Веда Талагаева - Уровень 3. Заклинатели дождя Страница 3
Веда Талагаева - Уровень 3. Заклинатели дождя читать онлайн бесплатно
- Ах, какой чудесный малыш! - воскликнул Феликс, когда Ланс высадил дракончика из дорожной сумки, - И уже бывалый путешественник. Но как же вы провезли его в город мимо стражи?
- Кош умеет ненадолго превращаться в маленького мальчика, - с гордостью объяснил Ланс, - Он у меня умница.
- Видишь, он стал настоящим папашей, - усмехнулся Арт.
- А ты теперь летаешь с драконами? - спросил Феликс и, получив утвердительный ответ, восхищенно всплеснул лапами, - Я так рад за тебя! Вы оба просто молодцы. Я это всегда знал. Пойдемте пить чай.
Дракон повел всех в гостиную к столу. Ему доверили нести Коша, чем он был ужасно горд.
- Ну, а у тебя какие приключения? - спросил Ланс, когда хозяин и гости уютно устроились в креслах, и ароматный час с мятой был разлит по кружкам.
- Не такие веселые, - вздохнул Феликс и поведал об опасном купании, которое устроил ему Перси.
- Ах, вот почему он сбежал из города! А говорил, его выгнал шериф, - возмущенно воскликнул Ланс, - Да я ему уши оборву!
- Нет-нет, не надо никакого насилия, - испугался Феликс, - Давайте лучше думать о хорошем. Вы вернулись, мы снова вместе и...
- И все время идет дождь, а Мельница вот-вот сломается, - с невеселым вздохом добавил Арт, - Извини, Феликс, думать о хорошем не получается.
- Не все потеряно, - с оптимизмом возразил дракон, намазывая на ломоть хлеба толстый слой любимого варенья, - Есть люди, готовые взять ситуацию в свои руки. На днях сэр Робин Локсли собирается выступить перед Большим Советом с предложением, как организовать защиту верхнего уровня.
- Надеюсь, его послушают, и у него все получится, - сказал Арт.
- Если только он не признается, что он и есть Капюшон, - усмехнулся Ланс, и, допивая свой чай, добавил, - Но в любом случае я рад, что мы снова здесь. У тебя, как дома, Феликс.
- Вы и есть дома! - прижав обе передние лапы к сердцу, заверил дракон.
- Тогда можно попросить согреть побольше воды? - спросил Ланс, - В такую погоду я всегда мечтаю о ванне. Да и малыша пора купать.
- Мыться! - пискнул Кош, восседавший на коленях у Ланса с чашкой теплого молока.
- Кош умеет плавать, - похвастался Ланс, - Я научил его.
- Удивительно! - восхитился Феликс и встал из-за стола, - Я немедленно нагрею воды для маленького.
- Кажется, теперь не ты его любимец, - улыбнувшись, сказал Арт брату, когда дракон пошел в ванную.
Искупав дракончика, Ланс уложил его спать на своем диване в комнате, которую они снова делили с Артом. Когда он вернулся в гостиную, то увидел, что Арт и Феликс не одни. За столом сидела еще одна гостья.
- Вот и ты, наконец, - сказала госпожа Марианна, - У меня к вам важное дело, молодые люди. Вы должны помочь мне остановить дождь.
Собирались недолго, взяв в дорогу лишь необходимое. К небольшому набору вещей в дорожных рюкзаках добавилась только карта земли Дождей, которую дала госпожа Марианна и принесенные ею же пузырьки с микстурой от простуды и мазью от ушибов. Если сборы и затянулись, то в основном из-за того, что Ланс давал Феликсу пространные указания по уходу за маленьким Кошем.
- Не давай ему много сладкого, чтоб не испортил зубы. Обязательно проветривай комнату, перед тем как укладывать спать, но не забывай закрыть окно. Не то мальчуган простудится.
- Конечно, я все сделаю как надо, - заверил его дракон и обескуражено вздохнул, - Ну, как же так? Вы только-только переступили порог и снова уезжаете. Я понимаю, это очень важно, но там так опасно. Может, мне поехать с вами?
- Нет, Феликс, оставайся. Опасно скоро будет и здесь, - "утешил" его Ланс, - Ты у нас ученый, любишь все исследовать по пути, а нам нужно будет идти быстро. Марианна велела нигде не задерживаться и как можно скорее найти поселок заклинателей дождя. Будущее островов Солнца зависит от того, как быстро мы их отыщем и передадим ее послание.
- Да, вы правы, я буду только мешать, - согласился Феликс, - Надеюсь, заклинатели смогут остановить дождь и помешать планам ночных драконов. Все это так ужасно. Ах, если бы у нас снова были драконьи хризопразы! Тогда Солнечные острова были бы защищены.
- Единственный сохранившийся с давних времен хризопраз, который я видел - это амулет Вивьен Локсли, - заметил Арт, закидывая рюкзак за спину, - Остальные умерли. Оживить удалось лишь один, он остался на острове Яблок, защищать Локсли-мэйнор. О месторождениях этих камней ничего не известно.
Ланс согласно кивнул, слушая брата. Кош, грустно наблюдавший из кресла-качалки за сборами, вздохнул.
- Мне кажется, - таинственно понизив голос, проговорил Феликс, - я знаю, где найти драконьи хризопразы.
Ланс и Арт, уже шагнувшие к двери в коридор, обернулись.
- Ты серьезно? - удивился Ланс.
Феликс многозначительно кивнул. Его золотистый взгляд осветился торжеством.
- Я не зря долго собирал научные материалы, анализировал данные. У меня были догадки, а после того, как я прочел книгу, которую у меня забрал Перси Теннисон, я окончательно убедился, что мои выводы верны, - от волнения Феликс сцепил в замок когтистые пальцы и откашлялся, - Легенды о сокровищах Хризаполиса не вымысел. Мы считали, что таинственный свет, запертый в подземельях, красивый образ. Но теперь я убежден - это драконьи хризопразы.
- Вот если бы можно было проверить! - ахнул Ланс, сразу загоревшись этой идеей, - Мы ведь пойдем в ту сторону, где находится болотный храм.
- Нам нельзя задерживаться, - напомнил Арт, как обычно более благоразумный, чем брат.
- Но если там хризопразы! - горячо возразил Ланс.
- И еще огромные и злые ночные драконы, сторожащие входы, - добавил Арт.
- Арт прав, задание госпожи Марианны важнее, - сказал Феликс, - Так, с наскока, Ворота Ночи не откроешь и в Хризаполис не войдешь. Будем действовать сообща. Вы оправляйтесь к заклинателям дождя, а я пойду к сэру Робину.
- Что ты задумал? - спросил Арт.
Дракон решительно распрямил спину и приосанился.
- Я тоже обращусь к Большому Совету. Давно хотел это сделать, и вот настал подходящий момент. В болотный храм надо отправить настоящую экспедицию и найти драконьи хризопразы.
Ланс взялся за ручку двери.
- Удачи тебе и сэру Робину, - сказал он перед тем, как выйти.
- И вам, - улыбнулся Феликс, - Ох, как мне не хочется отпускать вас одних. Но, по крайней мере, о вас есть кому позаботиться. С вами будет Нимвэй.
Нимвэй догнала братьев на маленькой площади с фонтаном неподалеку от магазина Феликса. Она снова была в дорожной мужской одежде и плаще с капюшоном. Арт с Лансом тоже накинули капюшоны плащей на головы - дождь не прекращался ни на минуту. Втроем они двинулись к спуску на нижний ярус города.
- Смотрите! - испуганно воскликнула Нимвэй, когда она и юноши подошли к площадке с лифтами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.