поглаживал свое правое ухо.

Лицо его было бледным и нездоровым. Он казался хилым и слабым.

Только те, кто сталкивался с майором Томасом Дж.

Робертсом, известным как Длинный Том, знали, до чего обманчива его внешность. Он был одним из самых знаменитых инженеров-электриков.

Док быстро забарабанил пальцами по столу. Его глаза цвета золота внимательно посмотрели на Бэрона Вардона.

- Переворот в таких масштабах, как вы предполагаете, осуществить очень трудно.

- Практически невозможно, я бы сказал, - протяжно произнес Длинный Том.

Все еще поглаживая ухо, он медленно встал и неторопливо вышел из комнаты.

- Я уверяю вас, что это не только возможно, но именно так и будет, серьезно сказал Бэрон Вардон. - И кто бы ни был этот Вождь, он руководит с помощью страха. Нам сообщали, что он убивает Рукой смерти. Люди, которые видели жертвы Руки смерти, говорят, что на шее проступают кровавые отпечатки пальцев. Черты лица ужасно искажаются...

Док внезапно напрягся. На большой стенной панели появился слабый красный свет.

- Кто-либо знает о вашем прибытии в Нью-Йорк, Бэрон Вардон? - тихо спросил Бронзовый человек.

Посетитель вздрогнул, глаза на тонком лице сузились.

- Н-нет. Но почему вы спросили?

- Несколько человек пытаются ворваться в эту контору, - ответил Док.

- Но они не смогут войти, не так ли? Надеюсь, я в безопасности? Голос Бэрона Вардона стал хриплым, лицо перекосилось от страха.

- Нет, они не смогут сюда войти, если я не захочу, - сказал Док. - Но, думаю, нам следует видеть противников. Только сидите спокойно. Я собираюсь открыть дверь.

Бронзовый человек нажал ногой на кнопку в полу.

В коридоре было пять человек. Один из них пытался открыть замок двери, на которой висела табличка: "Кларк Сэвидж-младший". Остальные держали наготове пистолеты.

Лица их были суровыми и обветренными.

- Побыстрее! Открывай дверь! - рявкнул один из них.

Отпиравший дверь проворчал что-то в ответ.

Затем произошло удивительное.

Дверная панель плавно отошла. В стене конторы образовалась брешь шириной в двадцать футов. Показалась большая группа людей с автоматами. Лица их были искажены уродливыми гримасами.

В коридоре пятеро нападавших закричали от ужаса.

Один из них вскинул пистолет и выстрелил, затем повернулся и побежал. Три его спутника также бросились наутек.

- Стойте! - заревел главарь. Он первым пришел в себя. - Стойте, дураки! - заорал он еще громче. - Это обман! Там никого нет! Смотрите, они совсем не двигаются!

Бандиты остановились. Пока они соображали, декорация изменилась.

Группа вооруженных людей исчезла. На их месте возникло море. Появились огромные волны с белой пеной.

Послышался шум прибоя, сначала слабый затем громче.

Но вода не выплескивалась на пол конторы.

Бандиты засмеялись, хотя все еще не вполне пришли в себя после перенесенного потрясения. Теперь они видели, что это была оптическая иллюзия. Мужчины осторожно вошли в комнату.

Наконец волны исчезли. Контора приобрела прежний вид. Док Сэвидж и Бэрон Вардон сидели у письменного стола.

- Вы хотели видеть меня, джентльмены? - спросил Бронзовый человек.

Четыре пистолета взметнулись как один. Четыре пули полетели в Бронзового человека. Затем бандиты направили оружие на Бэрона Вардона. Снова раздался залп.

- Бежим! Спасайтесь!

Четверо стрелявших повернулись, почувствовав внезапный страх. Крик послышался сзади, где стоял главарь. Бандиты бросились обратно.

Дверь закрылась. В бешенстве главарь банды изо всех сил налег на входную панель, пытаясь придержать ее. Панель продолжала закрываться.

Наемники пронзительно завопили от ужаса. Они побежали к выходу. Ботинок одного из них зацепился. Каблук срезало, словно бритвой.

- Давайте выбираться отсюда, здесь очень опасно! - отрывисто воскликнул главарь банды, тяжело дыша. - В любую минуту нас могут поймать. И даже если мы убили Дока Сэвиджа, его люди все еще живы. Они уничтожат нас.

Док Сэвидж поднял голову и улыбнулся Бэрону Вардону.

- На вид они профессиональные "солдаты удачи". Не так ли, Бэрон Вардон?

Лицо Бэрона белело как мел на фоне черного костюма. Он судорожно вытащил из кармана носовой платок и вытер лоб.

- Я... я тоже так считаю, - тихо сказал он. - Но... но я никак не могу понять, почему мы все еще живы?

- Очень плохо, что они так быстро обнаружили, что двери закрываются, продолжал Бронзовый человек, не обращая внимания на вопрос. - Еще миг - и их схватили бы, а затем допросили.

- Но... но у них были пистолеты. Конечно, они убили бы нас, если бы оставались здесь, - воскликнул Бэрон Вардон.

- Нет, - возразил Док Сэвидж. - Я не думаю, что они нас убили бы. Им только казалось, что они видят нас. Когда я нажал на кнопку, открылась дверь, а пулезащитные стекла опустились. Вы видели детские фокусы с зеркалами, как в аттракционе, где человек может появиться без головы? Здесь такой же принцип действия. Вдобавок зеркала здесь такого типа, что позволяют нам видеть сквозь них, но не дают возможности видеть нас.

- Но... но... - изумился Бэрон Вардон. - Я полагаю, они вначале увидели что-то испугавшее их. Что это .было?

- Да просто движущиеся картины, проецируемые на зеркала, с добавлением звуковых эффектов. Иногда вида этих картин достаточно, чтобы отпугнуть незваных гостей. Но эти парни были решительны.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.