Джон Кэмпбелл - Лунный ад Страница 30
Джон Кэмпбелл - Лунный ад читать онлайн бесплатно
Незадолго до того, как пришли сарны, люди открыли, что электроны в положительных энергетических полях, вибрируя, создают излучение – свет, тепло и так далее. Если использовать достаточно концентрированную энергию, вы можете заставить вибрировать электроны в отрицательных энергетических полях, и тогда они будут давать отрицательное энергетическое излучение... Но мой покров не излучает такую энергию, он создает вокруг меня поле, которое заставляет атомы воздуха излучать отрицательную энергию. Именно благодаря этому мы проходили и сквозь стальную дверь, и сквозь каменную стену. Когда Мать направила на меня смертоносные лучи и потоки плазмы, они стали дополнительным источником питания для моего поля. На меня обрушился шквал смертоносного излучения, но оно создало еще большее количество частиц, излучающих отрицательную энергию. Я один мог бы уничтожить всех сарнов, но... боюсь, сарны успеют погубить многих, прежде чем мне удастся их остановить.
– Что тебе нужно для того, чтобы этого не произошло?
– Один час, – вздохнул Уэр. – Мне нужно провести один час в мастерских сарнов. Мне необходимо добыть несколько фунтов молибдена, кое-какую аппаратуру и несколько унций скандия. Тогда я сделал бы дубликат этой моей игрушки, который мог бы защитить целый город людей в радиусе пятидесяти миль. Ведь если я пойду бороться с сарнами, я буду убивать их медленно, одного за другим, а они тем временем молниеносно – одним нажатием кнопки – могут уничтожить сразу всех людей.
– Ты можешь просто вогнать их всех отсюда, создав невыносимые для них условия, – улыбнулся Грайт.
– Это точно, – кивнул Уэр. – Мне это даже больше нравится.
– А какая дальность действия твоего аппарата, Уэр? – спросила Дея, отойдя наконец от обогревателя.
– Достаточная, чтобы отсюда поразить любую цель в Городе сарнов.
– А как он используется для защиты?
– Им, как одеялом, можно накрыть целый город и отразить любую атаку. – Уэр снова вздохнул. – Но только Город сарнов, а не людей. Ведь Город людей представляет собой огромное кольцо вокруг Города сарнов.
– Тут надо подумать, – кивнула Дея. – Уэр, не найдется ли у тебя чего-нибудь поесть? Из-за этого холода я страшно проголодалась.
– Ты что-то придумала? – заинтересованно спросил Уэр. Телепатически он пытался уловить ее мысли, но ничего не слышал.
– Я... я не уверена. – Дея покачала головой. – Лучше я сначала поговорю с Грайтом, а то я могу ошибиться.
Когда Уэр ушел на кухню, Дея повернулась к Грайту и они долго о чем-то спорили.
Но вот Уэр вновь спустился в подземелье, неся два подноса, где лежали хлеб, сыр и холодное мясо, стояли чашки с кофе и бутылка со сливками.
– Уэр, – напряженно спросил Грайт, не глядя на еду. – Ты можешь записать мысль – телепатическое послание?
Уэр нахмурился.
– Записать? Зачем? Я никогда не пытался – легче ее мысленно произнести еще раз.
– Но это можно сделать?
– М-м-м... да. Думаю, да.
– Сколько времени потребуется, чтобы сделать такой аппарат? – нетерпеливо спросил Грайт.
Уэр помедлил, затем пожал плечами:
– За несколько часов я могу его сделать. Этот прибор должен быть чрезвычайно маленьким, меньше кубического миллиметра. Аппарат крошечный, но требует большого труда. Записывающее и воспроизводящее устройство... Ну, скажем, мне понадобится два дня. Я думаю, что за это время смогу управиться.
Грайт быстро дотронулся до обруча на голове.
– Карон! Карон!
– Да? – сонным голосом отозвался командир легиона мира.
– Сейчас три часа до рассвета... Карон, все должно быть сделано до того, как первые люди выйдут на улицы. Бери Ормана, мастера по металлу, и идите к Уэру! Но перед этим доберись до доктора Уэсона и скажи ему, чтобы он тоже немедленно шел к Уэру... Уэр, приготовь схемы, Орман начнет с ними работать, а ты можешь хоть часок вздремнуть. Да, самое главное, ты можешь сделать такой преобразователь, чтобы человеческая мысль звучала на радиоволнах сарнов?
– На волнах сарнов? Я никогда не думал об этом...
– Думай, и как можно быстрее. Если ты сделаешь это, Уэр, мы сумеем освободить Землю!
Глава тринадцатая
Прибор действительно оказался невероятно крошечным – они едва могли его разглядеть на широкой ладони Уэра. Но сработан он был виртуозно.
– Это воспроизводящее устройство, – пояснил Уэр. – А вот записывающее. Оно записывает, как ты хотел, человеческие мысли и преобразует их на радиочастоты сарнов. Но я хочу спросить: что именно ты собираешься с ним делать? Я так увлекся работой, что совсем забыл спросить о цели, ради которой все это делается. Думаю, моему приборчику суждено бесконечно повторять сарнам:
«Уходите! Уходите!»... Но боюсь, слова на них не подействуют.
Плиты наверху раздвинулись. Грайт, Дея и Уэр подняли головы. Один только полусонный усталый Орман остался безучастным к происходящему.
– Спускайся, Симоне, – раздался голос доктора Уэсона, и вслед за этим на ступеньках показались чьи-то ноги, потом сильное мускулистое тело и, наконец, усталое лицо с красными от бессонницы глазами.
Уэр повернулся к Дее и Грайту.
– Кто он, этот Симоне?
Они не ответили, и Уэр повернулся к вновь пришедшему, который стоял неподвижно с выражением полнейшего отчаяния на лице. Его острые глаза впились в Уэра, и техник почувствовал, как от этого взгляда все внутри у него похолодело. Его вдруг тоже охватило бесконечное отчаяние, захотелось закрыть лицо руками и убежать прочь.
Уэр с трудом отвел глаза от бледного лица незнакомца.
– Дея, во имя всех богов! – взмолился он. – Кто это... кто... что это?
– Это отрицательная энергия, Уэр. Отрицательная энергия сознания, мрак Эзира, уничтожающий все надежды, все желания. Он сумасшедший, у него маниакально-депрессивный психоз. У него нет никакой возможности убежать из этого ада. Он сумасшедший, и все его существо поглощено ужасной тьмой, мраком, безысходностью. Если даже его сознание чуть прояснится, ему это уже не поможет – он просто станет суицидальным маньяком и будет стремиться покончить с собой любым доступным способом. Он уже не может убежать из этого ада... Запиши его мысли, Уэр. Запиши их на свою серебряную ленту. Запиши эту безнадежность, которая не знает сопротивления, не хочет бороться. Запиши и передай в Город сарнов.
Глава четырнадцатая
Мать неподвижно сидела у высокого окна в своей башне, глядя на Сады сарнов. Толстые пледы и богатые плащи укрывали ее – бесполезные вещи, тряпки... Ледяной холод пронизывал старую Правительницу Земли до костей. Уже много часов и дней она сидела в этой большой, со множеством окон комнате почти без движения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.