Кристофер Сташефф - Чародей поневоле (пер. В.М.Федоров) Страница 30
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле (пер. В.М.Федоров) читать онлайн бесплатно
— Знающий иль нет, ты, наверняка, чародей.
Он отсалютовал Роду кружкой.
— И значит, один из нас.
— Э… ну, спасибо. — Род ответил таким же салютом и отхлебнул из кружки. Это было подогретое вино со специями.
Он оглядел комнату, пытаясь привыкнуть к постоянному гаму и вопиющим нарушениям законов Ньютона.
Глаза его вспыхнули при виде парочки, сидевшей под одним из окон, углубившись в разговор, то есть она говорила, а он слушал. Она была красоткой с готовым лопнуть лифом, а он был худ и внимателен, его глаза горели, когда он смотрел на нее.
Род цинично улыбнулся и подумал об истинных мотивах парня для такой стойкой привязанности.
Девушка вспыхнула и, резко повернувшись, обожгла Рода негодующим взглядом.
У Рода отвисла челюсть. Потом он, заикаясь, начал было бормотать извинения, но прежде чем они достигли его уст, девушка, смягчившись, улыбнулась, грациозно склонила голову в его сторону и отвернулась обратно к своей аудитории из одного человека.
У Рода снова отвисла челюсть. Затем он протянул руку, нащупывая рукав наливающего вино, не отводя глаз от девушки.
Парень положил руку на его плечо, голос его был обеспокоенным:
— Что тебя тревожит, друг?
— Та… та девушка, она может читать мои мысли?
— О, да! Мы все можем, в какой-то мере, хотя она лучше большинства.
Род положил руку на голову, чтобы остановить головокружение. Телепаты. Целая комната, полная ими. Предполагалось, что во всей известной галактике было около десятка доказанных телепатов.
Он снова поднял взгляд. Это была мутация или генетический дрейф, или что-то подобное.
Он потянулся и прочистил горло.
— Скажи-ка, приятель… э, кстати, как тебя зовут?
— Увы мне! — Парень стукнул себя по лбу. — Чума на мою голову. Я — Тобиас, мастер Гэллоуглас, и ты должен познакомиться со всеми нами.
Он увлек Рода к ближайшей группе.
— Но… но я только хотел сказать…
— Это — Нелл, это — Андрей, это — Брайан, это — Дороти…
Спустя полчаса и пятьдесят три представления Род рухнул на деревянную лавку. Он запрокинул кружку и выпил остатки.
— Теперь, — сказал он, стукнув ею о колено, — мы оба высосаны.
— А позволь мне принести тебе другую! — Тоби выхватил из его руки кружку и улетел.
Буквально.
Род посмотрел, как тот плывет через комнату, в трех метрах над полом, и покачал головой. Теперь уж его ничем не поразить.
Кажется, он имел на руках многообещающую колонию эсперов — левитирующих, предвидящих и телепатирующих.
Но если все они могли левитировать, то как вышло, что все девушки разъезжали на помеле?
Тоби появился у локтя Рода с легким звуком смещенного воздуха. Род выпучил на него глаза, затем принял вновь наполненную кружку.
— Э, спасибо. Скажи-ка, вы можете, э, левитировать и телепортироваться?
— Извиняюсь? — непонимающе нахмурился Тоби.
— Вы можете… э… летать? И… э… посылать себя из одного места в другое?
— О, да! — улыбнулся Тоби. — Это мы все умеем делать.
— Что? Летать?
— Мы все можем посылать себя из одного места в другое, нам известное. Все ребята могут летать, девушки не могут.
Ген, сцепленный с полом, подумал Род. Вслух же он сказал:
— Вот потому-то они и ездят на помеле?
— Да. Их сила — заставлять безжизненные предметы делать то, что они им велят. Мы, мужчины, не можем этого.
Ага! Еще одна сцепка, телекинез шел с X-хромосомами, левитация — с Y.
Но они все могли телепортироваться и читать мысли.
Бесценная колония эсперов. И если их жизнь была сколь-нибудь похожей на жизнь всех телепатов вне этой планеты…
— И простой народ ненавидит вас за это?
Юное лицо Тоби посерьезнело до мрачности.
— Да, и знать тоже. Они говорят, что мы вступили в союз с Дьяволом. Нас ждало испытание водой или самое отвратительное поджаривание, пока не взошла на трон наша добрая королева Катарина. — Повернувшись, он крикнул: — Эй, Бриджит!
Юная девушка, самое большее тринадцати лет, вывернулась от своего партнера по танцу и появилась рядом с Тоби.
— Друг Гэллоуглас хочет узнать, как люди нас любят, — проинформировал он ее.
С детского лица слетела вся радость, глаза ее расширились и округлились, она закусила нижнюю губу.
Расстегнув сзади блузку от шеи до лифа, она повернулась к ним спиной. Спина была вдоль и поперек покрыта шрамами, паутиной рубцов — следами кошки-девятихвостки.
Она повернулась обратно к Роду, когда Тоби снова застегнул ей блузку, со все еще округлыми и трагичными глазами.
— Это, — прошептала она, — всего лишь из-за подозрения, а я-то всего только была ребенком десяти лет от роду.
Желудок Рода попытался вывернуться наизнанку и выйти наружу через пищевод. Он сделал ему строгое предупреждение, и тот опустился обратно на свое обычное место. На языке остался кислый привкус желчи.
Бриджит резко отвернулась и исчезла, но секунду спустя она опять была со своим партнерам, снова став полной легкомыслия и бьющей через край энергии.
Род задумчиво нахмурился ей вслед.
— Так что сам понимаешь, — продолжил разговор Тоби, — мы крайне благодарны нашей доброй королеве.
— Она покончила с системой огня-и-воды?
— О, она отменила этот закон, но сжигание ведьм продолжается — тайком. Был только один способ защитить нас, и его-то она и выбрала: дать убежище любому из нас, кто придет сюда и попросит его.
Род медленно кивнул.
— Она все же не без мудрости.
Глаза его снова набрели на Бриджит там, где она танцевала.
— Что тебя беспокоит, друг Гэллоуглас?
— Она их не ненавидит, — прохрипел Род. — У нее есть все причины в мире ненавидеть нормальных людей, но она не ненавидит.
Тоби, тепло улыбнувшись, покачал головой.
— Ни она, ни любой из нас. Каждый, кто приходит в приют ковена королевы, сперва клянется жить по христову закону.
Род медленно повернул взгляд к нему.
— Понимаю, — произнес он после минутной паузы. — Ковен белых магов.
Тоби кивнул.
— Все грамарийские маги белые?
— Стыдно сказать, нет. Есть некоторые, озлобленные большими страданиями, чем наши — потерей уха, или глаза, или любимого человека, или всего вместе — они спрятались в горах Диких Земель, и оттуда мстят всему человечеству.
Рот Рода растянулся в тонкую мрачную строчку, углы губ опустились.
— Их численность едва более двунадесяти, — продолжал Тоби. — Есть только трое в расцвете лет, все остальные — высохшие старухи и сморщенные старики.
— Сказочные ведьмы и колдуны, — пробурчал Род.
— Истинно, такие и есть, и о делах их шумят как раз достаточно, чтобы перекрыть рассказы о любых добрых делах, что можем свершить мы.
— Так значит, в Грамарие есть два вида колдунов и ведьм: старые и злые в горах и молодые белые — в замке королевы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.