Андрей Морголь - Арсенал эволюции Страница 30

Тут можно читать бесплатно Андрей Морголь - Арсенал эволюции. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Морголь - Арсенал эволюции читать онлайн бесплатно

Андрей Морголь - Арсенал эволюции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Морголь

местным жителям, но не смог на данный момент придумать ничего лучше: —

...товарищ девушка?

    — Сударь,  вы  ведь  тот самый  Арсенал?  —  жеманно,  полушепотом

спросила она. — Это вы теперь все спорные дела решаете?

    — Да. Но в чем, собственно, проблема?

    — Я  — Ликия,  дочь Цикрофа,  купца. Папенька  уехал в  Крипет  за

товаром, и мамы  с братом тоже  нет дома, а  у меня там  как раз  одно

весьма спорное дело возникло. Пойдемте, тут недалеко. — Дивчина нежно,

будто тисками, цапнула мою ладонь и потянула за собой.

    Ой! И что  же теперь будет?  Похотливой девке осточертели  местные

ромео,  и  она  решила   разнообразить  свой  досуг.  Причем   степень

избалованности  дочери  купца  позволила  ей  даже  не  интересоваться

согласием со стороны объекта вожделения. А мне что потом делать,  если

узнает ее семья,  одна из самых  влиятельных в Прилесье?  А вдруг  сия

пикантная информация просочится в  свору ее воздыхателей? Бегай  потом

по всей деревне от  этих неуловимых мстителей! И  самое главное —  вот

именно с ней мне амурными делами  заниматься ни в какую не хочется!  С

другой стороны, спрыгнуть с ее затеи тоже никак нельзя — потом объявит

всей деревне,  будто служитель  правопорядка отказался  разбираться  в

«спорной ситуации». А спору-то  — сразу в прихожей  или в гостиной  на

кровати? Меж тем усадьба Цикрофа неумолимо приближалась.

    — Гражданка! Я требую объяснения! — повышенным тоном попробовал  я

воздействовать  на  коварную  соблазнительницу,  но  та  знай   только

продолжала тащить меня в свою западню. Лишь пропела попутно:

    — Сейчас-сейчас. Придем — все покажу.

    Интересно, а она, случаем, не съедает самца после спаривания?

    Мы вломились в коттедж,  Ликия тут же  обернулась и ухватила  меня

обеими  руками  за  талию,  страстно  прижимая  к  себе.  Я  отчетливо

почувствовал запах скисшего молока. Ее губы нашептывали с  вожделением

прямо возле уха:

    — Я всю жизнь о тебе мечтала! Ну давай же, давай!

    Судя по  всему, в  ход пошла  тяжелая артиллерия,  хотя,  учитывая

массу барышни,  легкой  у  нее  и  не  водилось.  Отмазки  лихорадочно

выскакивали одна за  другой в  моем мозгу,  но так  же быстро  напрочь

отметались. Ну  что  ей  сказать?  У  меня  жена  и  дети?  Не  катит.

Контрацептивов нету?  Она и  слов-то подобных  даже близко  не  знает.

Сифилис? Тоже не  в тему. Я  — гей? Опять  мимо ее словарного  запаса.

Может, замочить втихаря?

    — Стой!!! — истошно завопил я.

    Вроде сработало,  и брутальная  красавица немного  сбавила  напор,

уставившись на меня в нетерпеливом ожидании.

    — Родители где?

    — Я же говорю: отец в Крипете,  мамы с братом тоже нету. Да ты  не

волнуйся, никто не помешает! — Ликия ринулась было продолжить.

    — Стоять!!! —  тем же голосом  взвыл я.  — Как так  нету?! А  чего

тогда ты меня сюда притащила?

    — Ну не блины  же есть, милый, —  ласково проворковала девушка.  —

Раздевайся.

    — Вот именно что  не блины есть! —  возмутился я. — Где  родители,

повторяю?

    Первый шторм гормонов  поутих в  ее голове,  что позволило  дочери

купца призадуматься и даже оставить ненадолго меня в покое:

    — А зачем тебе мои родители?

    — Как зачем? Что за вопрос? Ты что — не знаешь, откуда я?

    — Знаю! Ты — пришелец, как  тот самый Мстислав Радзивилл. Попал  к

нам из другого мира.

    —  Вот,   правильно!   —   А  дальше   я   продолжил   изъясняться

наставительно, как учитель младших  классов, расхаживая взад-вперед  и

активно жестикулируя:  — Правильно,  попал из  другого мира.  То  есть

фактически недавно  грохнулся  с луны.  И  поэтому для  меня  огромным

удивлением  стало  то,  что  ты  хочешь  подарить  мне  свою   любовь,

запрятавшись  воровато  вдвоем  в   огромном  доме,  где  для   такого

торжественного момента надобно собрать кучу гостей!

    Ликия подозрительно прищурила свои  заплывшие глазенки, поэтому  я

продолжил еще более вдохновенно и убедительно:

    —  На   наших  землях   принято  совершать   данный  обряд   перед

родственниками дамы, и чем она  красивее, тем больше родных должны  за

нее  порадоваться!  Ликия,  душка,  да  тут  все  Прилесье  для  такой

несказанной красы, как твоя, должно собраться!

    — У...  у нас  так не  принято, —  смущенно промямлила  барышня  и

несмело попыталась вновь ухватить меня за бока. — Может?..

    — Никаких «может»! Что ты! Это же какой позор для меня. А  друзьям

я что  скажу?  Как они  поверят,  что я  любил  самую  обворожительную

девушку села, если этого никто не видел? Засмеют!

    Барышня потихоньку  начала  понимать  коварную  последовательность

логической цепочки.

    — Но  я  так  не  могу!  —  Ликия  скривила  губы,  уже  собираясь

разрыдаться.

    — Ну хоть подругу пригласи какую-нибудь! — предложил я.

    — Не  могу! —  Она  топнула ножкой,  заставив задрожать  стекла  в

соседних домах.

    — Эх!  Какая потеря!  Всю жизнь  я  буду скорбеть  о том,  что  не

свершилось между нами  сегодня! —  страдальчески протянул  я. —  Пойду

предамся унынию…

    И мелкими шажочками принялся продвигаться к выходу. В этот  момент

распахнулась входная  дверь, и  на пороге  появилась массивная  фигура

женщины средних  лет со  строгим  выражением лица.  Все ясно  —  маман

приперлась. А  моя юная  фурия заверяла,  будто никто  не помешает!  Я

улыбнулся, не скрывая радости: похоже, выкрутиться все-таки удастся!

    — Сударыня! Несказанно рад, что  имею честь с вами  познакомиться!

Арсенал!  —  представился  я  и  застыл  в  каком-то  ужасно   нелепом

реверансе, вытянув руку.

    Как бы мамаша не подумала, что подаяния прошу.

    Но мадам, несколько смутившись первоначально, все же плюхнула свою

конечность в протянутую ладошку и произнесла:

    — Гента, супруга купца Цикрофа.

    Естественно, изящный кусок  плоти, лежащий в  моей руке,  пришлось

чмокнуть.

    — Сударыня,  глядя на  вас, я  понимаю, откуда  мог взяться  такой

прелестный, пышущий красотой и здоровьем цветочек — ваша дочь Ликия!

    Чувственно положив руку на грудь, я обернулся к девушке:

    — Ликия, у  вас просто  потрясающая мама! —  Параллельно словам  я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.