Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома Страница 38

Тут можно читать бесплатно Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома читать онлайн бесплатно

Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Герберт

— Если это имеет значение, то он действительно знает, — ответил Крафт. — Я позвонил и попросил его никуда не отлучаться. Иногда он отправляется бродить по довольно странным местам. И я хотел, чтобы он знал о нашем приезде. Сами знаете, каковы эти ученые.

— Нет. Ну и какие же они?

— Иногда, когда они заняты своими экспериментами, появляются посторонние, и вся работа идет насмарку.

— Поэтому вы и не хотите, чтобы я выходил из машины?

— Конечно, — в голосе Крафта явно слышалось облегчение. — Кроме того, тут не прекращаются съемки фильмов. Док сильно раздражается, когда кто-то вмешивается в работу. Мы стараемся держаться подальше от этого места.

— И как же он проявляет свое раздражение? — спросил Перуджи. — Начинает… э-э… стрелять?

— Ничего подобного! Док членовредительством не занимается. Но может быть довольно грубым. У него имеются могущественные друзья. И поэтому лучше поддерживать с ним хорошие отношения.

«Вот оно что, — подумал Перуджи. — Этим можно объяснить странное поведение представителя местной власти. Работа Крафта, должно быть, чистая синекура. И он вовсе не горит желанием ее потерять».

— Хорошо, — произнес вслух Перуджи. — Езжайте и посмотрим, сумеем ли мы завязать с ним хорошие отношения.

— Да, сэр!

Машина тронулась с места, и Крафт всем своим видом показывал, что ничего не случилось, и каких-нибудь сложностей не предвидится. Инструкции Хельстрома были четкими: это рутинное расследование исчезнувших людей. Ему необходимо оказывать всемерную помощь.

Когда они приблизились к северным воротам, Перуджи восхитился строениями Фермы, построенной в те времена, когда материалы тратили, совершенно не беспокоясь о снабжении. В наружной части жилого дома и сарая не было заметно ни одного сучка или нароста, хотя деревянные постройки потемнели от времени, так что их не мешало бы покрасить. Перуджи тщетно задавал себе вопрос, почему этого не сделали.

Крафт остановился прямо у ограды перед воротами.

— Дальше отправимся пешком. Док не любит, когда подъезжают к постройкам.

— Почему?

— Думаю, что-то связанное с его работой.

— Все же им следовало бы покрасить внешние стены, — заметил Перуджи, выходя из машины.

Следом вылез и Крафт, закрыл дверцу и произнес, задрав подбородок поверх машины:

— Я слышал, док пропитал все бревна особым составом. Дерево только выглядит старым.

— Да? — Перуджи прошел к воротам и стал ждать Крафта. — Что это за бетонное строение вон там? — Он указал на приземистую конструкцию по левую сторону ограды.

— Наверное, водокачка. Судя по размерам. А может, что-то, связанное с работой дока. Никогда не спрашивал, — Крафт внимательно поглядел на Перуджи. Бетонное строение вмещало аварийную вентиляционную систему, открыть которую можно было, только взорвав ее, и которая была связана с находившейся рядом водокачкой. В той же зоне было расположено еще несколько подобных конструкций, но они были замаскированы.

— Хельстром женат? — поинтересовался Перуджи.

Крафт открыл ворота и лишь затем ответил:

— Точно не знаю.

Потом он отошел в сторону, пропуская Перуджи, после чего закрыл ворота.

— Здесь иногда бывают хорошенькие девочки. Для фильмов, надо полагать. Наверное, он считает, что нет смысла покупать корову, если молока хоть залейся, — сказал Крафт и ухмыльнулся своей бородатой шутке, потом добавил:

— Пойдемте к Ферме.

Перуджи передернуло. Шутка показалась ему несколько грубоватой. Этот шериф не был ни чистым ковбоем, ни просто деревенщиной, и никем в частности. Крафт переигрывал, стараясь казаться деревенским парнем. И временами так ясно, что остальное отходило на второй план. Перуджи и раньше решил внимательно наблюдать за шерифом, но сейчас понял, что следует удвоить осторожность.

— Место выглядит слегка запущенным, — заметил Перуджи, торопливо пытаясь подстроиться под широкий шаг Крафта. Несмотря на свою неуклюжую походку, шериф двигался с решимостью, за которой скрывалось его желание не позволить Перуджи осмотреться по сторонам.

— А мне оно кажется довольно опрятным, — возразил Крафт. — Они держат Ферму в чистоте.

— Они много занимаются хозяйством?

— Нет, не очень. Когда-то они снимали урожай побогаче. Кое-кто из тех, кто живет здесь, сеет кукурузу и что-то сажает по весне, но, как мне кажется, это просто игра в фермерство. В основном они — городские жители. Приезжают сюда из Голливуда или Нью-Йорка, таращат на нас глаза и играют в фермеров.

— У Хельстрома бывает много посетителей? — Перуджи поддел ногой пучок травы. Сухой горячий воздух беспокоил его. Издалека доносилось раздражающее гудение, чувствовался слабый животный запах, который наводил на мысль о зоопарке. За оградой запах с каждым шагом в глубь маленькой долины становился все сильнее. От ручья справа остался только слабый след — лужи и лужицы, связанные узкими протоками. Тихое течение едва колебало зеленые водоросли. Где-то выше в долине, похоже, находился водопад.

— Посетители? — переспросил Крафт после долгой паузы. — Иногда Ферма прямо-таки кишит ими. Нельзя и шагу ступить, чтобы не наткнуться на кого-нибудь. А в другой раз не более десяти-двенадцати.

— Что это за запах? — решительно поинтересовался Перуджи.

— Какой запах? — спросил Крафт, а потом понял, что имел в виду Перуджи: запах Улья, несмотря на вентиляцию, все же всегда чувствовался в долине. Крафту этот запах скорее нравился — он напоминал ему о детстве.

— Это запах животных! — сказал Перуджи.

— А, этот. Наверное, он связан с занятиями дока. Он держит в клетках мышей и других животных. Я однажды видел их. Настоящий зверинец.

— Ага. А этот водопад — круглогодичный?

— Да. Довольно мило, а?

— Если вам нравятся такие вещи. Куда же девается вся вода? Кажется, ручей здесь довольно слабый.

Крафт прямо посмотрел на него, и Перуджи остановился, вынуждая остановиться и самого Крафта.

— Полагаю, земля впитывает всю воду, — ответил Крафт. Ему не терпелось двигаться дальше, но не находилось убедительного аргумента. — Возможно, док использует часть ее для орошения, охлаждения или еще чего-нибудь. Я не знаю. Так мы идем, а?

— Одну минуту, — сказал Перуджи. — Помнится, вы сказали, что Хельстром не очень увлечен сельским хозяйством.

— Да! Но ему и не требуется очень много воды. Почему вас так заинтересовал этот ручей?

— Мне интересно здесь все, — ответил Перуджи. — Что-то здесь не так. Нет насекомых. Я не заметил ни одной птицы.

Крафт нервно сглотнул. Наверное, недавно проходило ночное прочесывание. И Перуджи заметил отсутствие местной фауны.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.