Филип Дик - Игроки Титана Страница 37

Тут можно читать бесплатно Филип Дик - Игроки Титана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Филип Дик - Игроки Титана читать онлайн бесплатно

Филип Дик - Игроки Титана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик

— Привет, Макклейн, привет, Пэт! — Он бросил взгляд на Пита. — А это мистер Гарден, бывший владелец Беркли, штат Калифорния. Вы знаете, Гарден, я ведь едва не сел за ваш игорный стол в Кармеле. Смешно сказать, но вы отпугнули меня своим дурацким энцефалографом. — Он захихикал. — Я — Дейвид Мутро, бывший сотрудник Джерома Лакмана. Он протянул Питу руку, однако тот предпочел не заметить этого. — Все понятно, — пробурчал Дейв Мутро, — вы просто не осознаете происходящего. Я же, в отличие от вас, имею некоторое представление о том, что происходит сейчас, и о том, что произойдет в ближайшее время. Это приходит с возрастом… — Он направился к зданию мотеля по мощенной каменными плитами дорожке. — Мэри-Энн прилетела минут десять тому назад. Она решила искупаться в бассейне.

Пэт сунула руки в карманы и, подойдя к самому краю бассейна, стала наблюдать за своей дочерью.

— Умей кто-нибудь читать мои мысли, — сказала она, — он бы увидел в них черную зависть. — Она повернулась к бассейну спиной. — Знаешь, Пит, когда я познакомилась с тобой, мне стало чуточку полегче. Ты — один из самых невинных людей, которых мне когда-либо доводилось встречать. Ты помог мне избавиться от моей «темной стороны», как называют ее Юнг и твой друг Джо Шиллинг… Кстати, как поживает Шиллинг? Мне было приятно встретиться с ним вчера вечером… Да, как он отреагировал на твой утренний звонок?

— Он поздравил меня, — ответил Пит, — поздравил с удачей!

— Да, да, да! — заволновался вдруг Мутро и элегантно похлопал Пита по спине. — Поздравляю вас с этой беременностью и желаю всяческих благ!

— Твоя бывшая жена была на удивление бестактна, когда беседовала с Кэрол. Надеюсь, это действительно ребенок — какая глупость! Моя дочка тоже решила немного поозорничать — впрочем, в этом она похожа на меня… Не осуждай Мэри-Энн за то, что она говорила тебе прошлой ночью. Большая часть из услышанного и увиденного тобой существовала только в твоем сознании. Джо Шиллинг был прав, когда говорил тебе об аффекте, производимом амфетамином. У тебя начались параноидальные реакции…

— Ты это серьезно? — спросил Пит.

Патриция встретилась с ним взглядом и как ни в чем не бывало ответила:

— Разумеется.

— А вот мне так совсем не кажется — покачал головой Пит.

— Пойдемте в дом, — сказал Аллен Макклейн и, повернувшись к бассейну, закричал. — Мэри-Энн! Пора выходить!

Поднимая снопы брызг, девушка подплыла к краю бассейна и выпалила в ответ:

— А иди-ка ты к черту!

Макклейн опустился на корточки.

— Мэри-Энн, хочешь ты того или нет, но я твой отец! Я требую, чтобы ты сию же минуту вышла на берег, у нас и так мало времени!

В лицо Аллену Макклейну хлынул настоящий фонтан брызг. Он зачертыхался и неуклюже отскочил в сторону.

— А я-то считала тебя великим зырком! — рассмеялась Мэри-Энн, грациозно подтянувшись на одной из перекладин металлической лесенки.

Выйдя из бассейна, она накинула на плечи белое махровое полотенце и побежала к мотелю.

— Привет, Питер Гарден! — закричала она. — Сегодня ты выглядишь куда лучше! — Ее белоснежные зубы блеснули на солнце.

Аллен Макклейн смахнул с головы капли воды и, обратившись к Питу, заметил:

— Ровно одиннадцать. Мне кажется, вам следует позвонить Кэрол и сообщить ей о том, что вы живы-здоровы. Я, как вы уже могли это понять, — зырк, и, похоже, вы так и не сделаете этого…

— Вы не ошиблись, — ответил Пит, — звонить Кэрол я не стану.

Макклейн пожал плечами.

— Дело хозяйское… Дальнейшее тем самым становится неопределенным, возможно, она вызовет полицию, хотя кто его знает… Время все поставит на свои места. — Они направились к зданию. — Что любопытно в Пси-силах, так это то, что одни из них могут сводить на нет другие. Взять хотя бы этот психокинетический опыт, который проделала моя дочь, — я ведь действительно не думал, что она обольет меня водой! В таких случаях вступает в силу принцип синхронности Паули, меня акаузальные результирующие всегда ставили в тупик!

Патриция обратилась к Дейву Мутро:

— Неужели Сид Моек действительно признался в убийстве Джерома Лакмана?

— Да, — ответил Мутро, — Ротман надавил на него с тем, чтобы снять излишнее напряжение и отвести подозрения от «Голубого Песца». Начиная с какого-то момента нам стало казаться, что калифорнийская полиция слишком уж рьяно взялась за дело.

— Но ведь они скоро поймут, что признание это лишь уловка! — сказала Патриция. — Эта дырка Е. Б. Блэк заглянет к Сиду в мозги и тут же все поймет!

— Надеюсь, к тому времени все это потеряет всякий смысл, — ответил Мутро.

В здании мотеля работали кондиционеры. В полутемной прохладной комнате сидели какие-то люди, вполголоса переговаривавшиеся между собой. Питу вдруг показалось, что он попал в группу, Игры которой проходят по утрам, но он тут же отогнал от себя эту мысль, понимая, что на байндеров эти люди совсем не похожи.

Он осторожно сел и попытался понять, что же здесь происходит. Слова звучали здесь довольно-таки редко: большая часть присутствующих, судя по всему, прекрасно обходилась и без них. Это были телепаты. Говорили же только зырки и психокинетики… «Интересно, присутствует ли здесь этот Ротман? — подумал вдруг Пит. — И если да, то кто он?» Он ничуть не сомневался в том, что Ротман здесь одна из ключевых фигур.

Из соседней комнаты вышла Мэри-Энн, одетая в футболку, голубые шорты и сандалии. Лифчика на ней не было. Она уселась рядом с Питом и принялась усердно тереть свои влажные волосы махровым полотенцем.

— Это самое что ни на есть настоящее сборище идиотов! — прошептала она Питу. — Ты только на них посмотри! Меня сюда родители затащили — иначе бы я здесь не оказалась! — Она вдруг нахмурилась. — Интересно, а это еще кто? — На пороге комнаты появился еще один гость. — В первый раз его вижу. Наверное, он, как и Мутро, с Восточного побережья сюда приехал.

— Да, — сказал Пит, удивленно посмотрев на Мэри-Энн, — а ты ведь и в самом деле не дырка!

— А я никогда этого и не говорила! Когда ты спросил меня этой ночью, кто я такая, я ответила тебе: «ты сам это видишь». Я сказала тебе чистую правду. Понимаешь, Пит, ты в силу ряда причин — это и виски, и все эти пилюли — на какое-то время превратился в телепата. Потому ты и увидел мои тревоги и мои мысли — всю эту дребедень… Они называют это словом — подсознание… Странно, что мамаша не предупредила тебя — кто- кто, а уж она-то это знает!

— Да, да, — поспешил согласиться Пит.

— Перед тем же, как прийти ко мне, ты нахватался подсознательных страхов этого психиатра. Все мы боимся дырок. Это естественно, они — наши враги. Мы проиграли им войну, и вот они уже живут рядом с нами. Понимаешь? — Она ткнула его в бок своим острым локотком. — Ты меня слышишь или нет?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.