Чарльз Стросс - Семейный промысел Страница 36

Тут можно читать бесплатно Чарльз Стросс - Семейный промысел. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чарльз Стросс - Семейный промысел читать онлайн бесплатно

Чарльз Стросс - Семейный промысел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Стросс

— Отдел доставки, — повторила она.

— Да, в подвале. Я покажу тебе после… ох, еды.

Следующие несколько минут они были слишком заняты, чтобы болтать. Мириам признала, что заказанный ею омлет исключительно хорош. Когда она уже допивала свой кофе, Роланд вновь заговорил.

— Мне сегодня нужно выполнить кое-какие поручения босса. Надеюсь, ты не против если я отниму у тебя несколько минут времени, которое ты рассчитывала потратить на свои личные дела?

— Нет, в смысле, не против, ради бога… — Мириам растерялась. — Я не уверена, — медленно добавила она. — У меня не так уж и много дел… Начнем с того, что… ну, я просто хотела понять что мне дозволено и всё такое, понимаешь о чем я?

— У тебя есть какие-то конкретные планы? — поинтересовался Роланд.

— Ну… — Она откинулась назад и задумалась. — У меня есть… была, до того как всё это на меня свалилось, договоренность насчет написания статьи в журнал. Ничего сложного, но для этого нужен мой iMac. И я обязана её написать, если не хочу исчезнуть с лица земли в профессиональном отношении. — Она попыталась улыбнуться. — Пока что не будем зацикливаться на этом вопросе. Я девушка работящая.

Роланд кивнул.

— Ладно. Что кроме этого?

— Ну, подумываю съездить домой. Проверить автоответчик, убедиться, что там всё в порядке, заверить соседей, что со мной всё хорошо, ну и всё такое. — «Убедиться, что они не нашли записанный Поли компакт-диск. Попытаться предупредить её, чтобы не высовывалась». — Я ненадолго, — поспешно добавила она. — Я не подумываю смыться, если ты об этом беспокоишься.

Роланд задумчиво нахмурил брови.

— Слушай, почта и телефон это всё, что тебе нужно? Потому что, если так, то гораздо безопаснее получить всё это по другим каналам. У нас в подвале есть телефонный коммутатор, где мы запросто можем подключиться к твоей линии. Короче, в ближайшее время тебе лучше не появляться у себя дома. Если тебе необходимо что-то забрать, я могу кого-нибудь туда послать, но… — Он пожал плечами.

— Почему? — спросила она.

— Потому. — Он отложил нож, которым намазывал масло. — Мы, э-э… когда внутри Клана наследственный кризис или война, всё обделывается крайне грубо и наскоро. — Он ненадолго замолчал, затем выпалил: — Мне бы не хотелось, чтобы кто-то из производящих зачистку ненароком тебя пристрелил.

Мириам так и застыла, в ушах застучала кровь.

— Это то, о чем я подумала? — спросила она.

— Да… Твой дом — мишень. Мы его поставили под наблюдение, но ведь всякое может произойти: кто-то зазевается и ты взлетишь на воздух. Внутри, сразу за дверью, растяжка. Дом не может быть безопасным, пока мы не оборудуем доппельгангер, а это займет какое-то время, поскольку выход из него в захолустье, а значит на той стороне понадобится соорудить укрепление, дабы никто не мог переместиться в твою гостиную. У нас ушло несколько дней, чтобы найти тебя, даже имея стул в лесу в качестве указателя. Но если вчера повезло, завтра — может быть нет.

— Вон оно что, — кивнула сама себе Мириам, поглощенная этим новым неприятным обстоятельством. «Значит меня вычислили по стулу?» — А как насчет моей матери?

Вид у Роланда был ошарашенный.

— Но ведь твоя мать…

— Нет, я имею в виду мою приемную мать, — Мириам стиснула зубы. — Женщину, которая вырастила меня как свою собственную дочь, понимаешь? Женщину, которая теперь осталась совсем одна, прикованная к инвалидному креслу. Ей грозит опасность? Потому что если да, то… — она осознала, что почти кричит.

— Сейчас разберемся, — решительно сказал Роланд и достал мобильный телефон. Очевидно, ему и в голову не приходило, что Айрис имеет какое-то значение.

— Действуй, — сказала как отрезала Мириам. — А то я перестану с тобой разговаривать.

— Это ты зря, — серьезно сказал Роланд. — Есть еще кто-нибудь о ком я должен знать? — спросил он её чуть погодя.

Мириам глубоко вздохнула. "Приступим", — подумала она.

— Мой бывший муж снова женился, у него жена и ребенок, — сказала она. — Он в опасности?

Роланд с минуту поразмыслил.

— Он человек простой, — наконец сказал он. — Вы разведены, детей у вас не было. Так что, полагаю, он остается за кадром.

Детей не было. Мириам покачала головой.

— Ты должен рассказать мне всё о ваших правах наследования, — осторожно сказала она. «Ох, час от часу не легче!» Живет в Америке одна двенадцатилетняя девочка (Мириам не знает где именно, а о семье, удочерившей её, знает лишь в общих чертах), которая вполне может унаследовать текущую Мириамову проблему. "Она ведь еще маленькая, — инстинктивно подумала Мириам. — И у нее нет медальона". Правда записи об удочерении хранятся за семью печатями и никто кроме Бена и Айрис не знал о беременности Мириам. Если Семья её не разыщет, то…

— О, всё очень просто, — сказал Роланд с некоторой долей горечи. — В смысле, наследования, э-э, семейного дара? Породистый приплод дают лишь чистокровки. Это уже давно известно. Рецессивное наследование, как выражаются биологи. На той стороне иные, э-э, брачные обычаи, к примеру, позволяются браки между двоюродными братом и сестрой, но, опять же, дети лишенные дара не являются частью Клана. Однако их оставляют в семьях. Они не в доле и формируют внешнюю часть Клана, потому как если двое из них поженятся, кто-то из их детей может унаследовать дар.

Всё это и хорошо, и плохо. С одной стороны, её дочь (которую она не видела с тех пор как родила) ограждена от внимания Семьи и может жить спокойно до тех пор, пока Мириам не привлечет к ней внимание. Если, конечно, Семья, продолжая свои изыскания, не копнет чуть поглубже. С другой стороны…

— Ты хочешь сказать, что мои родители — двоюродные брат и сестра?

— Троюродные племянники, насколько мне известно, — ответил Роланд. — Да, кстати. По законам и обычаям семьи, браки на стороне запрещены. Тебе лучше всегда об этом помнить, ибо это ключевое табу. — Он бросил нервозный взгляд в сторону. — Но ты, возможно, вне опасности, поскольку никто не знает, что ты была здесь замужем и развелась.

Он уставился в стену, но Мириам поняла, что он ни на что не смотрит, просто старается избежать её взгляда. Неприятные воспоминания?

— Иначе возможны последствия. Неприятные последствия.

— Да что ты говоришь. — Она заметила, что её пальцы, сжимавшие кофейную чашечку, побелели. — Итак, подобьем итог: если я попытаюсь слинять, то дядя Ангбард не даст мне житья и, очевидно, он хочет выдать меня замуж за какого-нибудь не слишком близкого родственника.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.