Филип Фармер - Апофеоз, или Зарисовки на руинах моего сознания (Экзорцизм - 2) Страница 35
Филип Фармер - Апофеоз, или Зарисовки на руинах моего сознания (Экзорцизм - 2) читать онлайн бесплатно
- Если ты намекаешь на строение тела, автономизацию, как я называю это, и живущего во мне ога, то ответ отрицательный. Я уникальна. Кстати, я относительно молода. Вновь материализовалась в 1562 году, погибла в 1431 году нашей эры, как сейчас принято вести отсчет. Живущий во мне ог умер в 1440 году. У меня не было лучшего друга ни среди соплеменников, ни среди людей.
- Так эта тварь когда-то носила человеческую оболочку?
- Да. Видишь ли, когда нам удалось материализоваться снова в 1562 году, мы перестроили тела в их нынешнем виде. Такие вещи для огов возможны, до определенных пределов, конечно. Приходится считаться с законами природы. Но с нашими невероятными знаниями получаешь возможность делать с материей то, что вам, землянам, и в голову не придет. Мы часто говорили о таком симбиозе, видели в нем возможность удэоить интенсивность любовных игр. Поэтому материализовались в нынешнем виде. Правда, при этом допустили одну ошибку. Вернее, ее допустила я. Я почему-то думала, что, если смогу разделить себя на автономные части, они тоже познают любовь, то есть, я хочу сказать, оргазм, и будут передавать ощущения друг другу. В общем, моя идея не сработала.
Говорит Вивьен правду или лжет? Сказанное казалось чем-то уж совершенно фантастическим. Возможно ли, чтобы кто-то сам совершил с собой такое! Разве не правдоподобней предположить, что сразу после материализации Вивьен и ее дружка поймали токи. Потом враги превратили их в то, что они сейчас собой представляют.
Трудно понять, для чего они это сделали, но все-таки садистская шутка с пленными - более правдоподобный вариант, чем ее объяснение.
- В пятнадцатом веке нам пришлось пройти через страшные испытания, продолжала она. - Его повесили и сожгли, а я сгорела на костре.
- Значит, ты была ведьмой? Тогда все умерщвленные в средние века колдуньи и в самом деле виновны?
- О нет! Не могу назвать себя невиновной, но ведьмой я не была. По крайней мере, в том смысле, как это понимали мои палачи. Меня ведь сжег один англичанин. Ты знаешь?
- Нет. А кем ты была? Известной личностью? Я мог где-нибудь читать о тебе?
- Думаю, да. Меня звали Жанна д'Арк. А того, кто живет в моем лоне Жиль де Ре.
ГЛАВА 19
После ухода огов Чайлд прилег на кровать. Сибил проснулась в самом конце их беседы, поэтому он пересказал ей содержание разговора.
Выслушав Геральда, Сибил заметила:
- Я всегда считала, что Жанну д'Арк англичане отправили на костер по ложному обвинению. Ее ведь потом оправдали, правда? Жанну осудила Церковь; она же, в лице святых отцов, сняла обвинение, а потом объявила "ведьму" праведницей. Думаю, все дело в том, что наша Вивьен стала для французов национальной героиней.
- А я не понимаю, что надо было Вивьен... то есть Жанне? С какой стати огу пытаться спасти Францию от завоевателей-англичан?
- Возможно, ради собственных интересов. Кто знает, что она собиралась делать после того, как передаст бразды правления королю-французу? Не исключено, что Вивьен хотела позднее занять его место или использовать как марионетку и получить фактическую власть над страной. А может, даже намеревалась изгнать англичан, а потом вторгнуться в Британию и снова объединить две державы. Я не спрашивал, чего они с Жилем де Ре добивались тогда. Что ж, при случае надо поинтересоваться. А сейчас я еще не пришел в себя от того, что услышал.
- А кто такой этот Жиль де Ре, Чайлд?
- Военачальник; один из самых искусных и храбрых воинов Франции. А еще дичайший садист, психопат с гомосексуальными пристрастиями, который заманивал в свой замок, похищал, а затем пытал, калечил и убивал во славу Сатаны сотни детей. Мальчиков и, по-моему, девочек. В те дни член королевской семьи или представитель знати мог позволить себе многое, не опасаясь возмездия, но этот зашел слишком далеко даже для своего кровавого времени. Его обвинили в колдовстве, ритуальных убийствах и других .страшных преступлениях, включая, по-моему, содомию. Жиля де Ре приговорили к смерти, и совершенно правильно! Мало найдется диких изуверов, подобных ему. По сравнению с нашей змейкой Джек Потрошитель кажется старым добрым чудаком!
Сибил содрогнулась, но промолчала. Чайлд поднялся с кровати и начал раздеваться. Сибил удивленно следила за ним.
- Снимай с себя все, - сказал он.
- Зачем?
- Хочу заняться с тобой любовью. Что тут странного?
- После прошлой ночи-странно... - неуверенно начала она и стала медленно расстегивать блузку. Потом остановилась: - Разве ты не должен поберечь себя для нынешнего вечера?
- Давай-ка я тебе помогу. - Чайлд подошел и сам стал возиться с пуговицами. - Верно. Но то, что хотят они, вовсе не всегда совпадает с моими желаниями. И еще: если я приду совершенно выжатым, что им останется делать?
- Нет-нет! Не надо им перечить!
- Ты на чьей стороне, Сибил?
- Ну конечно, на твоей! На чьей же еще! Но мне не хочется, чтобы они злились на тебя. И на меня!
- Скажешь, что я овладел твоей волей. - Чайлд усмехнулся. - И не только волей!
- Ох, надо бы отказаться... - произнесла она медленно, не отрывая глаз от увеличивающегося члена.
- Ну давай! Прикоснись к нему!
- Я же не ог, - отозвалась она. - Но если ты хочешь...
Он снял с Сибил блузку, расстегнул бюстгальтер, обнажив полные красивые груди, еще не начавшие отвисать. Чайлд прикоснулся губами к соскам; они набухли.
Тогда он принялся лизать упругие комочки плоти.
Она стояла, прижавшись к Геральду, слегка выгнув спину, и бессильно стонала. Потом стала нежно гладить пенис. От этой ласки разбухшая плоть поднялась, головка увеличилась.
Оторвавшись от напряженной груди бывшей жены, Чайлд заставил ее отступить к кровати и осторожно опрокинул на спину. Стянул юбку, трусики, примостился между стройных ног. Пушистый треугольник внизу живота намок от выделившейся влаги: Сибил всегда быстро возбуждалась.
Чайлд провел языком вдоль раздутых влажных губ, просунул его в щель и начал водить вверх и вниз, то и дело прижимая к разбухшей кнопочке клитора. Наконец стал энергично лизать его, ввел два пальца в податливую пЛоть и стал двигать ими. Сначала медленно и осторожно, затем все быстрее и быстрее.
Сибил содрогнулась, вцепилась в волосы Чайлда, из ее горла вырвался полустон-полукрик.
Отдохнув, он поднялся, переместился выше, пока пенис не оказался вблизи полуоткрытых губ. Он осторожно, но властно наклонил ее голову.
Головка твердого как камень фаллоса налилась кровью; натянутая кожица, казалось, вот-вот не выдержит и лопнет. На упругой колонне плоти, словно канаты, выступили вены.
Сибил водила языком по напрягшимся шарикам яичек, щекоча пальцем упругое колечко ануса, введя его наполовину внутрь. Жаркая влажная печь рта, трепетные прикосновения к чувствительной плоти, приятное распирающее чувство и тепло... Чайлд застонал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.