Джордж Мартин - Рука мертвеца Страница 32

Тут можно читать бесплатно Джордж Мартин - Рука мертвеца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джордж Мартин - Рука мертвеца читать онлайн бесплатно

Джордж Мартин - Рука мертвеца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Мартин

Джэй рассмотрел его.

– Вы его набили.

Он уже где-то слышал эту историю, но как-то подзабыл. Даттон прочистил горло.

– Да. Так. И он изрядно привлекает посетителей.

– Думаю, я осмотрел достаточно, – сказал ему Джэй.

– Прекрасно. – Даттон провел его через зал-пещеру, где с потолка свисали старые панцири Черепах. Прилегающая галерея находилась в работе. Даттон, минуя нагромождение лестниц, брезентовых покрывал и козел, провел его в расположенный по центру здания квадратный буфет. Он включил освещение и остановился перед рядом торговых автоматов.

– Вам кофе или прохладительное? – спросил он.

А здесь прохладно, внезапно понял Джэй. Должно быть, кондиционеры на ночь не выключают, чтобы сохранить восковые фигуры.

– Кофе было бы неплохо, – ответил он.

Даттон скормил несколько четвертаков кофейному автомату и, неся два бумажных стаканчика, направился к столику. Они сели.

– Ну и что вы думаете про мой маленький музей?

– Музеи – как кладбища, – сказал Джэй. – Полно мертвечины. А мертвечина меня гнетет.

– Знаменитый десятицентовый музей Диких карт на Бовери – лицо Джокертауна.

Джэй подул на кофе.

– Как и «Дворец».

– Да, – сказал Даттон. – Но иного рода.

– Теперь и он ваш.

– По условиям нашего партнерского соглашения, оставшийся в живых партнер становится полным собственником «Хрустального дворца», так.

– Поэтому вы ее и убили, – небрежно бросил Джэй.

И снова сны, но на сей раз смутные, бесформенные, они как сквозь туман назойливо следовали за Бреннаном, когда он старался отыскать путь домой, а дома-то не было. Безмолвный пейзаж, лишь невнятное перешептывание преследующих его предметов; затем он услышал, как кто-то мягко, но настойчиво повторяет его имя. Голос был женским. Это была Дженифер.

Он почувствовал на лице ее прохладные руки, она стояла перед ним на коленях. Сейчас она была в купальнике, и она вновь и вновь повторяла его имя. Он потянулся к ней, но был все еще привязан к стулу. Она протянула руки и коснулась пут, которые исчезли. Он опрокинулся вперед. Она задержала его падение, и они оба приземлились на пол, Бреннан сверху.

Она была прекрасна. Он впился в нее долгим поцелуем, но затем она увернулась.

– Нам нужно уходить, Даниэль, нам нужно выбраться отсюда, пока они не вернулись.

Бреннан кивнул.

– Уйдем, – сказал он, – уйдем, – и попытался опять поцеловать ее.

Она оттолкнула его. Он упал на пол рядом с ней и посмотрел на нее с болью в глазах.

– Точно как в том сне, – сказал он и почувствовал непреодолимое желание заплакать.

– Это не сон, – ласково, но твердо сказала Дженифер. – Это явь.

Она схватила Бреннана за руку и пожала ее. Ее руки были теплыми и твердыми. Бреннан высвободился и коснулся ее лица.

– Ты настоящая, – с удивлением сказал Бреннан.

– Да. – Она встала и обняла Бреннана за плечи.

Он также попытался встать и немедленно ощутил сильное головокружение. Он оперся на Дженифер, которая зашаталась, но начала тащить его к двери.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он.

– Спасаю тебя. Нет времени на разговоры.

Лук с колчаном Бреннана лежал у двери вместе с разбросанными ножами и другими предметами, которые Квинси отобрал у него. Они остановились, чтобы подобрать лук и колчан, на прочее не было времени.

Снаружи было темно. Бреннан как в тумане пытался сообразить, сколько времени он был без сознания. Они успели уже пробраться за высокую густую изгородь, когда завидели подходившего к передней двери Исчезника в сопровождении пары вервольфов. Бреннан глубоко вздохнул. Или ночной воздух здесь виною, или закончилось действие наркотиков, но он стал оживать. Через цветник он уже следовал за Дженифер сам. Они миновали лужайку и были уже за деревьями, когда в доме поднялась тревога.

– Моя машина там, – сказал Бреннан. – Я помню. Припарковался здесь рядом. Как ты меня нашла? – спросил Бреннан.

Дженифер взглянула на него на ходу, они пробирались меж деревьями в свете почти полной луны.

– Пришлось постараться. Вчера и сегодня я искала тебя по всем твоим старым укрытиям, пока не добралась до отеля. Но ты, конечно, уехал, и, если бы не телефонный звонок, я бы тебя ни за что не нашла.

– Телефонный звонок?

– Да. Она сказала, что ты здесь, что тебя схватили.

Они выбежали на обочину из-за деревьев. Ключи Бреннана исчезли, так что они сели в машину Дженифер и устремились по дороге с ней за рулем.

Бреннан проделывал упражнение для дыхания, стараясь очистить голову. Дженифер сосредоточилась на дороге, бросая время от времени на него взгляд.

– Забавный был звонок, – сказала она. Она замолчала и вновь взглянула на Бреннана.

– Да? – осведомился он.

– Могу поклясться, что на другом конце линии была Хризалис.

Бреннан сполз по сиденью. Тысячу разных вещей хотелось бы сказать Дженифер, но он не мог говорить. У него кружилась голова как от ее признаний, так и от наркотиков, которыми Квинси его накачал. Что-то здесь не то, все очень неправильно, и, возможно, лишь одно существо в состоянии внести ясность, поскольку лишь оно точно знало, принадлежало ли на самом деле Хризалис растерзанное тело, найденное в ее офисе.

Тот человек, который его обнаружил.

Даттон чрезвычайно спокойно пил кофе.

– Вы что предпочитаете: чтоб я расплескал кофе от неожиданности или мне побледнеть от чувства вины?

– Как угодно, лишь бы признались, – сказал Джэй. – Я не привередлив.

– Предположим, я виновен; не наивно ли ожидать признания в ответ на обвинение?

– Э, это как у Перри Мэйсона, – сказал Джэй. – Нельзя винить за намерения.

Даттон поставил кофе, снял плащ и развесил его на спинке стула. В свете люминесцентных ламп его кожа была отвратительно желтой, тут и там проступали высохшие омертвевшие коричневыя пятна.

– Выгляжу как люди воображают смерть с косой, – сказал джокер. – Иногда это побуждает людей беспричинно подозревать меня. Я не убивал Хризалис.

– Не вы лично, – сказал Джэй, – но у вас хватает баксов нанять исполнителя. И у вас есть мотив.

– Так ли? – Даттона это, видимо, забавляло. – Земля, на которой стоит «Дворец», кое-чего стоит, согласен. А само заведение на грани, из-за налогов. Могу оставить его работающим, могу закрыть, но вряд ли убью за него.

– Но другой ее бизнес был прибыльным, – указал Джэй. – И беспошлинным к тому же. – Он отхлебнул кофе. Тот был настолько горячим, что обжег небо. – Там вы тоже были в доле?

– Нет, – сказал Даттон. – Скажем, она по своей воле делилась кое-какой информацией, когда ей случалось узнать что-то такое, что могло повлиять на мои дела, и никогда не брала с меня платы. Это входило в наше соглашение. А в остальном это маленькое хобби было ее собственностью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.