Ходоки во времени. Многоликое время. Книга 3 - Виктор Васильевич Ананишнов Страница 32

Тут можно читать бесплатно Ходоки во времени. Многоликое время. Книга 3 - Виктор Васильевич Ананишнов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ходоки во времени. Многоликое время. Книга 3 - Виктор Васильевич Ананишнов читать онлайн бесплатно

Ходоки во времени. Многоликое время. Книга 3 - Виктор Васильевич Ананишнов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Васильевич Ананишнов

они словно проснулись и ринулись на команду со всех сторон, то было уже поздно.

Арно и дон Севильяк далеко отшвырнули последнюю шеренгу тарсенов, давая проход Симону и бросаясь на помощь друзьям, на которых навалилась вся толпа.

Объявился обрадованный Щенек и стал жестами и голосом, тонущим в вязкой субстанции перехода между мирами, призывать двигаться за ним к ближайшей кромке аномалии; там начиналось нормальное поле ходьбы ходоков.

Отбиваясь от подступающей массы тарсенов, команда, хотя и медленно, но без потерь приближалась к этой кромке, шириной всего не более двух шагов по дороге времени.

Люди из иного мира времени, если они и были среди нападавших, наверное, отступили назад, и теперь вокруг ходоков прыгали, метались и попадали под их увесистые кулаки и удары ногами, лишь создания, виденные Иваном на складе тарсенов в момент исчезновения закупленных вещей из песчаного круга.

Смуглые до черноты лица или морды с, будто внутренним огнём горящих глаз, крупные в оскале зубы, лёгкие и подвижные тела, бесстрашные наскоки – вот что видели и ощущали вокруг себя ходоки. И они, нападавшие, что-то, по-видимому, соображали, так как пытались раз за разом отбить кого-либо из ходоков от группы. Для этого они перестраивали свои ряды, производили обманные атаки, порой организованно отступали, заманивая, и вновь бросались в бой.

И всё-таки они опоздали…

Ходоки выскочили в свой родной мир. Вокруг молодая зелень, над головой голубое небо, кое-где прикрытое заплатками облаков…

И щебет птиц…

С лиц ходоков струился пот, смешанный с кровью от царапин. Каждый ощутил боль ушибов. Но радости ходоков не было предела. Они хлопали друг друга по спине, улыбались кривыми улыбками и с упоением вдыхали воздух своего мира.

Лишь Симон долго не мог придти в себя. Маленький на фоне монументальных фигур КЕРГИШЕТА, Арно и дона Севильяка, в порванной, пропитанной водой, одежде, бледный и замёрзший, с синяком под глазом, он представлял жалкое зрелище – бомж после неудачного ночлега среди агрессивно настроенных братьев по несчастью.

– Встретимся у тебя, – клацнул он зубами и вернулся в поле ходьбы.

Его пострадавшие вместе с ним спутники, имён которых Иван не знал, но, кажется, познакомился уже с ними во время их перевода в Кап-Тартар, последовали за Симоном. За ними – Иван. Там он нашёл Симона и проводил его по дороге времени. Она была чиста. Твари исчезли.

– Возвращайся, Ваня, домой, – сказал Симон, когда они были где-то в начале двадцатого века. – Я сейчас…

В квартире Ивана царил бедлам.

Разбросанные по всем стульям и дивану вещи, наполовину заполненные рюкзаки, посредине комнаты кучка принадлежностей. Под ногой не осторожно ступающего Арно хрустнула чья-то зубная щётка. Ходок поднял ногу и осмотрел ступню, так и стоял с виноватым видом, ожидая, кто выскажет ему свои претензии. Но таковых не нашлось.

Сарый, недовольно надувшись, сидел на кухне. Он совсем недавно вернулся сюда, лелея надежду никого уже в квартире не застать, отмыться после мучительного возвращения из Кап-Тартара, поесть и завалиться спать. А тут… Суматоха, неумолчный гам, возбуждение, грохот от раскатистого смеха дона Севильяка. Но хуже и неприятнее всего – всех надо было накормить. Ученик уже намекал, что необходимо накрыть стол в комнате, дабы все могли сразу сесть.

Еда в холодильнике имелась, её хватало на всех с избытком, но Сарыю не хотелось двигаться, доставая её. К тому же, кое-что надо разогреть, на всех поставить тарелки, положить ложки и вилки, да и вообще…

Где для них всех стульев и табуреток набраться?

А потом надо будет идти в магазин, покупать съестное, чего он не любил делать. А кто посуду мыть будет? Им что? Они поедят и уйдут, а ему придётся всё это собрать, перенести на кухню…

Сарый тяжело вздыхал и не двигался с места.

Первым из команды Симона появился Щенек. Сухое лицо его источало торжество. Он быстро осмотрел ходоков, словно удостоверяясь в их наличии по счёту, и, нажимая на каждое слово, как если бы вбивал гвозди, произнёс:

– Мы всё-таки нашли эту дырку между мирами! Нашего и тарсенов. Теперь надо только…

– Я не уверен, – грубовато осадил его Иван.

– Почему? – уголки губ Щенека обидчиво поползли вниз.

– Мне тоже показалось, что на нас напали не тарсены, – сказал Арно. – Это были не люди.

– Люди там были. Я же их видел, – Щенек растеряно посмотрел на Ивана.

Но своё сомнение поспешил высказать и Хиркус.

– Люди ли? – сказал он. – Там было два вида… этих существ. Но те и другие – тарзи. Ты же ходишь с Симоном по следам тарсенов и видишь их часто. Неужели не заметил разницы?

Щенек в смущении развёл руками.

– Когда вы провалились в этот… эту дыру, то мне показалось…

– Они не разговаривали, – напомнил Арно. – И вели себя как обычная стая хищников.

– Стая хищников кинулась бы за вами через канал, – возразил Щенек.

– Не обязательно.

– Конечно, – успел вставить Хиркус.

– Они уже знают, что тем, кто воспользовался этим каналом, по ту его сторону не понравиться, и они обязательно вернуться.

– Знают?.. Хищники?

– Тарзи кое-что соображают.

– Но, – Шилема оставила свой рюкзак, в который то укладывала, то вынимала из него какие-то предметы, – кто тогда те, кого они уже туда загоняли, а потом успевали встретить?

– Вот это уже другой вопрос, – отметил Арно и обратился к Щенеку: – А ты как думаешь?

– Но напали-то они на нас, людей, – сказал Щенек. – Тогда, если они соображают, как ты говоришь, то…

– Вот, вот.

– Это что же, – недоверчиво произнёс Хиркус, – у них уже, значит, была такая возможность? Загонять людей в этот канал?

До того не принимавший участия в обсуждении Жулдас, что сидел с закрытыми глазами на кресле, открыл их.

– Кто-то всё-таки руководил ими, – хмуря брови, сказал он.

Обмен мнениями прервался с появлением чистенького и аккуратного Симона. Он с прищуром левого глаза оглядел комнату и после всего этого заявил:

– Надеюсь, вы поняли, что на нас напали не тарсены, и побывали мы… даже не знаю, в каком мире.

– Вот именно, – подхватил Хиркус. – Если даже ты не знаешь, то кто? Хорошо, что я иду с КЕРГИШЕТОМ к обычным перлям.

Дон Севильяк принял высказывание Хиркуса за шутку. Всё стеклянное в доме звякнуло от его гулкого смеха.

– Я не хочу вас отговаривать, – переждал возникший шум Симон, – но как видите, у нас здесь тоже стало интересно.

– Что интересного? – с раздражением воскликнул Сарый. – На вас посмотришь, так у вас одни забавы, а подумаешь, так убежать куда-нибудь хочется подальше. Но бежать, оказывается, некуда!

– Успокойся, Камен. Пока ничто нам не угрожает. Но то, с чем мы столкнулись сегодня, очень важно. И интересно… Подожди возражать, Камен! Ты помнишь утверждение Мерлихана… Да, да, пятый век. Он говорил о периодичности появления тарзи.

– А-а, это. Что они приходят тоже из другого, какого-то своего, мира по каналу? И этот канал то возникает, и они могут попадать в наш мир, то

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.