"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра Страница 34

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра читать онлайн бесплатно

"Фантастика 2023-180". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лисина Александра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лисина Александра

Человек, сумевший выжить на границе Занда, вряд ли способен ни за что ни про что взъяриться на новенькую ученицу. И вряд ли стал бы использовать ее неопытность как единственную причину отказа.

Нет, определенно тут было что-то еще… вот только что?

Айра никак не могла уловить.

Более того, в ее душе тлело смутное сомнение, что сегодня она поступила не лучшим образом. Вроде бы и добилась, чего хотела, отстояла право заниматься с классом, но все же что-то беспокойно скреблось внутри, требуя вернуться и еще раз спросить у учителя: «Почему?! Что во мне такого, что вы отказываете в своих знаниях?! Да, отнимать жизни — не самое благородное занятие на свете, и я это прекрасно понимаю, но если оно входит программу обучения, значит, я обязана его освоить! Так почему же, учитель, вы этого не понимаете?»

Или же, наоборот, понимаете? И именно поэтому упорствуете?

Айра, сидя на перевернутом ведре возле блаженно покачивающего цветками Листика, так глубоко задумалась, что совсем не заметила, как стемнело. Хорошо, Кер вовремя спохватился и требовательно пискнул, напоминая о времени. После чего Айра наконец вздрогнула, суматошно огляделась и, всплеснув руками, вскочила.

— Бог ты мой! Уже почти ночь! Нас же Марсо ждет!

Она торопливо полила листовик, получив в качестве благодарности еще один бутон, готовый вот-вот распуститься янтарными лепестками. Ласково провела рукой по верхушкам оживившихся кустов, которые госпожа дер Вага с поразительным терпением собирала в своем цветнике. В сотый раз подумала, что в оранжерее обитают самые странные растения, которые только можно найти на Зандокаре, а затем попрощалась, с улыбкой услышала в ответ благодарный шелест листвы и, подхватив на руки Кера, стремглав выбежала на улицу.

Двор перед оранжереей был ожидаемо пуст и темен настолько, что хоть глаз выколи. Никто не заботился о его освещении, поскольку опытным магам мрак не был помехой, а первокурсникам категорически запрещалось находиться вне корпусов после отбоя.

Правда, гонг еще не прозвенел, так что охранные заклятия не работали, но Айра отлично знала: если ее застанут на территории сада, наутро ей крепко влетит от лера де Сигойа. А то и от госпожи травницы, поскольку та всегда отпускала ее гораздо раньше. Просто сегодня леди дер Ваге потребовалось уйти после обеда, вот и вышло, что Айру никто не поторопил, а она засиделась допоздна и только сейчас вспомнила о времени.

Выглянув за дверь, девушка огорченно вздохнула. Ну вот. Магический светильник остался один-единственный — прямо у нее над головой, а дальше царила такая тьма, что нечего было и пытаться разглядеть очертания жилого корпуса. Похоже, придется искать дорогу на ощупь.

«Надо было спросить у Марсо заклинание „кошачьего глаза“, — запоздало подумала Айра, переступая порог оранжереи и неуверенно озираясь. — Сейчас бы горя не знала. Придется, видимо, Кера просить показывать путь и топать следом, привязав к нему веревочку… ой, а веревки-то у меня и нет… мантию, что ли, использовать? Или ремешок?»

Упитанный и заметно подросший крыс вдруг заворчал, приподнявшись на ее плече и грозно уставившись в темноту.

— Ты чего? — шепотом удивилась Айра, но он не ответил — вытянувшись струной, встопорщил шерсть на загривке и отчетливо зарычал.

Да-да, она прекрасно знала, что крысы рычать не умеют, но Кер действительно рычал. Да еще так грозно, с такими жутковатыми переливами, словно это был не здоровенный грызун, а сторожевой пес, внезапно почуявший угрозу.

Айра, вняв предупреждению, поспешно вернулась к дверям оранжереи и замерла, настороженно пялясь во тьму.

Что там такое? Кого он заметил? Может, пора звать на помощь?

Внезапно впереди промелькнула неясная тень.

Айра, вздрогнув от неожиданности, прижалась спиной к дверям, машинально накрывая крыса полой мантии, но тень никуда не исчезла. Напротив, приблизилась, попав под освещение от единственного светильника, и приняла очертания человеческой фигуры. Мужской фигуры. Которая быстро шагнула навстречу и с нескрываемым изумлением уставилась на Айру.

Незнакомец был настолько бледен, будто никогда в жизни не видел солнца. Поразительно светловолос (причем волосы у него оказались почти белыми, но при этом были забраны в длинный хвост, заканчивающийся чуть ли не на уровне колен). Молод и имел очень крупные, нечеловечески темные глаза, в которых большую часть радужки занимали диковато расширенные зрачки.

Айра, почувствовав на себе пронизывающий взгляд, вздрогнула снова и инстинктивно попыталась отступить еще дальше, но уперлась спиной в стену и замерла. А странный тип скользнул вперед, словно хищный зверь — плавно, грациозно. Подошел вплотную и с нескрываемым любопытством наклонил голову, изучая вжавшуюся в дверь девушку так, как только может изучать голодный хищник потенциальную добычу.

— Надо же, — вдруг мурлыкнул он бархатистым голосом опытного соблазнителя. — Какая неожиданная встреча… ты разве не знаешь, что по ночам первоклашкам запрещено находиться вне своих корпусов?

У Айры разом пересохло в горле.

— А ты разве не знаешь, что старшеклассникам запрещено находиться здесь в любое время суток? — хрипло спросила она, чувствуя, как бешено колотится сердце.

— Какая умная первоклашка… — проникновенно прошептал парень, приблизившись почти вплотную, и Айра вздрогнула в третий раз, заметив отчетливые багровые огоньки в глубине его глаз. Да еще это бледное лицо, бескровные губы…

Он медленно растянул их в плотоядной усмешке, показав подозрительно острые, чересчур длинные верхние клыки, от одного вида которых у нее что-то оборвалось внутри.

— Знаешь, что бывает, когда такие любопытные мордашки нарушают строгие правила? — проникновенно спросил парень, подойдя так близко, что она почувствовала на лице горячее дыхание.

Но тут крыс наконец не выдержал: выпутавшись из-под мантии, высунул наружу перекошенную от ярости морду, привычно раздулся, напыжился, а потом внезапно рявкнул так, что перепуганная Айра чуть не выронила его из рук.

Ох… до чего же он стал тяжелый! Только что весил как котенок, а тут его словно подменили. И шерсть удлинилась, и когти больно впились в ладони. Острые, почти стальные, едва не с палец длиной! Мамочка, да как это у него получается?!

Но, видимо, морда у Кера стала еще страшнее, потому что незнакомец внезапно переменился в лице, шарахнулся прочь и изумленно охнул:

— Метаморф?! Здесь?!

Айра вцепилась в крыса, как в единственного спасителя, понимая только то, что жуткий парень его почему-то опасается.

Непонятно, почему и как Кер вдруг стал таким большим, но пусть делает что угодно и выглядит как хочет, лишь бы этот острозубый любитель ночных прогулок поскорее ушел.

— Ты где его взяла?!

— Не твое дело! — огрызнулась Айра, до ужаса боясь, что маленький защитник вдруг спрыгнет и оставит ее один на один с этим клыкастым типом. Но Кер лишь больше раздулся, приподнялся на заметно удлинившихся лапах, встопорщил шерсть, превратившись в мохнатый комок величиной с собаку, и тихо зашипел, не сводя с чужака отчетливо засветившихся глаз.

Те временем незнакомец нахмурился и странно дернулся, будто что-то услышал. Мгновением позже на его лице отразилась неподдельная досада. Он резко повернул голову, беспокойно всматриваясь в темноту. Но вскоре пробормотал под нос какое-то ругательство и, сплюнув под ноги, сорвался с места. Так же быстро, как и раньше. Правда, в сторону, противоположную той, куда бежал поначалу.

Айра успела увидеть только смазанное движение, а парня уже и след простыл. Только обдуло виски холодным ветром, да вдалеке мелькнула смутная тень. Которая, в долю секунды достигнув стены, отгородившей внутренний двор от остальной части академии, высоко подпрыгнула и с поразительной легкостью перемахнула на ту сторону.

И все бы ничего, если бы следом за бледнокожим типом не метнулись из темноты три приземистые тени, подозрительно похожие на гигантских волков.

Айра поняла только то, что выскочившие из темноты звери бегали на четырех лапах, были покрыты густой шерстью (один, самый первый, имел ровный темно-серый окрас, второй носил белую манишку на груди, а у третьего на боках виднелись рыжеватые подпалины) и обладали такой же немыслимой скоростью движений, как и сбежавший парень.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.