Элис Лоренс - Этот проклятый компьютер Страница 3
Элис Лоренс - Этот проклятый компьютер читать онлайн бесплатно
Но для этого требовались самые решительные меры.
Первой мыслью была еще одна биржевая комбинация. Но эту идею он отринул сразу. Такое могло пройти только один раз, повторение вызвало бы слишком много вопросов.
Тогда что? Том писал книгу - может, ее можно превратить в бестселлер? Ралф проглядел последний список наиболее удачных в коммерческом отношении книг, заказав их в библиотеке, прочел и вернул. Потом он просмотрел рукопись Тома.
С первого взгляда было ясно, что исследование творчества Эмерсона никогда не станет коммерческим успехом.
Ралф отбросил также идею о создании изобретения - слишком долго, ненадежно, сомнительно.
Задавшись целью установить, как люди становятся богатыми, Ралф выяснил, во-первых, что они получают деньги по наследству. Это отпадало сразу - ни у кого из родственников его семьи не было значительных средств. Во-вторых, деньги можно заработать. Но преподавание в университете и работа в библиотеке гарантированно отметали такую возможность. Наконец, деньги или нечто ценное можно было просто найти на улице. Но вряд ли Том или Бетти когда-нибудь обнаружат на своем участке пачки крупных купюр или алмазы.
Деньги можно было и выиграть, ведь Ралф уже пробовал конкурсы. Но эврика! - помимо конкурсов есть лотерея! А если выигрывающие номера называет компьютер, то...
Увы, дело обстояло совсем иначе. На лотерее работала примитивная машинка, которая выбрасывала нумерованные шарики. Ралф потратил немало времени, пытаясь уловить закономерность цифр, но это было безнадежно. Нужен иной путь.
И такой путь нашелся. Когда номера были выбраны, их тут же передавали в компьютер, который отыскивал среди множества билетов лотереи выигрышные. Но коль скоро в лотерее участвовал компьютер, то стоило попробовать установить с ним связь.
И Ралф принялся за дело. Была зима, и робот для снашивания травы бездействовал. Ралф перепрограммировал его на другие работы, среди которых важнейшей было умение вскрывать замки и запирать их, не оставляя следов. Затем Ралф принялся за лотерейный терминал, стоявший в соседнем магазине. С ним уже было проще.
К февральской лотерее Ралф был готов. Прежде всего он собрал информацию о проданных с этого терминала лотерейных билетах. Магазин закрывался в шесть, и в то же время в нем выключали свет. В четверть седьмого Ралф послал робота к магазину. Робот обогнул здание, открыл заднюю дверь и проник внутрь. Розыгрыш лотереи состоялся в девять часов. К этому времени Ралф уже подключился к лотерейному компьютеру, и через три минуты знал выигрышные номера. Переключив таймер терминала, Ралф отпечатал на нем билет с выигрышной комбинацией, включил его в число проданных за день билетов и передал данные о нем в лотерейный компьютер, указав время продажи: без пятнадцати шесть.
Робот-посыльный получил билет, отпечатанный терминалом, аккуратно запер дверь магазина и принес билет во двор дома. Здесь он передал его роботу-пылесосу, стоявшему в гараже. Действуя по командам Ралфа, пылесос доставил билет в комнату, где на спинке кресла висел пиджак Тома. Делая вид, что он чистит пиджак, робот вытащил лотерейный билет Тома из кармана, всосал его в свою утробу и положил на его место новый.
Результаты лотереи были объявлены по телевизору в одиннадцать часов. Том мрачно выслушал комбинацию цифр и произнес одно слово: "Проклятие!"
Ралф почувствовал, как по его цепям пробежала дрожь. Что, если Том не проверит билет? Ралфу и на ум не пришло, что Том запомнит все цифры наизусть.
- Что случилось? - спросила Бетти.
- Я опять не выиграл в лотерею, - ответил Том.
- Папа, отдай мне билет, - закричал маленький Пол, появившийся в двери. - Мы завтра будем играть в автобус, и я буду кондуктором.
- Завтра и получишь, - ответил Том. - А почему ты не в постели?
- Я пить хочу, - заканючил Пол. - Папа, ну дай мне билет сегодня!
- Проклятие! - повторил Том и, не глядя, достал билет. - Возьми, и немедленно в кровать.
Пол схватил билет и направился в кухню.
- Шесть - один - два - ноль - два - два - три - ноль - три - один, нараспев выговаривал он, читая вслух номера.
- Что, что? - спросил Том. - Что ты там бормочешь?
- Это номера, папа. Шесть - один - два - ноль - два - два...
- Это не мои номера, - удивленно проговорил Том. - Ну-ка, дай-ка сюда...
Отобрав у сына лотерейный билет. Том с изумлением уставился на него.
- Готов поклясться, что у меня был другой билет, - сказал он, поворачиваясь к Бетти. - Слушай, а какие номера выиграли?
- Откуда я знаю? Позвони, если хочешь.
Том направился к телефону и набрал номер.
- Записывай! - обратился он к Бетти.
- Те самые! - ошеломленно пробормотала Бетти, записав все цифры. - Боже мой, ты выиграл в лотерею! Они только что сказали по телевизору, что в нашем штате один-единственный выигрышный билет, а приз - больше двух миллионов долларов!
Том и Бетти уставились друг на друга. Бетти вскочила с дивана.
- Ура! Мы богаты! - Она принялась вальсировать по комнате, выкрикивая: - Мы богаты, мы богаты, мы богаты!
Наутро Том позвонил в университет и договорился с коллегой, что тот проведет занятие вместо него. Бетти тоже взяла выходной. В этот день им не хотелось выходить из дома. Они мечтали.
- Я просто не могу видеть этот проклятый компьютер, - вдруг сказала Бетти. На мгновение Ралфу стало больно, но он тут же понял, что Бетти говорила о библиотечном компьютере. Ну ясно, ведь это обычный процессор, так что можно не огорчаться.
- Мы выиграли, мы выиграли, мы выиграли, - твердил Том, и Ралф чувствовал, как от наслаждения поют все его цепи. Он никогда еще не испытывал такой радости. Наконец-то они счастливы - и это сделал он!
- Теперь мы можем себе позволить... - Начали они одновременно и вместе замолчали.
- Скажи ты, - попросил он.
- Нет, ты!
- Тогда вместе, - сказал он. И они вместе прокричали:
- Теперь мы можем уехать отсюда!
На мгновение в доме стало тихо. Ралфу показалось, что все его цепи одновременно отказали. Моя семья, с тоской подумал он. Моя семья.
- Я просто не могу видеть этот проклятый компьютер, - повторила Бетти, и Ралф теперь твердо знал, что она говорила о нем. - У меня такое чувство, что он постоянно следит за нами, как шпион. Я живу в этом доме, как зверь в зоопарке.
- Уедем, конечно, уедем, - подхватил Том. - Теперь мы богаты.
Ралф почувствовал страшную усталость. Ему ничего не хотелось делать. Лишь в памяти стучали слова: моя семья, моя семья, моя семья...
Бланшарды действовали быстро. На ограде появился плакат "Продается". Том с Бетти бросили работу и разъезжали по округе в поисках нового дома. Они отыскали его довольно скоро, после чего началась предотъездная суета. Семья упаковывала вещи, а Ралф молча наблюдал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.