Иван Мак - Тайна Великого Дракона Страница 30

Тут можно читать бесплатно Иван Мак - Тайна Великого Дракона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Иван Мак - Тайна Великого Дракона читать онлайн бесплатно

Иван Мак - Тайна Великого Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

— Я понял, Дик. Я чувствовал, что со мной что-то делается не так. Я не мог этого понять и теперь понял. Дик, я не хочу быть хозяином. Мне действительно надоели все эти сплошные вопросы, доклады… Я хочу проводить дни с Анлитой и Лайни. — Арнеллис обнял Анлиту. — Анлита, давай уедем куда-нибудь? Бросим все и поедем по земле. Помнишь, как мы ходили по лесам? Нам никто не будет мешать. И никто не узнает куда мы уйдем.

— А как же Лайни, Арни? Она еще маленькая. Она не выживет в лесу.

— Дик, что нам делать? — Спросил Арнеллис. — Ты все знаешь.

— Пусть она подрастет, Арни. Тебе надо найти верных людей, которые будут выполнять часть твоей работы. И тогда у тебя появится время.

— Верных людей? Ты имеешь в виду слуг?

— Да, Арни. Найди людей, которые знают лошадей, знают, как сеять, как убирать урожай, знают, как строить дома. И они будут делать то, что делаешь ты.

Совет Дика помог Арнеллису. Он нашел таких людей среди рабов, поднял их, сделал своими помощниками по различным вопросам. Жизнь в городе стала для него проще, и он теперь почти все время отдавал жене и дочери.

Тигры большую часть времени проводили теперь в своем корабле. Сайра учила Ини, Ринка, Ли, Ди и Сай. Предметом изучения была энергетическая фаза или, на языке эртов и лайинт, энергия пространства. Учебу пришлось начинать с самых азов физики, химии, математики. Ди и Сай просто еще не сталкивались с подобными знаниями, Ринк и Ли имели скорее прикладные знания, чем фундаментальные. А Ини, как оказалось, имела во многом неверные представления из-за того что когда-то все учила сама, без чьей-либо помощи. Одновременно с этим Сайра продолжала изучать останки старой цивилизации и теперь вела поиски на самой планете. Они были затруднены постоянной стабилизацией поля, а отключать стабилизацию Сайра не решалась. Она не хотела, чтобы ее деятельность была кем-то обнаружена.

Дик почти все время был в городе Арнеллиса. Чаще всего он был в дворцовом парке в виде волка. Парк был довольно большим. Это был участок леса, отгороженный каменной оградой. Когда-то и на месте дворца был дикий лес. За прошедшие четыре года город Арнеллиса вырос настолько, что уступал по размерам только столице. Но, в отличие от других городов, замок стоял посреди леса, и город находился немного в стороне. Строить дома и рубить лес у стен не разрешалось.

Лайни было три года, и она бегала в парке с другими детьми. Анлита почти всегда играла с ними. Она не боялась Дика, появлявшегося в виде черного тигра, потому что знала, что он защищает ее и детей. Дети тоже привыкли к нему, и Дик частенко забавлялся с ними, катал на себе, приучая их ездить верхом, играл с ними в охотников. И тогда дети гонялись за ним с игрушечнуми копьями и луками.

Тиграм несколько раз приходилось защищать город от нападений. Четыре раза это были вылазки лесных разбойников. С ними борьба велась беспощадно. Один раз произошло нападение войск соседнего правителя. Тигры прошли в расположение противника, ворвались в палатку самого правителя и за пару минут напрочь отбили у него охоту когда либо нападать на город Арнеллиса.

В один из дней Дик лежал в парке и наблюдал за тем, как Анлита играла с детьми. Они весело прыгали вокруг нее, кричали и смеялись. Кто-то плескался около ручья, протекавшего через парк.

Кто-то постучал в ворота, и охранник открыл калитку.

— Я очень устала. — Произнесла женщина, оказавшаяся у ворот. — Пустите переночевать. Я хорошо заплачу.

Дик вышел из кустов в виде человека и знаком отдал приказ впустить.

— С ней два волка. — Произнес охранник, стоявший на стене.

— Они послушны мне и никого не тронут. — Сказала женщина.

— Впустите. — Подтвердил Дик словами.

Анлита, услышав слова о волках, скрылась вместе с детьми далеко в парке. Она знала, что детьми лучше не рисковать. Дик защитил бы их, но не было никакой нужды создавать лишние инцинденты.

— Благодарю вас, хозяин. — произнесла женщина, заходя вместе с двумя волками. — Я заплачу столько, сколько вы скажете.

— Пойдемте, я покажу вам, где вы сможете отдохнуть. — сказал Дик и повел гостей через парк. Он привел их в небольшой домик, предназначенный для гостей, и показал где что находится. — Вы можете отдыхать. Только одна просьба — не отпускайте от себя волков. Они понимают слова?

— Да. Они все понимают.

— У нас нет своих волков, поэтому их могут принять за грабителей, пришедших из леса.

— У вас нет своих волков? — Удивилась женщина. — А как же вы удерживаете рабов?

— От хорошох хозяев хорошие рабы не сбегают. А плохие рабы нам не нужны. В лесах полно охотников за рабами, и те, кто убегает, сам себя наказывает.

— Но я не встретила в окрестных лесах ни одного охотника за рабами.

— В наших лесах им нечего делать. Наши рабы не убегают. Если хотите, можете поговорить с кем-нибудь. Отдыхайте. Мы встретимся немного попозже.

— Сколько я буду должна?

— Потом поговорим об этом. Мне надо предупредить всех, чтобы вас не приняли за вора или… До вечера.

Дик оставил женщину в домике и ушел. В город иногда приходили путешественники, и обычно друзья, принимая их, расспрашивали о мире, о том, что те видели, и не брали никаких денег за пищу и ночлег. Чаще всего это было несколько всадников. Женщина с двумя волками в этом смысле была каким-то исключением. В этот день из тигров в замке был только Дик.

Вечером он вместе с Арнеллисом и Анлитой отправился к гостям. Женщина сидела на веранде и наблюдала за игрой двух волков на траве. Те сразу же прекратили свою возню, как только рядом появились три человека, и прошли к своей хозяйке. Она встала, приветствуя вошедших на веранду.

— Я благодарна вам. — произнесла она. — Меня еще ни разу не принимали так хорошо, как у вас. — Она почти не отрываясь смотрела на Анлиту.

— Мы всегда рады гостям. — Сказал Арнеллис. — Я Арнеллис, хозяин этого города. Это моя жена, Анлита. А это мой друг Дик Тигр.

— Меня зовут Риан. — Сказала женщина. — А это Рэкс и Рими. — Волки стояли рядом с ней и не сводили глаз с тройки людей.

— Мы приглашаем вас на ужин. — Сказал Дик. — Волков тоже можете взять с собой, если хотите.

— Я с благодарностью принимаю приглашение. — Ответила Риан.

Вскоре все оказались в замке за столом. Два волка, как прежде, оставались вместе с Риан и сидели недалеко от стола. Им принесли мясо, и они с аппетитом уплетали его.

— У нас не очень часто появляются гости. — сказал Дик. — И мы хотели бы, чтобы вы рассказали нам о том, где вы бывали, что видели. Куда вы идете, что ищете. Быть может, мы сможем чем-то помочь или что-то подсказать. Нам интересен мир. Ваш рассказ и будет платой за прием.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.