Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам Страница 4

Тут можно читать бесплатно Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам читать онлайн бесплатно

Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Полторак

- Ну почему, почему... - начал он трагическим шепотом. -... Почему у такой прекрасной девушки в груди бьется каменное сердце? Почему если рядом с ней мужчина, то он обязательно в наручниках? Кстати, Джой, дорогая, - добавил он чуть слышно, - может у тебя найдется еще одна пара для меня?

- Отвали, Виктор, - беззлобно отмахнулась от него Джой. Ты что не видишь, я на работе.

- На работе! - весело фыркнул Пит. - А мы с Виктором подумали было, что у тебя свидание. Все помнят, как вчера вечером ты отмечала начало своего отпуска.

- Счастливого пути, лейтенант Андерсон! - дуэтом проскандировали они, и Виктор добавил. - Вон, видишь того парня с лычками пилота грузовой службы, который околачивается возле службы регистрации пассажиров. Кажется, это твой клиент.

- Андерсон? Тебя зовут Джой Андерсон?

- Шелдон, закрой рот! - прошипела Джой. Шелдон замолк, однако весьма ощутимо ткнул Джой локтем в бок.

- Э... Послушай, Виктор, - Джой неожиданно почувствовала себя полной дурой. - Ты случайно не встречал на палубе маптабов? Может быть, сюда заходила утренняя религиозная процессия?

- Ты шпионишь за инопланетянами, девушка? В твои-то годы!

- Не обращай на него внимания, Джой, - перебил Пит. - Честно говоря, тут действительно слонялась парочка. Они вроде просили экипаж транзитного грузовика передать посылку в маптабскую миссию на Ванэе.

- Спасибо, Пит, кажется, нам пора идти. - Джой бесцеремонно подтолкнула Шелдона к пурпурной регистрационной колонне.

- Ну, мистер всезнайка, и что же все это значит? - осведомилась она, проделав несколько шагов.

- Вы должны мне кредитку, офицер, - с довольным видом сообщил тот. - И я могу свободно чесать языком на протяжении всего перелета. Полагаю, вы не надеялись, что мы раскроем галактический заговор?

- Ты пожалеешь об этом, Шелдон! - угрожающе пробормотала Джой. - Мне очень не нравится, когда из меня делают идиотку!

В это время к ним уже направлялся запыхавшийся пилот грузового транспорта.

- Ну, наконец-то! - обрадовано выдохнул он. - Я вас уже заждался. По графику у нас старт через десять минут. Ох, простите, - спохватился он и покраснел. - Я - Дон Вайс, второй пилот "Куколки". А вы - лейтенант Андерсон, верно?

- Очень рада познакомиться, мистер Вайс. - любезно улыбнулась Джой. - Мы в вашем полном распоряжении, так что показывайте дорогу.

- Прошу прощения, лейтенант. У нас тут не очень... гм... комфортно, извиняющимся топом пробормотал Вайс, когда они пробирались через тесный захламленный тамбур. - Сами понимаете, это грузовой корабль, а не пассажирский лайнер.

- Ну, еще бы! - тут же вставил Шелдон, с брезгливой миной созерцая латаные-перелатаные трубы системы охлаждения. - Эта ваша "Куколка" - девушка далеко не первой молодости. Грузовой танкер тип DD-123CV. Насколько я помню, эта модель снята с производства еще до моего рождения.

- Эй, полегче, мистер "золотая карточка", - Джой презрительно шлепнула его по плечу. - Оставьте ваши комментарии при себе, это не аттестационная комиссия.

- Похоже, вы очень внимательно прочли мое личное дело, офицер Андерсон. Подождите, после старта вы поймете, что значит летать на старой развалюхе.

Вайс, наконец, провел пассажиров в служебный отсек, смежный с рубкой управления, где познакомил Джой с остальными членами экипажа грузовика.

- Это капитан Вэирей, - представил он невысокого коренастого мужчину с седыми висками и пронзительным взглядом серых глаз. Капитан протянул Джой мускулистую руку и, в знак приветствия, коротко кивнул головой. - А это мистер Паркер, наш корабельный суперкарго.

Маленький лысоватый человечек заискивающе улыбнулся, суетливо вытирал ладони о замызганный комбинезон.

- Очень рад познакомиться, лейтенант, очень рад. Для нас большая честь оказать услугу федеральной службе безопасности. Надеюсь, наш совместный перелет покажется, вам легким и приятным.

- Я тоже на это надеюсь, мистер Паркер, - Джой начинала утомлять необходимость постоянно держать на лице дежурную гримасу-улыбку. - Мне очень приятно сотрудничать с вашим экипажем.

- А вот это Том и Рис Морганы, - продолжал Вайс процедуру первого знакомства. - Наши механики пи двигателям.

Два широкоплечих, курносых и совершенно одинаковых блондина нерешительно переминались с ноги на ногу, исподлобья поглядывая на красивую девушку в форме офицера службы безопасности. Этим ребятам Джой улыбнулась вполне искрение, и близнецы тут же дружно залились краской смущения.

- Интересно, какой из них тебе больше нравится? - немедленно послышался над ухом любопытный голос Шелдона.

- Мистер Шелдон, - сквозь зубы процедила Джой. - Мне кажется, что вам несколько жмут зубы.

- Ничуть, - коротко ответил тот и с непринужденным видом расположился в ближайшем противоперегрузочном кресле. Джой последовала его примеру, а экипаж "Куколки" занялся последними предстартовыми приготовлениями. Капитан и второй пилот а чем-то совещались с зоной контроля Крепости, близнецы Морганы исчезли из поля зрения, видимо отправились в машинное отделение, а мистер Паркер занялся проверкой сохранности и комплектности груза и прочности его креплений.

Навигационная башня Крепости наконец дала "Куколке" разрешение на старт, и Джой почувствовала, как пол под ее ногами слегка завибрировал - транспорт проверял готовность маршевого двигателя.

Джой с сомнением подергала эластичное переплетение страховочных ремней, словно проверяя их крепость. Слова контрабандиста о преклонном возрасте транспортника посеяли в ней некоторое беспокойство. Шелдон, приоткрыв один глаз, наблюдал за этой процедурой с возрастающим интересом и наконец не выдержал:

- Полагаете, лейтенант, пристегнутые трупы выглядят более эстетично, чем не пристегнутые?

Девушка возмущенно сверкнула глазами. Наглый Циллианский проходимец зацепил невзначай болезненную для нее тему. Джой ненавидела космические перелеты, а перелеты без комфорта - тем более.

- Никаких трупов не будет, - процедила она, глубже вжимаясь в кресло.

- Если движок взорвется, тогда конечно не будет, - немедленно согласился Шелдон, елейно ухмыляясь. Сам он даже и не думал пристегиваться.

- Шелдон!!!

- Спокойной ночи, лейтенант Андерсон, - пожелал тот, зевая и свободно вытягивая ноги. При этом на его лице мелькнула удовлетворенная ухмылка злодея, сделавшего свое черное дело. - Разбудите меня на Ванэе.

- Экипажу запять свои места, - послышался будничный голос капитана. Полная готовность к взлету.

Последовал легкий толчок, затем набирающее обертоны гудение, и нарастающая стартовая перегрузка вдавила Джой в кресло. За иллюминатором с возрастающей скоростью замелькали сегменты стыковочной шахты, и "Куколка", набирая разгон в вакуумном туннеле, оборудованном прямо в толще горы, взмыла в зенит, раскаленной иглой пронзая верхние слои атмосферы. Через несколько минут блеклый ультрамарин бедной кислородом атмосферы сменила чернильная темнота открытого космоса, усыпанная мохнатыми соцветиями ослепительно ярких звезд. Тряска и перегрузка прекратились, планетарные двигатели отключились, и грузовик начал вторую фазу разгона - переход в режим сверхвысоких скоростей. Привычная картина мира за бортом превратилась в хаотическую мешанину цветных полос: за световым барьером зрение в естественном для человеческого глаза участке спектра мало помогало в ориентировке, и управление полетом брали на себя электронные навигационные системы. На человека-пилота возлагался лишь общий контроль за работой оборудования. Бессмысленная какофония цвета и света угнетающе действовала на сознание, поэтому Джой отвела взгляд от иллюминатора и решила последовать примеру Шелдона - несмотря на все неприятные с ее точки зрения ощущения от скоростного старта, тот умудрился заснуть, и его голова теперь то и дело сползала ей на плечо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.