Диана Дуэйн - Как стать волшебником (Юные волшебники - 1) Страница 34
Диана Дуэйн - Как стать волшебником (Юные волшебники - 1) читать онлайн бесплатно
- Фред, - позвал Кит, - как ты там? Держишься? Фред висел между ними, чуть мерцая угасающей точкой.
- Чуть лучше, - пролепетал он. - Темень ужасная. Но, по крайней мере, мы вместе.
- Мы найдем солнце, Фредди, - подбодрила его Нита, хотя сама совсем не была в этом уверена, - Кит, а какое заклинание ты хотел применить?
Кит вытащил свой учебник Волшебства.
- Вот здесь, на триста восемнадцатой странице, - показал он. - Но его мы должны читать вместе.
Нита раскрыла свою книгу, полистала.
- "Разбор по Мак-Килли", - прочла она, - Но это же руководство по росту растений!
- Погоди, погоди, - Кит заглянул в ее книгу. - Ха! Надо же, у нас не совпадают страницы. Найди четвертую главу. Дальше, дальше, после основного предисловия.
Нита перевернула еще несколько страниц. Все про растения - траву, деревья, мхи. Этого в книге Кита не было. И она догадалась, что у него специальная, своя книга - о неживой природе и механике. Так она и думала: у Волшебников тоже есть свои пристрастия и границы влияния.
- Кажется, это подойдет, - сказал Кит. - Но мы должны полностью отрешиться от внешнего мира и углубиться в заклинание. Фред, мы как бы исчезнем для тебя. Ты не волнуйся и жди.
- Хорошо, - выдохнул Фред и покорно мигнул.
- О'кей! - приободрился Кит. - Готова, Нита? Раз, два, три...
Они говорили вместе, медленно, внимательно и четко выговаривая каждый слог, символ и знак, соблюдая определенный ритм, мысленно описывая свое представление о Входе во Вселенную.
Темнота в лестничном пролете сгустилась, но казалась теперь менее враждебной. В безмолвной вязкой тьме стены как бы отодвинулись, исчезая и растворяясь вдали. Они вдвоем и маленькая светящаяся точка между ними словно бы повисли в небе над городом. И странный этот город был похож скорее на сон, наполненный привидениями. Здания, которые до всех этих превращений были реальными, каменными и массивными, сейчас казались прозрачными, бестелесными каркасами, миражами, повисшими в воздухе. Камень, сталь и бетон превратились в бесплотные тени. Сквозь них, как через марево тумана, просвечивал во всю свою длину безмолвный и безлюдный остров. И снова, как перед заклинанием, Нита увидела там два огонька, две еле заметные точки света.
Ближняя точка, повисшая примерно в десяти кварталах от них, в районе восточных Пятидесятых улиц, нервно пульсировала, то угасая, то утомленно вспыхивая. Погружаясь в поток символов, творя и творя заклинание, Нита не могла оторвать взгляда от этой точки, и ей казалось, что чей-то злой, красный, воспаленный глаз внимательно наблюдает за ней. Ей хотелось убежать, скрыться, спрятаться от этого пристального враждебного взгляда, как от злобных перитонов, но в здешнем бесплотном пространстве укрыться было негде. К тому же заклинание, которое она произносила, требовало присутствия хоть малой световой точки, крошечного источника света, который с помощью символов можно разложить на лучи, атомы, на мельчайшие корпускулы. В книге приводился каталог всех видов света - полный список, типы, характеристики. Но список был какой-то странный, перепутанный, перекрученный, даже злой, ненавидящий, как сверкание голодных граненых глаз чудовища-вертолета, полный ужасов, как окружающая немая тьма. Неужто ее книга превратилась в Книгу Тьмы?..
Нита напряглась, пыталась пошевелиться, но ни двинуться, ни крикнуть не могла. Ее ум, как птица в клетке, бился о сетку символов, пытаясь сложить из них связную цепь заклинания. Наконец то, что сковывало ее, ослабило свои путы и она смогла повернуть голову, взглянуть на противоположную часть города - деловой Уолл-стрит на том конце острова. Здесь, среди путаницы улиц и скопища домов, возникших в давние времена, еще до появления на Манхэттене электричества, пульсировал другой источник света. И был он, в отличие от первого, ярким, устойчивым, полным внутренней силы. Он сверкал. Он ослеплял серебряно-белым ровным светом. Ните он показался похожим на свет ее рябинового прутика.
И действительно, заклинание говорило о том, "то второй свет - источник силы лунного прута, хотя сейчас он был почти недосягаем. И произносимые символы на этот раз уже легко складывались в систему, скрадывая, смягчая то чувство ужаса, которое владело ею. В слогах заклинания уже почти пропали шипящие и гортанные звуки, они становились мягче, певучей. И Нита творила заклинание как песню. Ей хотелось, чтобы она никогда не кончалась и лилась, лилась, успокаивая, спасая. Вместе с песней-заклинанием в ее душу вливалась отвага, веселая сила, она возрождала жизнь, движение, мысль, звала стать лучше, наполняла уверенностью, ощущением радости. И все это каким-то образом воплощалось в том далеком голубоватом огоньке, прорывающемся к ним сквозь толщу тьмы и теней. Да, это конечно же влияние Лунной Книги!..
И снова чувство тревоги охватило Ниту. Она поняла смысл заклинания: без помощи и защиты Лунной Книги они никогда не смогут продержаться в этом злобном, голодном, хищном мире, не найдут Вход во Вселенную и не сумеют проникнуть сквозь него обратно, в мир своего пространства. Их удерживают здесь силы, искушенные в злом Волшебстве, более могущественные, чем они, новички в этом искусстве. Просто безумие состязаться в колдовстве с Одинокой Силой на ее территории. Здесь, в потустороннем мире, свои законы, и власть их собственных заклинаний ослаблена. Надо непременно найти Лунную Книгу. Только она способна освободить их от гнета жестоких сил. Только это даст им шанс выжить и остаться самими собой.
Заклинание, хоть как-то поддерживавшее их, закончилось. И снова стены проявились из тьмы, окружили их, сжимая в своих каменных тисках. Кит и Нита растерянно глядели друг на друга.
- Надо попытаться еще раз, - сказал Кит. Нита согласно кивнула, но не двинулась с места. - Помнишь, Том удивился, как это первое же наше заклинание вызвало Фреда? Нита снова кивнула. - А помнишь, что сказала попугаиха Мэри? - не унимался Кит.
- Случайно ничего не случается, - автоматически пробормотала Нита.
- Вот именно! Мы смогли вызвать Фреда, значит, нам под силу многое, захлебываясь, говорил Кит. - А следовательно, и то, что мы здесь оказались, тоже не случайность. Кто-то или что-то хочет удержать нас здесь. Держу пари, что это из-за Лунной Книги! Выходит, Карл и Том знали об этом? - Кит нахмурился. - Могли бы предупредить. Это нечестно.
Нита помолчала, а потом вспомнила:
- Попугаиха Мэри о чем-то нас предупреждала. Не бойтесь исправлять, не смотрите вниз и еще что-то в этом роде... А ведь я посмотрела вниз тогда, на воздушной тропинке! Послушай, а может быть, нам удастся ИСПРАВИТЬ?
Кит встрепенулся.
- Ладно, - согласился он, - Но перед заклинанием есть куча разного рода предупреждений. Надо их внимательно перечитать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.