Ли Киллоу - Я думаю, что я существую Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ли Киллоу - Я думаю, что я существую. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ли Киллоу - Я думаю, что я существую читать онлайн бесплатно

Ли Киллоу - Я думаю, что я существую - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Киллоу

Дейвид постарался критически осмыслить происходящее. Почему, собственно, он вспомнил Конни? Ведь ее дело ведет другой следователь.

В дальней части кладбища протекала речушка. За многие годы она проложила свое русло на дне оврага. Дейвид съехал вниз по склону к реке и зашагал по дорожке вдоль берега. Как плотно утоптали эту дорожку спортсмены и местные любители бега трусцой. Здесь и Конни бегала. На этой дорожке, видимо, ее и подкараулили.

"Она бежала и накрыла их!"

Кто сказал ему это? Ну вспомни!.. Ну!.. Ким Харрис!

Что-то мешало идти вперед. В ушах стучало. Дорожка среди высоких деревьев, листва которых закрывала небо, напоминала туннель из его кошмаров.

И вот тогда он окончательно вспомнил. Харрис сказала, что Стейси торгует наркотиками - собственно, об этом знала вся школа. Но Конни видела, от кого он их получает. "Она сказала, что как-то бежала и накрыла их".

Память работала четко: казалось - он никогда и не забывал этих подробностей.

"Накрыла кого?" - "Стейси и еще одного человека. Она не назвала его" "Когда Конни рассказала тебе об этом?" - "В то утро, последнее... Понимаете, Конни не имела дел с наркотиками и не лезла в чужие дела. Но когда умерли Билл и Тина, она очень переживала. Она хотела все открыть отцу..."

И тогда подонки подстроили так, что убийство Конни навело всех на мысль о сексуальном маньяке, а истинная причина осталась в тени.

Конни тренировалась в этом овраге у реки. Где она "засекла" Стейси и его сообщника?

Вот дорожка пошла в гору. Деревья поредели. Овраг стал шире, и рядом с дорожкой появилась поросшая травой обочина. Стали видны балконы и окна жилых домов. Неужели Конни заметила что-то в одном из окон?

Дейвид увидел тень... Картина вновь раздвоилась - как там, на берегу. Он увидел тень человека в теплице. И вспомнил: тогда, во вторник, он поднялся по каменным ступеням, постучал в окно, и там начался весь этот ужас...

Сержант прислонился к дереву. Вторник. Дело было так...

...На стук в стекло отозвался седой человек средних лет, худощавый и подтянутый, с выправкой военного.

- Я вам нужен? - осведомился.

Дейвид вынул служебное удостоверение.

- Кажется, да. Ведь вы?..

- Майор Чарлз Баррис, офицер в отставке.

Протянул руку и поздоровался - чуть не раздавил Дейву ладонь.

Через стекло теплицы сияло застывшее море цветов.

- Какая красота! - воскликнул Дейв.

Баррис, похоже, был рад:

- Благодарю вас. Вы можете посмотреть на цветы вблизи. - Он провел сержанта в свою оранжерею. - Вот вьетнамские сорта. Я привез их оттуда...

Дейвид удивленно моргал. Баррис улыбался.

- Это занятие кажется необычным для отставного офицера?

- И да, и нет, - ответил Дейв.

А про себя подумал: "Что еще ты привез из Вьетнама?"

- Позвольте полюбопытствовать, чем обязан? - спросил Баррис.

- Вам не доводилось видеть среди бегунов Конни Чаффин?

- Девушку, которую задушили на прошлой неделе? - майор посуровел. - Да, я не раз видел ее через стекло. Какая трагедия... Со мной уже беседовали на эту тему. Есть что-нибудь новое?

Дейвиду показалось, что вопрос задан не из простого любопытства.

Помолчали.

- А встречали ли вы парня - он высокий, выше шести футов, худой блондин, - Дейв описал Стейси.

Хозяин теплицы сложил губы в выражении глубокого раздумья.

- Всех ведь не упомнишь... Вроде нет... - внешне он был спокоен, но его зрачки расширились!

Кто-то хлопнул дверью и с порога заорал:

- Майор, эта сучка Харрис болтает всем, что...

Это был Стейси, сержант узнал его. Но и Баррис мгновенно понял: попались! Дейв повернулся к Баррису. В то же мгновение в лицо ему ударил цветочный горшок. Прежде чем Дейв пришел в себя и потянулся за пистолетом, эти двое уже сидели на нем верхом.

- Куда ты его денешь? - блестя глазами, спросил Стейси.

- Не твоего ума дело. Погрузи-ка удочки на заднее сиденье.

Дверца багажника хлопнула: больше узник ничего не услышал...

...Сержант по-прежнему стоял у дерева. Полная ясность. Он знает убийцу.

Но у него нет доказательств того, что майор убил Конни, и едва ли можно ожидать, что главный прокурор согласится привлечь кого-то за убийство Дейвида Амаро, если известно, что этот полицейский чин преспокойно разгуливал в течение четырех месяцев после предполагаемой даты его смерти. Он мог бы привлечь Барриса за торговлю наркотиками, но этого мало. Майор должен ответить за смерть Конни и тех пацанов, что хватили смертельную дозу порошка.

Я могу расправиться с ним, думал Дейв. Но месть бросит тень на сослуживцев и на семью.

Тут он улыбнулся. Кажется, выход есть. Впервые ему стало легко хотелось петь.

Он позвонил со случайного телефона в свой офис:

- Кейт, говорит Дейвид Амаро. Передай Кристоферу: Конни Чаффин убили, потому что она видела школьника Стейси в компании с его сообщником. Это отставной майор, который воевал во Вьетнаме и, по всей видимости, именно там ввязался в наркобизнес. Его зовут Чарлз Варрис. Он убил и человека, которого мы обнаружили на свалке. Его адрес: Франклин драйв, 610.

Потом Дейв набрал телефон майора.

- Баррис, я знаю о тебе все. Через пять минут я буду в теплице. Готовься.

...Баррис не узнал его. Дейвид выдернул из кармана удостоверение:

- Ты, кажется, забыл человека, которому четыре месяца назад выстрелом размозжил голову. Но я пришел, как видишь, за тобой.

- Хочешь уверить меня, что ты привидение? - глаза Барриса стали колючими. - Просто смешно, - а сам потянулся за пистолетом.

Дейвид видел это и был удовлетворен.

- Я не умру сегодня. Я умер давно.

До того, как Баррис выстрелил, Дейв успел подумать: "Человек материален, пока думает, что он материален... А пуля... Она меня не возьмет".

Выстрел отбросил его назад.

- Майор, привидение убить невозможно.

Баррис в исступлении делал выстрел за выстрелом. Дейвид ничего не чувствовал. Текла кровь, а Дейвид медленно шел на Барриса.

- Да падай же ты, наконец, проклятая сила! - Баррис обезумел.

В магазине еще были патроны. Дейвид прижал майора к стене, схватил его руку и направил дуло в лицо. Баррис в конвульсии нажал на курок. Пуля прошила майору шею. В тот же момент Дейвид услышал захлебывающийся вой полицейской сирены. Он устало вздохнул. Вот и все. Дальше будет работать полиция.

Писать рапорт о происшедшем было чертовски трудно. Выехав по вызову, офицер полиции Дебора Мак Гиверн обнаружила в теплице всего один труп, хотя помещение являло собой сцену ужасающей бойни. Лужи крови. забрызганные стены". Тело сержанта Амаро найдено не было, на полу валялся лишь ворох окровавленной одежды. Позже в лаборатории установили, что кровь из теплицы полностью соответствует группе крови Амаро, а кровавые отпечатки пальцев на стене - его отпечаткам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.