Эдмунд Купер - Последний континент Страница 33

Тут можно читать бесплатно Эдмунд Купер - Последний континент. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эдмунд Купер - Последний континент читать онлайн бесплатно

Эдмунд Купер - Последний континент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдмунд Купер

- Тимон, какого черта! - рука Кастриля метнулась к кобуре пистолета.

- Не надо, - мягко сказал Харланд. - Прощай, Гондо. Наверное, мы оба зажились на свете.

Он нажал на кнопку, и незримый, но убийственно мощный поток энергии пронзил мозг Первого секретаря.

Минуту-другую президент бессильно стоял над распростертой у его ног фигурой человека, так долго оберегавшего его от столкновений с реальностью. На лице Кастриля застыло почти забавное выражение удивления, как будто он все еще не мог поверить, что мечтатель может оказаться человеком действия.

Харланд удивлялся сам себе. Его мозг заработал с поразительной ясностью. У него еще была надежда покончить со страхом, овладевшим планетой. Надежда на великое общество! Если только ему удастся выжить...

Он склонился к телу Кастриля, приподнял еще теплую руку и вложил в нее пистолет Первого секретаря. Затем направил его на себя и подставив плечо, нажал на кнопку. К его удивлению, боль оказалась не такой страшной, как он боялся. Он обрадовался этому, потому что не мог позволить себе потерять сознание.

Едва сдерживая стон от боли в обожженном плече, он поднялся на ноги, доковылял до стола и без сил упал в кресло. Нельзя было терять ни секунды.

Президент Харланд нажал на кнопку чрезвычайной связи на пульте, встроенном в его письменный стол.

Он откашлялся и заговорил.

- К вам обращается президент Республики. Прошу всех сохранять спокойствие. Первый секретарь Кастриль, ныне покойный, совершил попытку покушения на меня. Я ранен. Приказываю силам безопасности немедленно сложить оружие и оставаться на своих постах. Им будет гарантирована безопасность. Приказываю также всем своим помощникам и членам президентской комиссии немедленно прибыть в мое распоряжение. Я требую немедленного созыва Конгресса для расследования деятельности Первого секретаря Кастриля. Говорил президент Харланд. Прошу всех сохранять спокойствие.

Он выключил передатчик, взял пистолет, и принялся ждать того, кто первым войдет в кабинет. Он не сомневался, что им будет офицер службы безопасности Кастриля.

Он оказался прав, но не совсем.

Дверь распахнулась. За ней стояли лейтенант Ставро и Оран, его секретарь. Что ж, возможно, ему удастся убить обоих. Но мысль об убийстве стала для него невыносима. Он опустил пистолет.

Ставро взглянул на убитого Кастриля, повернулся к президенту и воскликнул:

- Поздравляю вас, господин президент!

Одной рукой он сжимал лазерное ружье, направленное в сторону двери, а другой принялся срывать знаки отличия службы безопасности со своего мундира.

- Нас во дворце человек шесть или семь, но людей Кастриля в несколько раз больше. Кое-кто из них подчинится вашему приказу, но остальные откроют стрельбу. Оран уже связалась с корпусом Свободы. Если мы сможем продержаться до их прибытия, все будет в порядке.

Президент Харланд был стар, утомлен и ранен. Он не знал, почему лейтенант Ставро сорвал с себя эполеты, почему Оран должна связаться с корпусом Свободы, о котором он слышал впервые, но он хорошо знал, что такое свобода.

Его исторические исследования научили его, что ни одна из тираний, когда-либо существовавших на Земле или на Марсе, не могла вытравить из сердца человека тяги к свободе.

Президент почувствовал, что боль в плече становится нестерпимой. Теряя сознание, он слышал топот ног в коридоре, шипение лазерных лучей, стоны и крики людей.

Когда он снова пришел в себя, его окружали врачи, боль утихла. Он услышал новый для него звук и не мог понять, что это, пока ему не сказали. Он не поверил и велел открыть окна.

Народ пел на улицах...

30

Было уже поздно. Как всегда, небо закрывали плотные тучи, накрапывал мелкий дождь. Кимри рассчитывал, что глубокая тьма скроет его и Мирлену от посторонних глаз, когда они попытаются войти в Пристанище Мертвых. И оказался прав.

Он надеялся на то, что совершаемое ими святотатство может остаться незамеченным, если им удастся покинуть башню до утра. Но в этом он ошибался.

Раньше эта башня не охранялась. В этом не было никакой нужды. Считалось, что святость этого места, слухи о духах, обитавших там, загадочных хранителях древних тайн, а также суровое наказание, ожидающее ослушавшегося запрета, вполне надежно охраняют башню.

Но после исчезновения Корда Венгеля, Стасий посчитал разумным испросить разрешения короля на охрану башни. Он вспомнил интерес Венгеля к ней и решил, что тот нарушил запрет и законы гостеприимства ради того, чтобы исследовать единственное, интересующее его в городе.

Стасий давно уже понял Корда Венгеля. От него не укрылась его агрессивность и презрение к белой расе. Стасий знал, что Венгель решится на все, если у него останется шанс на спасение. Если в ближайшее время его не найдут, Стасию придется обратиться к королю за разрешением на обыск Пристанища Мертвых. Хотя его еще не оставила надежда, что Венгель, живой или мертвый, отыщется где-нибудь в другом месте, ибо в башне скрывались тайны, представлявшие опасность для непосвященных.

Тем временем у входа в башню были поставлены два королевских гвардейца, чтобы помешать пришельцам войти, если им вздумается разыскивать там своего товарища.

Кимри не знал этого до той минуты, пока в кромешной тьме не столкнулся лицом к лицу с одним из охранников. Реакция Кимри была мгновенной. Его первый удар пришелся гвардейцу в живот. Вторым ударом по голове Кимри удалось свалить своего противника, но при этом он сильно ушиб руку о его шлем.

Второй гвардеец, услышав шум, осторожно двинулся в его сторону. Он наткнулся на Мирлену и, сбив ее с ног, упал на нее. Мирлена тихо застонала, и Кимри, нашарив в темноте чужое лицо, нанес еще один удар. Затем рука его коснулась мягкого женского плеча, и он помог Мирлене подняться.

За все время, пока длилась схватка, они не произнесли ни звука. Осторожно нащупывая ногами ступеньки, ведущие ко входу в башню, Кимри и Мирлена слышали за спиной звуки продолжающейся драки. Видимо, охранники в темноте сражались друг с другом, и эти несколько секунд, подаренные удачей, позволили Кимри и Мирлене подняться по ступенькам и войти под арку, скрывающую дверь в башню.

Кимри видел вход в башню много раз, но ему не разрешалось приблизиться к ней настолько, чтобы заглянуть под арку и увидеть дверь. Даже если бы он разглядел ее раньше, то не знал бы, как ее открыть. Это была вращающаяся дверь, которая приходила в движение, только если вес, равный весу человека, прикладывался к одному или двум секторам круглой металлической пластины у ее основания.

Мирлена нащупала дверь в темноте. Она толкнула ее рукой, но, к ее удивлению, дверь не поддалась. В кармане костюма у нее был электрический фонарик, но она не решилась воспользоваться им. Охранники внизу уже подняли тревогу, хотя им явно не хотелось преследовать нарушивших запрет. Страх, внушаемый Пристанищем Мертвых, был слишком силен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.